"وزارة التعليم الوطني" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of National Education
        
    • Ministry of Education
        
    • The MEB
        
    • Minister of National Education
        
    • Department of National Education
        
    • the Minister of Education
        
    The Ministry of National Education prohibits any educational materials and textbooks that are discriminatory or incompatible with human rights. UN وتحظر وزارة التعليم الوطني أي مواد أو كتب تعليمية تنطوي على تمييز أو تتنافى مع حقوق الإنسان.
    Source: Statistics of the Ministry of National Education based on DANE tabulations. UN المصدر: إحصاءات وزارة التعليم الوطني استنادا إلى جداول إدارة اﻹحصاء الوطنية.
    According to 1993 figures supplied by the Ministry of National Education, rural areas remain the most disadvantaged from the education standpoint. UN وتفيد أرقام ١٩٩٣ التي أتاحتها وزارة التعليم الوطني أن المناطق الريفية ما زالت هي اﻷقل حظا من ناحية التعليم.
    Moreover, the Ministry of Education is working to achieve equal access to positions of responsibility within the educational system. UN ومن جهة أخرى تستهدف وزارة التعليم الوطني تحقيق تكافؤ الفرص في الوصول إلى المناصب ذات المسؤولية فيها.
    131. There is also an increase in the number of girls who benefit from the student lodgings as another boarding option offered by The MEB. UN 131 - وسُجلت أيضا زيادة في عدد الفتيات المستفيدات من دور إسكان الطلبة، وهو خيار آخر توفره وزارة التعليم الوطني.
    The Ministry of National Education and Professional Training, member; and UN :: وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني، عضوا؛
    Source: Ministry of National Education and SHÇEK Data UN المصدر: بيانات مقدّمة من وزارة التعليم الوطني والمديرية العامة للخدمات الاجتماعية وحماية الطفولة.
    At present it is working with the Ministry of National Education to implement this programme which, it should be stressed, is the first of its type in Chad. UN وهي تتعاون حالياً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تنفيذ هذا البرنامج الذي تجدر الإشارة إلى أنه الأول من نوعه في تشاد.
    Ministry of National Education, Vocational Training and Francophone Affairs UN وزارة التعليم الوطني والتدريب الفني للناطقين بالفرنسية
    The basis of the programme established centrally by the Ministry of National Education should in future be documents shaping the general educational policy. UN وينبغي أن يصبح أساس البرنامج الذي أنشأته وزارة التعليم الوطني على الصعيد المركزي أساسا وثائقيا لتشكل السياسة التعليمية العامة في المستقبل.
    Advice to the Ministry of National Education on issues relating to the right of all to education UN تقديم المشورة إلى وزارة التعليم الوطني حول المسائل المتعلقة بحق الجميع في التعليم
    The Ministry of National Education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the national education priorities. UN وقامت وزارة التعليم الوطني بإقرار التعليم الإلزامي لمدة 9 سنوات كأحد الأولويات التعليمية الوطنية.
    Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country UN الجهود التي تبذلها وزارة التعليم الوطني لاستقبال الأطفال الوافدين من بلدان أجنبية
    Efforts made by the Ministry of National Education to integrate children coming from a foreign country UN الجهــــود التي تبذلها وزارة التعليم الوطني لتحقيـــــق اندماج الأطفـال القادمين من بلدان أجنبية
    Advice to the Ministry of National Education on issues relating to rights of fair education for all UN :: تقديم المشورة إلى وزارة التعليم الوطني بشأن القضايا ذات الصلة بالحق في تعليم منصف للجميع
    Source: The tables in chapter 10 come from the Ministry of National Education and Vocational Training. UN المصدر: جداول الفصل 10 واردة من وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني.
    It also cooperates with the Ministry of Education to improve school conditions for Roma children and the teaching of the Romany language. UN وهو يتعاون أيضاً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تحسين الوضع الدراسي للأطفال الغجر وتدريس اللغة الغجرية.
    A service for the recognition of diplomas operates within the National Ministry of Education and Vocational Training. UN تعمل دائرة الاعتراف بالشهادات داخل وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني.
    The Ministry of Education has already created mechanisms in preparation for the enactment of this reform. UN وفضلا عن ذلك أنشأت وزارة التعليم الوطني فعلا آليات تمكّن من إعداد وتنفيذ هذا الإصلاح.
    121. The MEB launched a " Project on Promotion of Gender Equality in Education " in 2013. UN 121 - وأطلقت وزارة التعليم الوطني " مشروع تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم في عام 2013 " .
    The Minister of National Education takes special steps to promote the training of education staff in the elimination of stereotypes and in gender equality. UN تبذل وزارة التعليم الوطني جهدا خاصا في تدريب هيئة التدريس في مجال القضاء على القوالب النمطية وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Within the government's trafficking task force, prevention efforts are lead by the Department of National Education, while recovery is managed by the Department of Social Affairs and Department of Health. UN وفي نطاق فرقة العمل المعنية بالاتجار التابعة للحكومة، تقود وزارة التعليم الوطني جهود الوقاية، في حين تدير عملية التعافي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة.
    - Decree of the Minister of Education of 19 October 2000 establishing the National Committee to Combat Violence in Schools; UN - قرار وزارة التعليم الوطني المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة العُنف في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more