"وزادت أيضا" - Translation from Arabic to English

    • also increased
        
    Non-tax revenue also increased as a result of revenue accruing from licence fees in the telecommunications sector. UN وزادت أيضا الإيرادات غير الضريبية نتيجة تراكم إيرادات رسوم الترخيص في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    The number of female resident coordinators has also increased from 10 per cent in 1993 to 21 per cent in 1998; UN وزادت أيضا نسبة المنسقات المقيمات من ١٠ في المائة في عام ١٩٩٣ إلى ٢١ في المائة في عام ١٩٩٨؛
    The amounts involved also increased by 48 per cent, from $169 million to $250 million. UN وزادت أيضا المبالغ المعنية بنسبة 48 في المائة، من 169 مليون دولار إلى 250 مليون دولار.
    The expectations of Member States with regard to the programming, monitoring and evaluation of the Development Account have also increased. UN وزادت أيضا توقعات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبرمجة والرصد والتقييم لحساب التنمية.
    Expenditure for research and training networks and for dissemination also increased, reflecting increased activities. UN وزادت أيضا نفقات شبكات البحث والتدريب والنشر، مما يعكس زيادة في الأنشطة.
    Other resources expenditures that accounted for one third of total programme expenditures also increased. UN وزادت أيضا النفقات من الموارد الأخرى التي غطت ثلث إجمالي النفقات البرنامجية.
    The amounts of all social security pensions also increased between 2003 and 2009, by 413 per cent. UN وزادت أيضا مبالغ جميع المعاشات التقاعدية للضمان الاجتماعي بين عامي 2003 و 2009 بنسبة 413 في المائة.
    Security awareness induction training requirements also increased. UN وزادت أيضا الاحتياجات المتصلة بالتدريب التوجيهي على التوعية الأمنية.
    Respect for the Assembly rules of procedure also increased. UN وزادت أيضا مراعاة النظام الداخلي للجمعية.
    Mission budgets have also increased to the point where they are the major expenditure of the Organization. UN وزادت أيضا ميزانيات البعثات لدرجة أنها أصبحت تشكل بند النفقات الرئيسية للمنظمة.
    It had also increased its participation in training measures and was pursuing its dialogue to identify sectors in which it could provide expertise. UN وزادت أيضا من مشاركتها في التدابير التدريبية وتواصل حوارها لتحديد القطاعات التي تستطيع توفير الدراية الفنية.
    Trust funds expenditure also increased by 4 per cent, from $579 million in 2002 to $601 million in 2003. UN وزادت أيضا نفقات الصناديق الاستئمانية بنسبة 4 في المائة من 579 مليون دولار في عام 2002 إلى 601 مليون دولار في عام 2003.
    Checkpoint taxes have also increased by around 25 to 50 per cent. UN وزادت أيضا الضرائب المفروضة في نقاط التفتيش بما يتراوح بين 25 و 50 في المائة.
    The mandate and work has also increased in complexity owing to the reimbursement for contingent-owned equipment now authorized from the assessed budget. UN وزادت أيضا الولاية والأعمال من حيث تعقيدها نظرا لأن سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات أذن بالقيام به من الميزانية المقررة.
    It also increased the coordination of signatory agencies. UN وزادت أيضا التنسيق بين الوكالات الموقِّعة.
    Colombia, Egypt, Mexico and the People's Republic of China also increased their contributions. UN وزادت أيضا مساهمات جمهورية الصين الشعبية وكولومبيا ومصر والمكسيك.
    South-South trade and investment have also increased rapidly. UN وزادت أيضا بسرعة التجارة والاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب.
    The ratio of debt service to export earnings also increased to 32.4 per cent in 1992 from 24.1 per cent in 1983. UN وزادت أيضا نسبة خدمة الدين الى حصائل الصادرات بمعدل ٣٢,٤ في المائة في عام ١٩٩٢ بعد أن كانت ٢٤,١ في المائة في عام ١٩٨٣.
    Assistance to Latin America and the Caribbean also increased, from 10.2 per cent in 1986 to 15 per cent in 1991. UN وزادت أيضا المساعدة المقدمة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من ١٠,٢ في المائة في عام ١٩٨٦ الى ١٥ في المائة في عام ١٩٩١.
    These distribution networks have also increased the available entry points from which civil society activists can seek to leverage a company's brand and resources in the hope of improving not only the company's performance, but also the setting in which it functions. UN وزادت أيضا شبكات التوزيع هذه من نقاط الدخول المتاحة التي يمكن لنشطاء المجتمع المدني الولوج منها لتعزيز العلامة التجارية للشركة ومواردها على أمل تحسين أداء الشركة وأيضا الخلفية التي تعمل فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more