"وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث" - Translation from Arabic to English

    • the Foreign and Commonwealth Office
        
    • foreign and Commonwealth Office ICCPR ICESCR CEDAW
        
    • of the FCO
        
    Funds are also available from the Foreign and Commonwealth Office to provide support for improved governance in the Overseas Territories. UN كما توفر اﻷموال من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بغية تقديم الدعم لتحسين الحكم في أقاليم ما وراء البحار.
    Taking steps to increase the numbers of women at the Foreign and Commonwealth Office UN اتخاذ خطوات لزيادة أعداد النساء في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث
    We welcome you, Sir, as the Parliamentary Under Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. UN ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة.
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN `1 ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية وهياكل موازنية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    foreign and Commonwealth Office ICCPR ICESCR CEDAW UN وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    (i) Establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١ ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    (i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    On 27 May, the Director of the International Security at the Foreign and Commonwealth Office addressed the Conference, setting out the United Kingdom's non—proliferation and disarmament priorities. UN في 27 أيار/مايو، أدلى مدير الأمن الدولي في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ببيان أمام المؤتمر، عرض فيه أولويات المملكة المتحدة فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    To launch the initiative, a three-day conference was organised by the Foreign and Commonwealth Office for social workers, non-governmental organisations and community groups. UN ومن أجل بدء هذه المبادرة، نظمت وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث مؤتمرا، لمدة ثلاثة أيام، للعاملين في المجال الاجتماعي والمنظمات غير الحكومية والأفرقة المجتمعية.
    During his visit, the Special Rapporteur met with representatives of a number of governmental authorities, including officials of the Foreign and Commonwealth Office and the Home Office. UN واجتمع خلال زيارته مع ممثلين عن عدد من السلطات الحكومية، بمن فيهم مسؤولون من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة الداخلية.
    18. From 9 to 11 June 1993, a conference would be held in London at the invitation and with the support and sponsorship of the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. Its theme was the culture of peace in the Middle East. UN ١٨ - وأردف قائلا إنه سيعقد في الفترة من ٩ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ مؤتمر في لندن بدعوة ودعم ورعاية من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة وموضوعه هو مفهوم السلم في الشرق اﻷوسط.
    Taking steps to increase the numbers of women at the Foreign and Commonwealth Office (FCO) 338. All members of the FCO have a personal objective relating to diversity and there is a Board-level champion for women's issues. UN 338- ثمة هدف شخصي لجميع أعضاء وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث يتعلق بالتنوع وهناك نصير للمسائل الخاصة بالمرأة على مستوى المجلس.
    At the outset, I wish to extend a warm welcome, on behalf of the Conference on Disarmament, to His Excellency Mr. Kim Howells, Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who will address the Conference. UN وأود في البداية أن أرحب ترحيباً حاراً باسم مؤتمر نزع السلاح بمعالي وزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، السيد كيم هاولز، الذي سيخاطب المؤتمر.
    Second, a Minister of State in the Foreign and Commonwealth Office had been appointed, with the title “Minister for the Overseas Territories”. UN وثانيا، تم تعيين وزير دولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بلقب " وزير أقاليم ما وراء البحار " .
    26. In the context of a review, the House of Commons Foreign Affairs Committee was concerned by the finding of the National Audit Office that the Foreign and Commonwealth Office has been complacent in managing the risk of money laundering in Anguilla. UN 26 - وأعربت لجنة الشؤون الخارجية التابعة لمجلس العموم، في سياق استعراض أجرته، عن قلقها إزاء الاستنتاج الذي توصل إليه مكتب مراجعة الحسابات الوطني بأن وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث متساهلة في درء خطر غسل الأموال في أنغيلا.
    The agenda should not be driven by the Foreign and Commonwealth Office but rather coordinated with the Overseas Territories Association since all the Overseas Territories were members. UN وقال إن جدول الأعمال ينبغي ألا تكون وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث هي التي تقف وراءه بل ينبغي بالأحرى تنسيقه مع رابطة أقاليم ما وراء البحار بالنظر إلى أن جميع أقاليم ما وراء البحار أعضاء في تلك الرابطة.
    foreign and Commonwealth Office ICCPR ICESCR CEDAW UN وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث
    Mentoring, job shadowing and coaching are also important elements of the FCO's developmental training for women. UN وتعتبر الرعاية، وإعداد التعلم بالملازمة الوظيفية، والتدريب عناصر مهمة أيضا في التدريب الإنمائي للمرأة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more