Others have chosen a decentralized model, allowing each ministry or agency to tailor its systems to some extent. | UN | بينما اختارت أخرى نموذجا لا مركزي يتيح لكل وزارة أو وكالة تصميم أنظمتها إلى حد ما. |
In many cases, ultimate decisions regarding the operations of private or public-private corporations require the approval of a ministry or ministerial committee. | UN | وفي كثير من الحالات، تتطلب القرارات النهائية بشأن عمليات الشركات الخاصة أو العامة - الخاصة موافقة وزارة أو لجنة وزارية. |
He emphasized that the Committee was enquiring about the State party's position on the matter, not that of a particular ministry or institution. | UN | وشدَّد على أن اللجنة تستفسر عن موقف الدولة الطرف بشأن هذه المسألة، لا عن موقف وزارة أو مؤسسة بعينها. |
There is no continuity in the audit of a ministry, department or agency from year to year. | UN | وليست هناك استمرارية في مراجعة حسابات وزارة أو إدارة أو وكالة من عام إلى آخر. |
Many plans and schemes were produced by professionals and technicians, representing the views of a certain ministry, department or sector. | UN | :: الخطط والمشاريع الكثيرة التي وضعها مهنيون وفنيون يمثلون آراء وزارة أو إدارة أو قطاع بالذات. |
Another was the ministry or a governmental authority to address minority affairs. | UN | ويتمثل نوع آخر في إنشاء وزارة أو سلطة حكومية مسؤولة عن تصريف شؤون الأقليات. |
These are mostly government institutions operating within a ministry or a department of the country concerned. | UN | وهي في معظمها مؤسسات حكومية تعمل داخل وزارة أو إدارة في البلد المعني. |
The Commission was tasked to produce recommendations to establish a single and effective police structure under the oversight of a ministry or ministries in the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. | UN | وكُلفت اللجنة بوضع توصيات لإنشاء هيكل واحد وفعال للشرطة تحت إشراف وزارة أو وزارات في مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |
% Female Note: Administrator refers to a chairperson or vice-chairperson of the official organization at the level of ministry or Department | UN | ملاحظة: المدير يشير إلى رئيس أو نائب رئيس المنظمة الرسمية التي تصنّف عند مستوى وزارة أو مصلحة. |
In 23 per cent of countries, no ministry or department had responsibility for trafficking in children. | UN | وفي 23 في المائة من البلدان لا توجد أي وزارة أو ادارة مسؤولة عن شؤون الاتجار بالأطفال. |
Occasionally, a ministry or another government organization provides the data, either through the national statistical office or directly to the Division. | UN | وأحيانا توفرها وزارة أو منظمة حكومية أخرى، إما عن طريق المكتب الإحصائي الوطني أو للشعبة بشكل مباشر. |
Sustainable development is too broad and complex to be dealt with by any individual ministry or agency. | UN | والتنمية المستدامة مجال أكثر اتساعا وتعقّدا من أن تتولّى زمامه وزارة أو وكالة واحدة. |
The Public Protector is mandated to investigate any action taken by an officer or person in any ministry or department. | UN | وأمين المظالم مكلف بالتحقيق في أي إجراء يتخذه ضابط أو شخص في أي وزارة أو دائرة. |
Joint consultations and the agreement with the Government, which will result in the selection of a particular ministry or governmental agency. | UN | إجراء مشاورات مشتركة والاتفاق مع الحكومة، بما يؤدي إلى انتقاء وزارة أو وكالة حكومية معينة. |
9. In developing countries, a national youth policy is often coordinated by a central governmental ministry or department. | UN | ٩ - وأما في البلدان النامية، فيغلب أن تقوم بتنسيق السياسة الوطنية للشباب وزارة أو إدارة حكومية مركزية. |
Member States may also consider centralizing migration-related issues in a dedicated ministry or agency. | UN | وللدول الأعضاء أن تنظر أيضاً في إسناد المسائل المتصلة بتهريب المهاجرين إلى جهة مركزية، مثل وزارة أو هيئة، تكون مخصّصة لهذا الغرض. |
Although this report organizes the assistance programmes by department or agency, many of these programmes rely on the expertise and resources of multiple departments and agencies. | UN | وعلى الرغم من أن هذا التقرير يقدم سرداً منظماً لبرامج المساعدة التي تقدمها كل وزارة أو وكالة، فإن الكثير من هذه البرامج يعتمد على خبرات وموارد إدارات ووكالات متعددة. |
Article 2 of the above law defines a government organization or body as a ministry, department or administrative unit with an allocation from the State budget. | UN | 74- ويقصد بالجهة الحكومية وفقاً للمادة 2 من هذا القانون، كل وزارة أو إدارة أو وحدة إدارية تكون ميزانيتها ضمن الميزانية العامة للدولة. |
VII. Establishment of a national institution (Ministry), department or unit to address the issue of indigenous peoples | UN | سابعا - إنشاء مؤسسة وطنية (وزارة) أو إدارة أو وحدة لمعالجة قضايا الشـعوب الأصليـة |
The Cyprus National Bioethics Committee (CNBC) is an independent body, not subject to the administrative control of any ministry, independent officer, department or service, and has jurisdiction and authority assigned to it through legislation. | UN | واللجنة الوطنية القبرصية لأخلاقيات علم الأحياء هي هيئة مستقلة لا تخضع لرقابة إدارية من أي وزارة أو أي موظف مستقل أو إدارة أو دائرة مستقلة، وقد حدد لها اختصاص وأسندت إليها سلطة تمارسها من خلال التشريعات. |
141. There are also human rights departments in every Ministry and agency of the armed forces and the National Police with responsibility for ensuring respect for human rights and public freedoms. | UN | ١٤١- كما توجد شعب معنية بحقوق اﻹنسان في كل وزارة أو وكالة تابعة للقوات المسلحة وفي الشرطة الوطنية ومهمتها الحرص على احترام حقوق اﻹنسان والحريات العامة. |
Viet Nam reported establishing gender focal points in 45 ministries or agencies in 61 of 64 provinces. | UN | وأفادت فييت نام بأنها أنشأت مراكز تنسيق جنسانية في 45 وزارة أو وكالة في 61 من بين 64 إقليما. |