The Ministry of National Education prohibits any educational materials and textbooks that are discriminatory or incompatible with human rights. | UN | وتحظر وزارة التعليم الوطني أي مواد أو كتب تعليمية تنطوي على تمييز أو تتنافى مع حقوق الإنسان. |
Source: Statistics of the Ministry of National Education based on DANE tabulations. | UN | المصدر: إحصاءات وزارة التعليم الوطني استنادا إلى جداول إدارة اﻹحصاء الوطنية. |
According to 1993 figures supplied by the Ministry of National Education, rural areas remain the most disadvantaged from the education standpoint. | UN | وتفيد أرقام ١٩٩٣ التي أتاحتها وزارة التعليم الوطني أن المناطق الريفية ما زالت هي اﻷقل حظا من ناحية التعليم. |
Moreover, the Ministry of Education is working to achieve equal access to positions of responsibility within the educational system. | UN | ومن جهة أخرى تستهدف وزارة التعليم الوطني تحقيق تكافؤ الفرص في الوصول إلى المناصب ذات المسؤولية فيها. |
131. There is also an increase in the number of girls who benefit from the student lodgings as another boarding option offered by The MEB. | UN | 131 - وسُجلت أيضا زيادة في عدد الفتيات المستفيدات من دور إسكان الطلبة، وهو خيار آخر توفره وزارة التعليم الوطني. |
The Ministry of National Education and Professional Training, member; and | UN | :: وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني، عضوا؛ |
Source: Ministry of National Education and SHÇEK Data | UN | المصدر: بيانات مقدّمة من وزارة التعليم الوطني والمديرية العامة للخدمات الاجتماعية وحماية الطفولة. |
At present it is working with the Ministry of National Education to implement this programme which, it should be stressed, is the first of its type in Chad. | UN | وهي تتعاون حالياً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تنفيذ هذا البرنامج الذي تجدر الإشارة إلى أنه الأول من نوعه في تشاد. |
Ministry of National Education, Vocational Training and Francophone Affairs | UN | وزارة التعليم الوطني والتدريب الفني للناطقين بالفرنسية |
The basis of the programme established centrally by the Ministry of National Education should in future be documents shaping the general educational policy. | UN | وينبغي أن يصبح أساس البرنامج الذي أنشأته وزارة التعليم الوطني على الصعيد المركزي أساسا وثائقيا لتشكل السياسة التعليمية العامة في المستقبل. |
Advice to the Ministry of National Education on issues relating to the right of all to education | UN | تقديم المشورة إلى وزارة التعليم الوطني حول المسائل المتعلقة بحق الجميع في التعليم |
The Ministry of National Education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the national education priorities. | UN | وقامت وزارة التعليم الوطني بإقرار التعليم الإلزامي لمدة 9 سنوات كأحد الأولويات التعليمية الوطنية. |
Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country | UN | الجهود التي تبذلها وزارة التعليم الوطني لاستقبال الأطفال الوافدين من بلدان أجنبية |
Efforts made by the Ministry of National Education to integrate children coming from a foreign country | UN | الجهــــود التي تبذلها وزارة التعليم الوطني لتحقيـــــق اندماج الأطفـال القادمين من بلدان أجنبية |
Advice to the Ministry of National Education on issues relating to rights of fair education for all | UN | :: تقديم المشورة إلى وزارة التعليم الوطني بشأن القضايا ذات الصلة بالحق في تعليم منصف للجميع |
Source: The tables in chapter 10 come from the Ministry of National Education and Vocational Training. | UN | المصدر: جداول الفصل 10 واردة من وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني. |
It also cooperates with the Ministry of Education to improve school conditions for Roma children and the teaching of the Romany language. | UN | وهو يتعاون أيضاً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تحسين الوضع الدراسي للأطفال الغجر وتدريس اللغة الغجرية. |
A service for the recognition of diplomas operates within the National Ministry of Education and Vocational Training. | UN | تعمل دائرة الاعتراف بالشهادات داخل وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني. |
The Ministry of Education has already created mechanisms in preparation for the enactment of this reform. | UN | وفضلا عن ذلك أنشأت وزارة التعليم الوطني فعلا آليات تمكّن من إعداد وتنفيذ هذا الإصلاح. |
121. The MEB launched a " Project on Promotion of Gender Equality in Education " in 2013. | UN | 121 - وأطلقت وزارة التعليم الوطني " مشروع تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم في عام 2013 " . |
The Minister of National Education takes special steps to promote the training of education staff in the elimination of stereotypes and in gender equality. | UN | تبذل وزارة التعليم الوطني جهدا خاصا في تدريب هيئة التدريس في مجال القضاء على القوالب النمطية وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
Within the government's trafficking task force, prevention efforts are lead by the Department of National Education, while recovery is managed by the Department of Social Affairs and Department of Health. | UN | وفي نطاق فرقة العمل المعنية بالاتجار التابعة للحكومة، تقود وزارة التعليم الوطني جهود الوقاية، في حين تدير عملية التعافي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة. |
- Decree of the Minister of Education of 19 October 2000 establishing the National Committee to Combat Violence in Schools; | UN | - قرار وزارة التعليم الوطني المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة العُنف في المدارس. |