"وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Social Affairs and the Promotion
        
    • Ministry of Social Affairs and the Advancement
        
    • the Ministry of Social Affairs and Promotion
        
    • of the Ministry of Social Affairs and
        
    • the Ministry of Social Affairs and the
        
    • Ministry of Social Affairs and Promotion of
        
    Preschool education comes under the remit of the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood. UN التعليم قبل المدرسي من صلاحيات وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    The Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood applies to the competent magistrate for the following: UN ولهذا الغرض تلجأ وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل إلى القاضي المختص من أجل ما يلي:
    Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood UN وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل
    Coordination is under the supervision of the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women and Children; UN يتم التنسيق تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    Awareness efforts by the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women and Children, as well as well as civil society organizations, have helped educate people about women's fundamental rights. UN وقد ساهمت جهود التوعية التي بذلتها وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل ومنظمات المجتمع المدني في توعية الناس على نحو أفضل بالحقوق الأساسية للمرأة.
    The delegation drew attention to a bill against gender violence recently drafted and presented by the Ministry of Social Affairs and Promotion of Women. UN وجّه الوفد الانتباه إلى مشروع قانون مناهض للعنف الجنساني صاغته وقدمته مؤخراً وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    In addition, it had established an Executive Department in the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women to follow up on the conference. UN وعلاوة على هذا أنشأت إدارة تنفيذية في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة بغية متابعة أعمال المؤتمر.
    In 2000, the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood had conducted a diagnostic study of women's role and place in decision-making, which had received wide public attention, and it had called on the Government to respond. UN وفي عام 2000، أجرت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل دراسة تشخيصية عن دور المرأة ومكانتها في صنع القرارات، ولقيت هذه الدراسة اهتماما كبيرا مما دعا الحكومة إلى الرد عليها.
    The Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood has undertaken a review of the social services available to women and children in urban and rural areas of Guinea. UN سعيا إلى توفير الخدمات الاجتماعية، أجرت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل تقييما لحالة المرأة والطفل في المناطق الحضرية والريفية في غينيا.
    33. Ms. Ferrer Gómez, after commending the report, emphasized the importance of the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood. UN 33 - السيدة فيرر غوميز: بعد أن امتدحت التقرير، أكدت أهمية وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    She was also concerned that education and awareness activities were not explicitly included in the work of the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood. UN وأعربت أيضا عن انشغالها لعدم إدراج أنشطة التعليم والوعي بشكل صريح ضمـن أعمال وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    The Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood conducted a study of cases where women's rights have been violated, as reported to the Ministry during the period from 1998 to 2000. UN أجرت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل دراسة لحالات انتهاك حقوق المرأة التي وصلت إلى علمها خلال الفترة ما بين عامي 1998 و 2000.
    The Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood working with the Observatory for the defence of the rights of women drew up training and awareness-raising programmes for parliamentarians on the content of the various legal instruments ratified by Guinea in the area of women's rights. UN وقامت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل، بالتعاون مع مرصد الدفاع عن حقوق المرأة، بإعداد برامج تدريبية وبرامج توعية تستهدف البرلمانيين ليطلعوا على محتوى الصكوك القانونية المختلفة التي صدقت عليها غينيا في مجال حقوق المرأة.
    38. Ms. Chutikul noted that the mandate of the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood with regard to women was to design, coordinate, implement and monitor Government policy on the advancement of women. UN 38 - السيدة شوتيكول: أشارت إلى أن ولاية وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل فيما يتعلق بالمرأة ترمي إلى إعداد وتنسيق وتنفيذ ورصد سياسات الحكومة المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
    In 2009, a national strategic plan in line with Resolution 1325 and related enactments was drawn up and adopted by the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women and Children (MASPFE) in collaboration with all stakeholders in the field. UN في عام 2009، وضعت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل واعتمدت خطة استراتيجية وطنية بشأن القرار 1325 والقرارات ذات الصلة، وذلك بالتعاون مع جميع الجهات المعنية في هذا المجال.
    Each year until 2012, the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women will receive almost one third of the estimated budget for Social Development Fund projects. UN وستحظى وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة سنوياً وحتّى العام 2012 بحوالي ثلث الميزانية المرصودة لمشاريع صندوق التنمية الاجتماعية.
    Additional information about the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women, such as its role in the design and implementation of the national policy for the advancement of women and the human and financial resources allocated thereto UN تقديم معلومات إضافية عن وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة، من قبيل دورها في تصميم وتنفيذ السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة، والإشارة إلى الموارد البشرية والمالية المخصصة لها
    7. The Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women is represented at all levels of the political administration. UN 7- وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة ممثلة على جميع مستويات الإدارة السياسية.
    Through the Ministry of Social Affairs and Promotion of Women, a program to promote literacy among women, girls and female adolescents, on the national level, has been implemented, with the active support of the Cuban cooperation; UN وجرى تنفيذ برنامج بواسطة وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة وبدعم نشط من هيئة التعاون الكوبي، يرمي إلى تشجيع محو الأمية في صفوف النساء والفتيات والمراهقات على الصعيد الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more