"وزارة البيئة في" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Environment of
        
    • the Ministry of Environment in
        
    • Ministry of the Environment in
        
    • the Ministry of the Environment
        
    • Ministry of the Environment of
        
    • Ministry of Environment is
        
    The strategy of the Ministry of Environment of Haiti is threefold: UN وتقوم استراتيجية وزارة البيئة في هايتي على ثلاثة أركان، هي:
    It was organized by the secretariat in cooperation with the Ministry of Environment of Indonesia. UN وقد نظمتها الأمانة بتعاون مع وزارة البيئة في إندونيسيا.
    the Ministry of Environment of Yemen and the Saudi Wildlife Authority helped guide the investment strategy. UN وقدمت وزارة البيئة في اليمن والهيئة السعودية للحياة البرية المساعدة في توجيه استراتيجية الاستثمار.
    Since 2003, the Post-Conflict Branch of UNEP has been working with the Ministry of Environment in Iraq to build institutional capacity for contaminated site assessment and clean-up. UN كان فرع شؤون ما بعد الصراع في اليونيب يعمل منذ 2003 مع وزارة البيئة في العراق لبناء القدرة المؤسسية على تقييم وتطهير المواقع الملوثة.
    302. Based on a study made at the Ministry of the Environment in September 1996, the majority of Romanies live in municipal or non-profit rented accommodation. UN 302- واستناداً إلى دراسة أجرتها وزارة البيئة في أيلول/سبتمبر 1996، فإن أغلبية هؤلاء الغجر يعيشون في مآوي تؤجرها إما البلديات أو جهات لا تتوخى الربح.
    During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. UN وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة في لبنان بتعبئة الموارد مع شركائها في المجتمع الدولي.
    It was hosted by the Ministry of Environment of Cambodia and was opened by Mr. Mok Mareth, Senior Minister, Minister of Environment. UN وقد استضافتها وزارة البيئة في كمبوديا وافتتحها السيد موك ماريث، وزير الدولة المكلف بالبيئة.
    UNEP-SBCI assumed the work of the Marrakech Task Force on Sustainable Building and Construction, which was led by the Ministry of Environment of Finland. UN وتولت مبادرة المباني المستدامة والمناخ التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عمل فرقة عمل مراكش المعنية بالبناء والتشييد المستدامين، التي ترأستها وزارة البيئة في فنلندا.
    Mr. Petrus Muteyauli, from the Ministry of Environment of Namibia, delivered a speech on behalf of Mr. Teofilus Nghitila, the Environmental Commissioner and national focal point of the Convention. UN وألقى السيد بيتروس ميتيولي، من وزارة البيئة في ناميبيا، كلمة باسم السيد تيوفيلوس نيغيتيلا، مفوض شؤون البيئة والمنسق الوطني للاتفاقية.
    He thanked UNEP, the bodies of the Montreal Protocol and officials from the Ministry of Environment of Canada for their hard work in support of the current meeting. UN ووجه الشكر إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإلى أجهزة بروتوكول مونتريال، وإلى المسؤولين من وزارة البيئة في كندا لما قاموا به من عمل شاق لدعم هذا الاجتماع.
    Beginning in September 2002, a regional information officer will be recruited and hosted by the Ministry of Environment of Mauritius. UN واعتبارا من أيلول/سبتمبر 2002، سيجري تعيين موظف معلومات إقليمي وستستضيفه وزارة البيئة في موريشيوس.
    Mr. Henry Bastaman from the Ministry of Environment of Indonesia explained the work of Indonesia on activities to raise awareness of climate change and its consequences. UN وشرح السيد هنري باستمان من وزارة البيئة في إندونيسيا العمل الذي تقوم به إندونيسيا ضمن أنشطة التوعية بتغير المناخ وآثاره.
    It was organized by the secretariat, in collaboration with the Ministry of Environment of Cuba and the Inter-Agency Secretariat of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UN/ISDR). UN ونظمتها الأمانة، بالتعاون مع وزارة البيئة في كوبا والأمانة المشتركة بين الوكالات لاستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    the Ministry of Environment in Latvia sees a good potential for renewable energy in the country, primarily biomass and wind. UN ترى وزارة البيئة في لاتفيا إمكانيات جيدة للطاقة المتجددة في البلاد، وأساساً من الكتلة الأحيائية والرياح.
    A national report inventorizing greenhouse gases was completed by the Ministry of Environment in April 1998. UN وأنجزت وزارة البيئة في نيسان/أبريل ١٩٩٨ تقريرا وطنيا يدرج غازات الدفيئة.
    In Japan an initial ecological risk assessment of PFOS and its salts was conducted on the basis of environmental monitoring data collected from FY2002 through FY2007 by the Ministry of the Environment in order to verify the effectiveness of certain restrictions. UN أجري تقييم أولي للمخاطر الإيكولوجية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في اليابان، بالاستناد إلى بيانات الرصد البيئي التي جمعتها وزارة البيئة في الفترة من السنة المالية 2002 إلى السنة المالية 2007، وذلك بهدف التحقق من فعالية بعض القيود المفروضة.
    In Japan an initial ecological risk assessment of PFOS and its salts was conducted on the basis of environmental monitoring data collected from FY2002 through FY2007 by the Ministry of the Environment in order to verify the effectiveness of certain restrictions. UN أجري تقييم أولي للمخاطر الإيكولوجية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في اليابان، بالاستناد إلى بيانات الرصد البيئي التي جمعتها وزارة البيئة في الفترة من السنة المالية 2002 إلى السنة المالية 2007، وذلك بهدف التحقق من فعالية بعض القيود المفروضة.
    During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. UN وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة في لبنان بتعبئة الموارد بدعم من المجتمع الدولي.
    According to this section, the local council's final decision concerning a zoning plan may be appealed to the Ministry of the Environment. UN وتقضي هذه المادة بجواز الطعن لدى وزارة البيئة في أي قرار نهائي صادر عن مجلس محلي بشأن تقسيم اﻷراضي.
    The Ministry of Environment is currently undertaking a consultation process on the draft regulation. UN وتجري وزارة البيئة في الوقت الراهن عملية تشاور بشأن مشروع اللائحة التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more