"ورواندا وزامبيا" - Translation from Arabic to English

    • Rwanda and Zambia
        
    Follow-up work on investment policy reviews was undertaken in Benin, Rwanda and Zambia. UN كما نفذ أعمال المتابعة بشأن استعراضات سياسة الاستثمار في بنن ورواندا وزامبيا.
    Follow-up assistance was provided to Benin, Ghana, Morocco, Nigeria, Sierra Leone, Rwanda and Zambia. UN وقُدمت مساعدة في مجال المتابعة إلى كل من بنن ورواندا وزامبيا وسيراليون وغانا والمغرب ونيجيريا.
    Investment guides are being finalized for Benin, Comoros, Morocco, Rwanda and Zambia. UN ويجري وضع اللمسات الأخيرة على أدلة الاستثمار لكل من بنن وجزر القمر ورواندا وزامبيا والمغرب.
    In 2008, national workshops were held in Ethiopia, Kenya, Malawi, Rwanda and Zambia. UN وفي عام 2008، عُقدت حلقات عمل وطنية في إثيوبيا ورواندا وزامبيا وكينيا وملاوي.
    Activities are taking place in Burundi, Cameroon, India, Jordan, the Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Morocco, Rwanda and Zambia. UN وتجري هذه الأنشطة في الأردن ولبنان والمغرب وبوروندي ورواندا وزامبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكاميرون والهند.
    The most recent reviews dealt with Morocco, Rwanda and Zambia. UN وتناولت أحدث الاستعراضات حالات المغرب ورواندا وزامبيا.
    It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005. UN ومن المتوقع أن تصل بوروندي نقطة البت، كما ستصل تشاد ورواندا وزامبيا نقاط الإنجاز سنة 2005.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Angola, the Congo, India, Mauritania, Saint Lucia, Togo, Rwanda and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام أنغولا وتوغو ورواندا وزامبيا وسانت لوسيا والكونغو وموريتانيا والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    The PRIA project is entering its final stages, and the Institute has been actively involved in Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Nigeria, Rwanda and Zambia. UN وقد دخل هذا المشروع في مراحله الأخيرة كما أنَّ المعهد منخرط بنشاط في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وزامبيا وكينيا ونيجيريا.
    In other countries, such as Ghana, Malawi, Rwanda and Zambia, good harvests kept food inflation low and overall inflation remained in single digits. Economic policy supportive of growth UN وفي بلدان أخرى، مثل غانا ورواندا وزامبيا وملاوي، أبقت المحاصيل الجيدة معدّل تضخم أسعار المواد الغذائية عند مستويات منخفضة، وبقي معدل التضخّم العام في خانة الأرقام الأحادية.
    In East Africa and Southern Africa, UNICEF finalized a regional strategic framework on gender-based violence and conducted field assessments in Burundi, Ethiopia, Rwanda and Zambia. UN وفي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي انتهت اليونيسيف من وضع إطار استراتيجي إقليمي بشأن العنف الجنساني وأجرت تقييمات ميدانية في إثيوبيا وبوروندي ورواندا وزامبيا.
    It covers five landlocked developing countries: Burundi, Ethiopia, Malawi, Rwanda and Zambia; and four coastal or transit countries: the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Sudan and the United Republic of Tanzania. UN ويشمل خمسة بلدان نامية غير ساحلية، هي إثيوبيا وبوروندي ورواندا وزامبيا وملاوي؛ وأربعة بلدان ساحلية أو بلدان مرور عابر هي جمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، وكينيا.
    Three new Paris Club agreements on Naples terms were concluded with the least developed countries in 1998 and early 1999 — for the Central African Republic, Rwanda and Zambia. UN وأبرمت ثلاثة اتفاقات لنادي باريس وفق شروط نابولي مع أقل البلدان نموا في سنة ٨٩٩١ وأوائل سنة ٩٩٩١، تخص جمهورية أفريقيا الوسطى ورواندا وزامبيا.
    Of these, 18 countries have reached the completion point, most recent additions being Honduras, Rwanda and Zambia in April 2005. UN وبلغ منها 18 بلداً نقطة الإنجاز، وآخرها كان هندوراس ورواندا وزامبيا في نيسان/أبريل 2005.
    Such activities included: national training on environmental management in Ethiopia and Uganda; policy advocacy for energy conservation techniques and technologies in Chad and Nepal; and disseminating information on environment-friendly shelters in Burundi, Kenya, Rwanda and Zambia. UN وشملت هذه الأنشطة: توفير تدريب وطني بشأن إدارة البيئة في إثيوبيا وأوغندا؛ والترويج على مستوى السياسة العامة لتقنيات وتكنولوجيات حفظ الطاقة في تشاد ونيبال؛ وتعميم معلومات بشأن مآو مواتية للبيئة في بوروندي ورواندا وزامبيا وكينيا.
    From the beginning of 2003 up to 17 August, 32,686 Burundians have returned voluntarily, mainly from the United Republic of Tanzania, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Zambia. UN ووصل عدد الذين عادوا إلى بوروندي من تلقاء أنفسهم ابتداء من عام 2003 حتى 17 آب/أغسطس إلى 686 32 بورونديا معظمهم عاد من جمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وزامبيا.
    49. There are still a large number of refugees outside Burundi: more than 750,000 people are living in refugee camps and communities, principally in the United Republic of Tanzania, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Zambia. UN 49- لا يزال عدد اللاجئين خارج بوروندي كبيراً جداً: فأكثر من 000 750 شخص يعيشون في مخيمات اللاجئين وتجمعاتهم، لا سيما في تنزانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وزامبيا.
    The NHRIs of Afghanistan, Mongolia, Nepal, the Occupied Palestinian Territories, Rwanda and Zambia have benefited from the programmes of support provided by the NI Unit, often in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). UN واستفادت المؤسسات الوطنية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وأفغانستان ورواندا وزامبيا ومنغوليا ونيبال من برامج الدعم التي تقدمها الوحدة والتي تقام في غالب الأحيان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    These results were seen in some island settings (Cape Verde and Zanzibar, United Republic of Tanzania), as well as in countries on the African mainland (including Eritrea, Rwanda and Zambia). UN وشوهدت هذه النتائج في بعض حالات الجزر (الرأس الأخضر، وزنزبار بجمهورية تنـزانيا المتحدة)، وكذلك في البلدان الواقعة في الكتلة القارية الأفريقية (بما في ذلك إريتريا ورواندا وزامبيا).
    The International Rescue Committee and UNHCR helped strengthen capacities to conduct best interests determination for unaccompanied and separated children through training, the deployment of experts in Ethiopia, Kenya, Rwanda and Zambia and the development of a best interests determination field handbook and training materials. UN وساعدت لجنة الانقاذ الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تعزيز القدرات المتعلقة بتحديد المصالح العليا للأطفال غير المصحوبين بذويهم والمفصولين عنهم من خلال توفير التدريب ونشر الخبراء في إثيوبيا ورواندا وزامبيا وكينيا ووضع دليل ميداني ومواد تدريبية بشأن تحديد المصالح العليا للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more