UNHABITAT has also recently contributed to a publication of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT). | UN | وأسهم موئل الأمم المتحدة مؤخراً أيضاً في منشور أصدرته وزارة الخارجية والتجارة الدولية في كندا. |
Department of Foreign Affairs and International Trade | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية |
Department of Foreign Affairs and International Trade | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية |
Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية |
○ Canadian Ministry of Foreign Affairs and International Trade | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية |
Department of Foreign Affairs and International Trade | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية |
The Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا |
This was undertaken in collaboration with the International Centre for Human Rights and Democratic Development in Montreal, Canada, with the support of the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Department of Justice of Canada. | UN | وقد جرى الاضطلاع بهذا العمل بالتعاون مع المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية في مونتريال، كندا، بدعم من وزارة الخارجية والتجارة الدولية ووزارة العدل الكنديتين. |
Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا |
Department of Foreign Affairs and International Trade | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية |
The Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) is responsible for administering the Export and Import Permits Act (EIPA) which was first enacted in 1947. | UN | ويعد مكتب مراقبة الصادرات والواردات في وزارة الخارجية والتجارة الدولية مسؤولا عن إدارة قانون رخص التصدير والاستيراد الذي سُن أول الأمر عام 1947. |
Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada | UN | وزارة الخارجية والتجارة الدولية في كندا |
The programme is currently supported by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Federal Foreign Office of Germany, the Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, and the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | ويتلقى البرنامج الدعم من وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية، ووزارة الخارجية الاتحادية الألمانية، ووزارة الخارجية الملكية النرويجية، ووزارة الخارجية السويدية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, and the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | 45 - وتمول هذا البرنامج وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
The programme is currently supported by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Federal Foreign Office of Germany, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, and the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | ويتلقى البرنامج الدعم من وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية، ووزارة الخارجية الاتحادية الألمانية، ووزارة الخارجية الملكية النرويجية، ووزارة الخارجية السويدية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
In 2002, the Department of Foreign Affairs and International Trade relaunched an improved and expanded version of its Businesswomen in Trade Website, attracting an average of over 3,500 visitors per month. | UN | 93 - وفي عام 2002، طرحت وزارة الخارجية والتجارة الدولية من جديد نسخة محسنة وموسعة من الموقع الذي تفرده لصاحبات المشاريع على شبكة الإنترنت، فأصبح يزوره في المتوسط أكثر من 500 3 شخص في الشهر. |
The programme has received funding from the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Ministry for Foreign Affairs of Finland, the Federal Foreign Office of Germany, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Agency for Development and Cooperation of Switzerland, and the Ford Foundation. | UN | وقد حصل البرنامج على تمويل من وزارة الخارجية والتجارة الدولية لكندا، ومن الوزارة الملكية للشؤون الخارجية للدانمرك، ووزارة خارجية فنلندا، ووزارة الخارجية الاتحادية لألمانيا، والوزارة الملكية النرويجية للشؤون الخارجية، ووزارة خارجية السويد، ووكالة التنمية والتعاون السويسرية، ومؤسسة فورد. |
39. His own employer, the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade, had its code of conduct, whose observance was a condition of employment and breach of which might be grounds for dismissal or even criminal charges. | UN | ٣٩ - وأضاف قائلا إن الجهة التي يعمل بها، وهي وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية، لديها مدونة قواعد سلوك خاصة بها، ويمثل التقيد بها شرطا من شروط العمل، وقد يكون خرقها سببا للطرد من الخدمة أو حتى لتوجيه تهمة جنائية. |
26. The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | 26 - وتمول هذا البرنامج وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية، ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
15. Mr. Alfredo V. CHIARADÍA, Deputy Secretary for International Economic Relations, Ministry of Foreign Affairs and International Trade of Argentina | UN | ٥١- السيد ألفريدو ف. شياراديا، نائب سكرتير العلاقات الاقتصادية الدولية، وزارة الخارجية والتجارة الدولية في اﻷرجنتين |
Decree No. 1521/04 stipulates that Security Council resolutions adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations which establish measures binding on Member States that do not involve the use of armed force but entail sanctions, as well as decisions regarding the amendment or termination thereof, shall be promulgated by the Ministry by means of resolutions published in the Official Gazette; | UN | ينص المرسوم رقم 1521/2004 على أنّ تعلن وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية في الجريدة الرسمية عما يتخذه مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة من قرارات تُعتمد في إطارها تدابير مُلزمة للدول الأعضاء لا تنطوي على استخدام القوة المسلحة، لكنها تستتبع جزاءات، وما يتخذه من قرارات تتعلق بتعديل قراراته أو وقف العمل بها؛ |