"وركز التدريب على" - Translation from Arabic to English

    • the training focused on
        
    • training has focused on
        
    the training focused on human rights in relation to elections as well as women and children's rights UN وركز التدريب على حقوق الإنسان من حيث علاقتها بالانتخابات، وعلى حقوق المرأة والطفل
    the training focused on the use of records management tools, such as the retention schedule UN وركز التدريب على استخدام أدوات لإدارة السجلات مثل الفترة الزمنية التي ينبغي فيها الاحتفاظ بالسجلات
    the training focused on introducing personnel to a standardized cost-benefit analysis methodology and departmental cost-benefit analysis reporting tool. UN وركز التدريب على تعريف الموظفين بمنهجية تحليل التكاليف وأداة الإدارة للإبلاغ عن تحليل التكاليف والفوائد.
    the training focused on the appropriate use of force and firearms to secure elections in a fragile context. UN وركز التدريب على الاستعمال المناسب للقوة والأسلحة النارية لتأمين إجراء الانتخابات في سياق هش.
    training has focused on international human rights standards in relation to violence against women, access to justice for female survivors of gender-based violence, domestic and sexual violence, and relevant national laws. UN وركز التدريب على المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، ووصول الناجيات من العنف الجنساني والعنف المنزلي والعنف الجنسي إلى العدالة، والقوانين الوطنية ذات الصلة.
    the training focused on ways to ensure that laws and regulations respected the Constitution of Pitcairn adopted in 2010 and on the development of a national human rights plan. UN وركز التدريب على السبل الكفيلة بضمان احترام القوانين والأنظمة المعتمدة في دستور بيتكيرن لعام 2010، وعلى وضع خطة وطنية لحقوق الإنسان.
    the training focused on preparing them for election campaigns, sensitising them on national and international instruments on gender and general leadership skills; UN وركز التدريب على تهيئة هؤلاء الأعضاء للحملات الانتخابية وتوعيتهم بالصكوك الوطنية والدولية المتعلقة بالقضايا الجنسانية ومهارات القيادة العامة؛
    the training focused on the concept, legal basis, methodology and strategies for parliamentary oversight of the security sector at the local level. UN وركز التدريب على مفهوم الرقابة البرلمانية على القطاع الأمني على الصعيد المحلي وأساسها القانوني ومنهجيتها واستراتيجياتها.
    the training focused on the role of the police in a democracy, ethics and legal conduct, the use of force and weapons and human rights. UN وركز التدريب على دور الشرطة في إقامة الديمقراطية، وعلى الأخلاقيات والسلوك القانوني، واستخدام القوة والأسلحة، وحقوق الإنسان.
    the training focused on topics such as forensic archaeology and anthropology, database management, excavation and examination practices and the analysis of human remains. UN وركز التدريب على مواضيع من قبيل علم الحفائر الخاص بالطب الشرعي وعلم الإنسان، وإدارة قواعد البيانات، وممارسات النبش والفحص، وتحليل رفات البشر.
    the training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps. UN وركز التدريب على تزويد الأخصائيين الاجتماعيين بالمهارات اللازمة ليتمكنوا بدورهم من تزويد الآباء الحاضنين بالمهارات اللازمة لتقديم خدمات الحضانة المناسبة في مخيمات اللاجئين.
    the training focused on the depositary practice of the Secretary-General and the registration practice of the United Nations Secretariat, with a view to encouraging greater participation by the Lao People's Democratic Republic in the multilateral treaties deposited with the Secretary-General and in the process, to advance and consolidate the international rule of law. UN وركز التدريب على ممارسة الإيداع التي يقوم بها الأمين العام وممارسة التسجيل في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وذلك بغرض تشجيع جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على المشاركة بقدر أكبر في المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وفي عملية تعزير السيادة الدولية للقانون وتوطيدها.
