:: Lidia Dyachenko, Deputy Director of the Interracial Relations Department of the Ministry of Regional Development of the Russian Federation | UN | :: ليديا دياشينكو، نائبة إدارة العلاقات الإثنية في وزارة التنمية الإقليمية للاتحاد الروسي |
Lidia Dyachenko Deputy head, Department of Inter-ethnic Relations, Ministry of Regional Development, Russian Federation | UN | نائبة رئيس إدارة العلاقات الإثنية في وزارة التنمية الإقليمية في الاتحاد الروسي |
The Ministry of Regional Development funded a programme of support for the construction of subsidized flats, to which some 500 million koruny were allocated every year. | UN | وتموِّل وزارة التنمية الإقليمية برنامجاً لدعم بناء شقق مدعومة يخصص له نحو 500 مليون كرونة سنوياً. |
The indigenous people are indirectly involved within the NBG through the cooperation with relevant Non Governmental Organizations and the Ministry of Regional Development. | UN | وتشارك الشعوب الأصلية بطريق غير مباشر من خلال التعاون مع منظمات غير حكومية ذات صلة ومع وزارة التنمية الإقليمية. |
the Ministry of Territorial Development and Construction does not receive any budgetary funds for the housing sector. | UN | ولا تتلقى وزارة التنمية اﻹقليمية والتعمير أي مبالغ من الميزانية لاستخدامها في قطاع اﻹسكان. |
Source: Offices of the District Commissioners, Ministry of Regional Development | UN | مارويجني المصدر: مكاتب مفوضي الأحياء، وزارة التنمية الإقليمية. |
Until now, the program has included 6 sub-programs, four of which are managed by the Ministry of Regional Development and Tourism: | UN | ويضم البرنامج حتى الآن ستة برامج فرعية، أربعة منها تديرها وزارة التنمية الإقليمية والسياحة، وهي: |
On 20 January 2011, the author's father lodged a complaint against the consent to the Ministry of Regional Development. | UN | وفي 20 كانون الثاني/يناير 2011، رفع والد صاحب البلاغ شكوى إلى وزارة التنمية الإقليمية ضد القرار المتعلق بهذه الموافقة. |
101. Ministry of Regional Development and Public Works: | UN | 101 - وزارة التنمية الإقليمية والأشغال العامة: |
28. It also has to be stressed that the Ministry of Regional Development and Tourism manages the following programs: | UN | 28- ويلزم التشديد كذلك على أن وزارة التنمية الإقليمية والسياحة تدير البرامج التالية: |
The Ministry of Regional Development and Construction has approved a ministerial plan for the period up to 2012 for achieving gender equality in Ukrainian society. | UN | وأقرت وزارة التنمية الإقليمية والتشييد في أوكرانيا خطة عملها فيما يتعلق بكفالة المساواة بين الجنسين في المجتمع الأوكراني للفترة حتى عام 2011. |
The Department for Inter-Ethnic Relations is the lead department of the Ministry of Regional Development responsible for policy on ethnic issues. | UN | وإدارة العلاقات بين الأعراق هي الإدارة الرائدة في وزارة التنمية الإقليمية المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالمسائل العرقية. |
Source : Ministry of Regional Development, | UN | المصدر: وزارة التنمية الإقليمية. |
Para Source: Ministry of Regional Development | UN | المصدر: وزارة التنمية الإقليمية. |
(d) The establishment of the Ministry of Regional Development and Youth Affairs in April 2006; | UN | (د) إحداث وزارة التنمية الإقليمية وشؤون الشباب في نيسان/أبريل 2006؛ |
59. UNDP Suriname is also providing support to the Ministry of Regional Development in formulating a comprehensive programme for regional development, with an emphasis on participatory planning. | UN | 59 - ويدعم أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سورينام وزارة التنمية الإقليمية في صياغة برنامج شامل للتنمية الإقليمية، مع التركيز على التخطيط القائم على المشاركة. |
On 30 May 2006, an interagency meeting was held at the Ministry of Regional Development to discuss the draft. | UN | وانعقد في وزارة التنمية الإقليمية للاتحاد الروسي، في 30 أيار/مايو 2006، اجتماع مشترك بين الهيئات لمناقشة مشروع هذه اللائحة. |
(a) The establishment in 2004 of a Ministry of Regional Development comprising a Department on InterEthnic Relations with primary responsibility in this field; | UN | (أ) إنشاء وزارة التنمية الإقليمية في عام 2004، وهي تشمل إدارة معنية بالعلاقات بين الإثنيات، مكلفة بمسؤولية أساسية في هذا المجال؛ |
Ministry of Regional Development | UN | وزارة التنمية الإقليمية |
Annually since 2003, the Ministry of Regional Development announces a sub-programme " Grant for Construction of Subsidised Flats " which sets forth conditions for funding the construction of subsidized flats intended for the living of persons with special accommodation needs. | UN | ومنذ عام 2003، أعلنت وزارة التنمية الإقليمية سنوياً عن برنامج فرعي " منحة من أجل تشييد شقق مدعومة " تنص على شروط لتمويل تشييد شقق مدعومة موجهة للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة. |
The Cabinet is about to discuss a document entitled “Fundamentals of State Housing Policy”, which has been prepared by the Ministry of Territorial Development and Construction. | UN | وسوف يناقش مجلس الوزراء عما قريب وثيقة بعنوان " أسس السياسة اﻹسكانية للدولة " ، وهي وثيقة أعدتها وزارة التنمية اﻹقليمية والتعمير. |
Ministry for Regional Development | UN | وزارة التنمية الإقليمية |