"ورقتي العمل المقدمتين من" - Translation from Arabic to English

    • working papers submitted by
        
    In that regard, her delegation supported the proposal submitted by Libya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security and also the working papers submitted by the delegations of the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفد بلدها يؤيد الاقتراح المقدم من ليبيا بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين، ويؤيد كذلك ورقتي العمل المقدمتين من وفدي جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا.
    43. Viet Nam supported the Special Committee's consideration of the working papers submitted by Cuba and by the Russian Federation and Belarus. UN 43 - وواصلت المتكلمة حديثها فأعربت عن تأييد فييت نام لنظر اللجنة الخاصة في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا، والاتحاد الروسي وبيلاروس.
    The working papers submitted by Cuba on that subject, referred to in the Special Committee's report (A/63/33), continued to offer a basis for the Special Committee's timely and important deliberations thereon. UN وأضاف أن ورقتي العمل المقدمتين من كوبا بشأن هذا الموضوع والمشار إليهما في تقرير اللجنة الخاصة (A/63/33، المرفق) ما زالتا توفران أساسا لقيام اللجنة الخاصة بإجراء مداولات هامة وفي حينها بشأنهما.
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    It referred, in this context, to the working papers submitted by Cuba (A/AC.182/L.93 and Add.1).15 UN وأشارت في هذا السياق إلى ورقتي العمل المقدمتين من كوبا (A/AC.182/L.93 و Add.1)(15).
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    It referred, in this context, to the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Committee. UN وأشارت في هذا السياق إلى ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة لعامي 1997 و 1998().
    D. Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN دال - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة وعنوانهما " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هــاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة المعقودتين في عامي 1997 و 1998، المعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    E. Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة المعقودتين في عامي 1997 و 1998، المعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، لعامي 1997 و 1998، اللتين تحملان عنوان " تعزيز دور المنظمة وتدعيم كفاءتها "
    E. Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة لعامي 1997 و 1998، اللتين تحملان عنوان " تعزيز دور المنظمة وتدعيم كفاءتها "
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، المعقودتين في 1997 و 1998، والمعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيــز دور المنظمة وزيــادة فعاليتهـــا "
    E. Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    In that regard, the consideration in the Special Committee of the working papers submitted by Cuba (A/AC.182/L.93 and Add.1) was characterized as important and timely. UN ويذكر في هذا السياق أن نظر اللجنة الخاصة في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا A/AC.182/L.93) و (Add.1 اتسم بالأهمية وجاء في حينه.
    In that regard, his delegation agreed with the proposal in the working papers submitted by Cuba entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " . UN وذكر في هذا الصدد أن وفده يوافق على الاقتراح الوارد في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتعزيز فعاليتها " .
    75. Algeria wished to see continued discussion of the working papers submitted by Cuba on strengthening the role of the Organization (A/AC.182/L.93 and Add.1), particularly with respect to revitalizing of the work of the General Assembly with a view to restoring its rightful role as the chief deliberative, policymaking and representative body of the United Nations. UN 75 - ومضى قائلا إن الجزائر ترغب في استمرار مناقشة ورقتي العمل المقدمتين من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة (A/AC.182/L.93 و Add.1)، ولا سيما فيما يتعلق بإعادة تنشيط عمل الجمعية العامة بغية استعادة دورها الشرعي بوصفها الهيئة التداولية، والصانعة للسياسات والتمثيلية للأمم المتحدة.
    Algeria also favoured continued discussion of the working papers submitted by Cuba on strengthening the role of the Organization (A/AC.182/L.93 and Add.1), the ultimate aim of which was to restore to the General Assembly its rightful roles and responsibilities under the Charter. UN وتؤيد الجزائر أيضا مواصلة مناقشة ورقتي العمل المقدمتين من كوبا عن تعزيز دور المنظمة (A/AC.182/L.93 و Add.1)، اللتين تهدفان أولا وأخيرا إلى أن تستعيد الجمعية العامة الأدوار والمسؤوليات المشروعة المنوطة بها بموجب ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more