After the completion of the study, the Ministry of Justice and the Ministry of Agriculture and Forestry have been preparing the matter as part of their official duties. | UN | وبعد استكمال الدراسة، انكبت وزارة الزراعة والغابات على هذه المسألة كجزء من واجباتها الرسمية. |
The Ministry of Agriculture and Forestry of Finland issued a decree on 21 December 2011 on the fees of the National Land Survey of Finland. | UN | أصدرت وزارة الزراعة والغابات في فنلندا مرسوما في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن رسوم الهيئة الوطنية للمساحة في فنلندا. |
New Zealand cited its financial and in kind support for sustainable forest management in developing countries, provided through its Ministry of Agriculture and Forestry, primarily by way of core funding for international organizations. | UN | وذكرت نيوزيلندا دعمها المالي والعيني للإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية، الذي تقدمه من خلال وزارة الزراعة والغابات لديها، وذلك في المقام الأول عن طريق التمويل الأساسي للمنظمات الدولية. |
The workshop was co-chaired by Mr. Heikki Granholm from the Ministry of Agriculture and Forestry, Finland, and Mr. Arne Ivar Sletnes from the Liaison Unit, Oslo (LUO) of the MCPFE. | UN | وشارك في رئاسة حلقة العمل السيد هايكي غرانهولم من وزارة الزراعة والغابات في فنلندا، والسيد أرني إيفار سليتنيس من وحدة الاتصال في أوسلو للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
1230-1400 Lunch sponsored by Italian Ministry of Agriculture and Forests | UN | الساعة 30/12-00/14 غداء تحت رعاية وزارة الزراعة والغابات الإيطالية |
At the opening session, Mr. Jouni Lind, State Secretary from the Ministry of Agriculture and Forestry of Finland, welcomed experts and participants to the workshop, Koli and Finland. | UN | في الجلسة الافتتاحية، رحب السيد جوني ليند، وزير دولة في وزارة الزراعة والغابات في فنلندا، بالخبراء والمشاركين في حلقة العمل، المنعقدة في كولي، فنلندا. |
Ministry of Agriculture and Forestry formulates 5 Year Development Plan for Women Farmers (2001-2005) | UN | وزارة الزراعة والغابات تضع خطة خمسية للتنمية للمزارعات (2001-2005) |
15. The FAO regional office for Asia and the Pacific, in collaboration with the Ministry of Agriculture and Forestry, organized a regional consultation on " Advancement of Rural Women in Post Beijing Plus Era " . | UN | 15 - وينظم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لمنظمة الأغذية والزراعة بالتعاون مع وزارة الزراعة والغابات مشاورة إقليمية بشأن النهوض بالمرأة الريفية في الفترة اللاحقة لمؤتمر بيجين. |
The Ministry of Agriculture and Forestry estimated at the time that the drought would reduce farm gate returns on affected farms by an estimated $260 million a year ending 30 June 1998, with a further loss of $170 million over the next few years. | UN | وقدرت وزارة الزراعة والغابات في ذلك الوقت أن الجفاف سيخفض عائدات المزارع المنكوبة بما يعادل 260 مليون دولار سنوياً حتى نهاية 30 حزيران/يونيه 1998، بالاضافة إلى خسارة تبلغ 170 مليون دولار خلال السنوات القادمة. |
She also requested clarification about the activities of the Ministry of Agriculture and Forestry and other relevant institutions aimed at affirmation of rural women as mentioned in the report (p. 56). | UN | وطلبت أيضا إيضاحا عن أنشطة وزارة الزراعة والغابات وغيرها من المؤسسات التي ترمي إلى تأكيد قيمة المرأة الريفية على ما جاء في التقرير (الصفحة 56). |
4.16 The Ministry of Agriculture and Forestry has investigated the damage caused to reindeer by wild animals in the territory of the Ivalo cooperative and has found that in essence it does not differ from the damage elsewhere in the herding area or in the Sami Homeland. | UN | 4-16 وحققت وزارة الزراعة والغابات في الخسائر التي تتسبب بها الحيوانات البرية بين أيائل الرنة في منطقة تعاونية إيفالو، وخلصت إلى أن هذه الخسائر لا تختلف عن غيرها من الخسائر المسجلة في منطقة الرعي أو في موطن الصاميين. |
