Biweekly meetings with the Ministry of Culture, Youth and Sports and participation in the Reconstruction Implementation Commission | UN | تعقد اجتماعات كل أسبوعين مع وزارة الثقافة والشباب والرياضة وتتم المشاركة في لجنة التعمير والتنفيذ |
For external cultural activity, the Ministry of Culture has the following departments: | UN | وتمارس وزارة الثقافة أنشطتها في ميدان الثقافة من خلال الادارات التالية: |
Employees of the Ministry of Culture and Information were then reportedly ordered to purchase the 20 available copies. | UN | وتفيد التقارير أنه وجهت بعد ذلك الى موظفي وزارة الثقافة واﻹعلام أوامر لشراء النسخ العشرين المتاحة. |
(xi) Financial and technical assistance to the Ministry of Culture for the development of art schools in Cuba; | UN | `11 ' تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى وزارة الثقافة من أجل تطوير مدارس الفنون في كوبا؛ |
The Ministry of Culture has enacted informal prizes for the best works; | UN | وقررت وزارة الثقافة توزيع جوائز تشجيعية على الفائزين أصحاب أفضل الأعمال؛ |
Of these, 4,204 are controlled by the Ministry of Culture. | UN | وتشرف وزارة الثقافة على 204 4 من هذه المكتبات. |
Under such agreements, the Ministry of Culture is cooperating closely with Italy, Germany, Japan and representatives of UNESCO. | UN | وفي إطار هذه الاتفاقات، تتعاون وزارة الثقافة تعاوناً وثيقاً مع إيطاليا وألمانيا واليونان ومع ممثلي اليونسكو. |
The Ministry of Culture has contributed to a number of initiatives within the framework of the General Law on Culture. | UN | وساهمت وزارة الثقافة في عدد من المبادرات في إطار القانون العام للثقافة. |
Promotion of the participation of national minorities in cultural events has also been an objective of the Ministry of Culture and Monument Protection. | UN | وكان من أهداف وزارة الثقافة وحماية الآثار أيضا النهوض بمشاركة الأقليات القومية في المناسبات الثقافية. |
The Ministry of Culture had an important role in the adoption of measures to implement this convention. | UN | وأدت وزارة الثقافة دورا هاما في اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذه الاتفاقية. |
Especially significant activities by the Ministry of Culture have been undertaken in regard to the Roma national minority. | UN | وقد اضطلعت وزارة الثقافة بأنشطة ذات أهمية خاصة في ما يتعلق بأقلية الروما القومية. |
The Ministry of Culture has also been active in forming a task group for development of creative industries in 2011. | UN | وقامت وزارة الثقافة أيضا بدور نشط في تشكيل فريق عمل لتطوير الصناعات الإبداعية في عام 2011. |
Cultural diversity has been a basic principle of action by the Spanish Ministry of Culture. | UN | وقد كان التنوع الثقافي مبدأ أساسيا لعمل وزارة الثقافة الإسبانية. |
The Ministry of Culture and Information contested these findings. | UN | وقد طعنت وزارة الثقافة والإعلام بهذا الاستنتاج. |
To mark the event, the Ministry of Culture and Social Rehabilitation will establish a Cultural Legacy Fund with $100,000 as seed funding. | UN | وإحياء لتلك الذكرى، ستُنشئ وزارة الثقافة والتأهيل الاجتماعي صندوقا للتراث الثقافي بمبلغ أ ولي قدره 000 100 دولار. |
One of the priorities of the Ministry of Culture is the harmonization of regulations with EU regulations. | UN | وتتمثل إحدى أولويات وزارة الثقافة في مواءمة الأنظمة القائمة مع أنظمة الجماعة الأوروبية. |
Experts of the British Broadcasting Corporation visited Turkmenistan and met with representatives of the Ministry of Culture and Telecommunication. | UN | وقام خبراء من هيئة الإذاعة البريطانية بزيارة إلى تركمانستان والتقوا بممثلين عن وزارة الثقافة والاتصالات. |
There are several museums and galleries for national minorities administered by the Ministry of Culture or regional authorities. | UN | وهناك عدة متاحف وصالات عرض للأقليات القومية تديرها وزارة الثقافة أو سلطات إقليمية. |
In 2008, funds earmarked for this purpose were increased to EUR 3.3 million from the budget of the Ministry of Culture. | UN | وفي عام 2008، زيدت الأموال المرصودة لهذا الغرض في ميزانية وزارة الثقافة لتصل إلى 3.3 ملايين يورو. |
Ministry of Culture and Youth Affairs: H.E. Abdul Karim Khoram | UN | وزارة الثقافة وشؤون الشباب: سعادة عبد الكريم خورام |
411. the Department of Culture works with the Integrated Cultural Policy Framework. | UN | 411 - تعمل وزارة الثقافة استنادا إلى إطار السياسات الثقافية المتكاملة. |
It advises the Minister of Culture on grants for projects submitted by associations active in promoting public thinking and awareness about issues relating to the status of women. | UN | وتقوم بإرشاد وزارة الثقافة بشأن مساعدة مختلف المشاريع التي تقدمها الجمعيات التي تنظم أنشطة التوعية، أو الملاحظات أو المطالبات بشأن الموضوعات التي تتصل بحال المرأة. |
There is no study of cultural management, a failing recognized by MOC. | UN | ولا يوجد تخصص في مجال الإدارة الثقافية، مما يعدّ نقصاً لا يخفى على وزارة الثقافة. |
The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC. | UN | 641- ويتولى المركز القومي للتعليم الثقافي تطبيق السياسة القومية في هذا المجال، وهو خاضع لإشراف وزارة الثقافة. |
the Ministry of Education finances study places created on the basis of the State educational order for the duration of a period of study as laid down in the curriculum. | UN | وتمول وزارة الثقافة أماكن الدراسة على أساس أمر تعليمي من الدولة لمدة دراسية يحددها المنهج الدراسي. |