The messages reportedly contained personal information about Mr. Alkhawaja, including his address, phone number, personal identification number and profession. | UN | وذُكر أن تلك الرسائل كانت تحتوي على معلومات شخصية تشمل عنوانه ورقم هاتفه ورقم سجله الشخصي ومهنته. |
Ministry or company, contact person, address and phone number: | UN | الوزارة أو الشركة، جهة الاتصال، العنوان ورقم الهاتف: |
No sign, no advertising, and an unlisted phone number. | Open Subtitles | لا إشارةَ، لا إعلان، ورقم هاتف غير مُدرَج. |
Leave your name and home phone number, area code first, please. | Open Subtitles | إترك أسمك ورقم هاتف بيتك ورمز منطقتك أولاً ، رجاءً |
Set menu, seven courses, this is number, what, three? | Open Subtitles | قائمة مُعدّة, سبع فصول, ورقم هذه .. ثلاثة؟ |
May we have the name and number of your attorney? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟ |
You have my name and number. I called, many times. | Open Subtitles | لديكم بريدي الألكتروني ورقم هاتفي سأتصل بكم, مراراً وتكراراً |
You'll need a passport, a driver's license and a social security number. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى جواز سفر ، رخصة قيادة ورقم ضمان اجتماعي |
Three passports, a driver's license, and a real social security number. | Open Subtitles | ثلاثة جوازات سفر ، رخصة قيادة ورقم ضمان اجتماعي حقيقي |
I won't ask you for your full name, your phone number.. | Open Subtitles | وأنا لن أسألك عن اسمك الكامل ورقم الهاتف الخاص بك.. |
The randomizer gave us the airline and the flight number. | Open Subtitles | لقد اعطانا الموزع العشوائي اسم شركة الخطوط ورقم الرحلة |
The full name, passport number, date of birth and Liberian address of all passengers are captured in the ledgers. | UN | ويدون في السجلات الاسم بالكامل ورقم جواز السفر وتاريخ الميلاد والعنوان في ليبريا لجميع الركاب. |
A child born out of wedlock is registered under the Civil Record Act 2001 and issued a family card and a national number. | UN | ويُسجل المولود خارج نطاق الزواج وفقاً لقانون السجل المدني 2001 بقيد خاص به كأسرة جديدة ويمنح بطاقة عائلية ورقم وطني. |
For single CERs, the starting and ending number shall be the same; | UN | وبالنسبة للرقم الوحيد للوحدات فإن رقم البداية ورقم النهاية يتفقان؛ |
He also provided his Kuwaiti residency number, passport number, and copies of his driving license and identification card, which were issued in Kuwait. | UN | وقدم هو أيضاً رقم تصريح الإقامة الكويتي، ورقم الجواز، ونسخاً من رخصة القيادة وتذكرة الهوية، الصادرتين في الكويت. |
The exchange number for UNFPA is 297 and that for UNICEF is 326. | UN | ورقم مركز التبادل الهاتفي لصندوق الأمم المتحدة للسكان هو 297، ورقم مركز التبادل الهاتفي لليونيسيف هو 326. |
The full address of the consignee shall be shown on the document, together with the name of a responsible person and his telephone number. | UN | يجب أن يتضمن مستند النقل عنوان المرسل إليه بالكامل مع اسم شخص مسؤول ورقم هاتفه. |
It provided the registration number for one car and the motor and chassis number for the second car. | UN | وإنما قدمت رقم تسجيل إحدى السيارتين ورقم محرك وهيكل السيارة اﻷخرى. |
The exchange number for UNFPA is 297 and that for UNICEF is 326. | UN | ورقم مركز التبادل الهاتفي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو 297، ورقم مركز التبادل الهاتفي لليونيسيف هو 326. |
A nurse and a doctor will be on duty during the conference; their room and telephone numbers will be published in the Official Journal of the session. | UN | وستعمل ممرضة وطبيب طيلة مدة الدورة، وسيعلن عن رقم غرفتهما ورقم هاتفهما في اليومية الرسمية للدورة. |
This figure is still seen to be fairly high indicating the continuing strong cultural tendency towards having large families. | UN | ورقم 4.5 لا يزال يعد مرتفعا إلى حد ما، وهو يدل على استمرارية وجود اتجاه ثقافي قوي نحو تكوين أسر كبيرة العدد. |
Consequently, the co-prosecutors, the co-investigating judges and the Pre-Trial Chamber have faced difficulties in moving cases 003 and 004 forward. | UN | وتبعاً لذلك، واجه المدعيان العامان، وقاضيا التحقيق والدائرة التمهيدية صعوبات في المضي قُدُماً بالقضيتين رقم 3 ورقم 4. |