Pursuant to section 21 (1) of that Act, the Ministry of Agriculture and Forestry determines the maximum number of live reindeer that a reindeer herding cooperative may keep in its territory. | UN | وعملاً بالمادة 21(1) من ذلك القانون، تحدد وزارة الزراعة والغابات العدد الأقصى من أيائل الرنة الحية التي يجوز لتعاونية تربية أيائل الرنة الاحتفاظ بها في أراضيها. |
4.16 The Ministry of Agriculture and Forestry has investigated the damage caused to reindeer by wild animals in the territory of the Ivalo cooperative and has found that in essence it does not differ from the damage elsewhere in the herding area or in the Sami Homeland. | UN | 4-16 وحققت وزارة الزراعة والغابات في الخسائر التي تتسبب بها الحيوانات البرية بين أيائل الرنة في منطقة تعاونية إيفالو، وخلصت إلى أن هذه الخسائر لا تختلف عن غيرها من الخسائر المسجلة في منطقة الرعي أو في موطن الصاميين. |
Pursuant to section 21 (1) of that Act, the Ministry of Agriculture and Forestry determines the maximum number of live reindeer that a reindeer herding cooperative may keep in its territory. | UN | وعملاً بالمادة 21(1) من ذلك القانون، تحدد وزارة الزراعة والغابات العدد الأقصى من أيائل الرنة الحية التي يجوز لتعاونية تربية أيائل الرنة الاحتفاظ بها في أراضيها. |
95. Finland reported that under the decree of 21 December 2011 by the Ministry of Agriculture and Forestry, as of 1 May 2012 the National Land Survey made its topographic data sets publicly available, free of charge (see E/CONF.101/77/Add.1). | UN | 95 - وأفادت فنلندا أن الهيئة الوطنية للمساحة أتاحت، اعتباراً من 1 أيار/مايو 2012، وصول عموم الناس إلى مجموعات البيانات الطبغرافية الخاصة بها مجاناً، وذلك بموجب المرسوم الصادر عن وزارة الزراعة والغابات في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر E/CONF.101/77/Add.1). |
5.4 The authors dispute the State party's observation that no decision aimed at reducing reindeer numbers has been made, and in substantiation submit the text of a decision of the Ministry of Agriculture and Forestry, dated 13 November 1997 which entered into effect on 1 June 1998, reducing the Sallivaara herd by 500 head from 9,000 to 8,500 animals. | UN | 5-4 ويعترض صاحبا البلاغ على ملاحظة الدولة الطرف التي تفيد بأنه لم يُتَّخذ أي قرار بتقليص عدد قطعان الرنة، وكدليل مادي قدما نصَّ قرارِ وزارة الزراعة والغابات المؤرخ في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 والذي دخل حيز التنفيذ في 1 حزيران/يونيه 1998، وهو يقضي بتقليص قطعان ساليفارا ب500 رأس، من 000 9 إلى 500 8 رأس. |
As part of the MCPFE Work Programme, the Ministry of Agriculture and Forestry of Finland, with financial support from the Ministry of the Environment and the Ministry for Foreign Affairs, organized a pan-European workshop " Forests in the changing environment " in Koli, Finland, on 3-5 September 2008. The workshop provided a forum for discussion and elaboration of a contribution from Europe to the eighth session of the UNFF. | UN | وكجزء من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، نظمت وزارة الزراعة والغابات في فنلندا، بدعم مالي من وزارة البيئة ووزارة الخارجية، حلقة عمل لعموم أوروبا تحت شعار " الغابات في بيئة متغيرة " في كولي، فنلندا، خلال الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008، ووفرت حلقة العمل منتدى لإجراء مناقشات وإعداد مساهمة من أوروبا في الدورة الثامنة للمنتدى. |
The CoE Commissioner for Human Rights urged the different parties to the question, including among others the Ministry of Agriculture and Forestry, the Forest and Park Service and the Sámi Parliament, to join efforts to actively seek a solution to this long-standing problem. | UN | وحث مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان مختلف الأطراف في القضية، ومنها وزارة الزراعة والغابات ودائرة الغابات والمتنزهات والبرلمان الصامي، على التكاتف من أجل السعي بهمة إلى إيجاد حل لهذه المشكلة التي طال أمدها(67). |
1300-1430 Lunch at conference site sponsored by Italian Ministry of Agriculture and Forests | UN | الساعة 00/13-30/14 غداء في موقع انعقاد المؤتمر، تحت رعاية وزارة الزراعة والغابات الإيطالية |