    the training focused on the Constitution and the Electoral Law of Guinea-Bissau, international human rights standards, gender mainstreaming for law enforcement, the role of the police and civilian protection officers in the electoral process, as well as demonstrations and riot control procedures. UN وركز التدريب على دستور غينيا - بيساو وقانونها الانتخابي، والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتعميم مراعاة الشأن الجنساني في إنفاذ القانون، ودور الشرطة وأفراد دائرة الحماية المدنية في العملية الانتخابية، فضلا عن إجراءات السيطرة على المظاهرات وأعمال الشغب.
    the training focused on the treatment of prisoners, the role of prison guards in human rights protection, the use of force, minimum standards for the treatment of detainees, the rights of prisoners and detainees, special categories of prisoners, and gender responsiveness in the work of prison guards. UN وركز التدريب على معاملة السجناء، ودور حراس السجون في حماية حقوق الإنسان، واستخدام القوة، والمعايير الدنيا لمعاملة المحتجزين، وحقوق السجناء والمحتجزين، والفئات الخاصة من السجناء، ومراعاة المنظور الجنساني في عمل حراس السجون.
    the training focused on municipal wastewater management and design of municipal wastewater ponds, restoration of coral reefs following damage by boat or ships, mangrove management and restoration, assessment of marine litter, and planning and preparedness for oil spills. UN وركز التدريب على إدارة المياه المستعملة البلدية وتصميم برك المياه المستعملة البلدية، وإصلاح الشعاب المرجانية بعد إصابتها بالضرر من جانب القوارب والسفن، وإدارة المنغروف وإصلاحه، وتقييم القمامة البحرية، والتخطيط والإعداد لمواجهة الانسكابات النفطية.
    the training focused on the Constitution and the Electoral Law of Guinea-Bissau, international human rights standards, gender mainstreaming for law enforcement, the role of the police and civilian protection officers in the electoral process as well as demonstrations and riot control procedures; UN وركز التدريب على دستور غينيا - بيساو وقانونها الانتخابي، والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في إنفاذ القانون، ودور الشرطة وأفراد دائرة الحماية المدنية في العملية الانتخابية، فضلا عن إجراءات السيطرة على المظاهرات وأعمال الشغب؛
    the training focused on establishing a description of the social and community operator as a central agent in the process of providing outpatient care and reinserting and rehabilitating persons with mental illness currently residing in Colonia Montes de Oca. UN وركز التدريب على تحديد مواصفات مقدم خدمات الرعاية الاجتماعية والمجتمعية بوصفه عنصراً مركزياً في عملية تقديم الرعاية للمرضى الخارجيين وفي إعادة إدماج وإعادة تأهيل الأشخاص المرضى عقلياً المقيمين حالياً في " كولونيا مونتس دي أوكا " .
    90. In August 1999 a five-day level 1 socio-economic impact survey symposium was held under the auspices of the Survey Action Centre in Washington, D.C. the training focused on developing socio-economic impact survey capabilities that selected non-governmental organizations are likely to implement as subcontractors to the Centre. UN ٩٠ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، عقدت ندوة عن عملية المسح من المستوى اﻷول لﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية استغرقت خمسة أيام وذلك تحت إشراف مركز اﻹجراءات المتعلقة بالمسح في واشنطن العاصمة. وركز التدريب على تطوير قدرات في مجال مسح اﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية يحتمل أن تستخدمها منظمات غير حكومية مختارة بوصفها جهات متعاقدة من الباطن مع المركز.
    The training has focused on the legislation concerning money laundering and the financing of terrorism and related international conventions, as well as on the identification and tracing of proceeds of crime and the obligation to report suspected money laundering and financing of terrorism. UN وركز التدريب على التشريع المتعلق بغسيل الأموال وتمويل الإرهاب والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وكذلك على تحديد وتعقب حصيلة الإجرام والالتزام بالإبلاغ عما يشتبه فيه بأنه غسيل للأموال وتمويل للإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more