It is chaired by the Federal Ministry of Health with members from health and health related sectors working in maternal and child health. | UN | وتترأس هذه اللجنة وزارة الصحة الاتحادية إلى جانب أعضاء من القطاعات ذات الصلة بالصحة والعاملة في مجال صحة الأم والطفل. |
Source: Federal Ministry of Health, National Department of Nutrition. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - الإدارة القومية للتغذية. |
Closed Source: Federal Ministry of Health - Department of National Health Statistics. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة الإحصاء المركز القومي للمعلومات الصحية. |
Federal Ministry of Health and Ministry of Social Planning | UN | خطة وزارة الصحة الاتحادية إدارة الأمومة والطفولة |
Federal Ministry of Health plans to include more men in work with patients, because they are HIV carriers and there is a larger percentage of male AIDS patients. | UN | وتعتزم وزارة الصحة الاتحادية إشراك المزيد من الرجال في العناية بالمرضى، لأنهم حاملون لفيروس نقص المناعة البشرية والنسبة المئوية الأكبر من مرضى الإيدز هي للذكور. |
Sudan reported that national health surveillance system continues to be under establishment at the level of the Federal Ministry of Health and Ministries of Health at the state level. | UN | وأفاد السودان بأن النظام الوطني لمراقبة الصحة ما زال قيد الإنشاء على مستوى وزارة الصحة الاتحادية ووزارات الصحة في الولايات. |
To achieve the national target of universal primary health-care coverage, both the Federal Ministry of Health and Regional Health Bureaus have prioritized health centre construction. | UN | ومن أجل تحقيق الهدف الوطني، تأمين تغطية شاملة للرعاية الصحية الأولية، قامت كل من وزارة الصحة الاتحادية والمكاتب الصحية الإقليمية بإعطاء الأولوية لبناء المراكز الصحية. |
Working in close collaboration with the Federal Ministry of Health and institutional partners such as the World Bank, People to People is helping to fill in the gaps and support the Government's New Innovative Medical Education Initiative. | UN | وعمل منظمة الناس للناس على نحو وثيق مع وزارة الصحة الاتحادية ومؤسسات شريكة مثل البنك الدولي إنما تساعد في سدّ الثغرات ودعم مبادرة التعليم الطبي المبتكرة الجديدة التي وضعتها الحكومة. |
The Nigerian Federal Ministry of Health, in collaboration with WHO, developed strategies for alternative employment for ex-circumcisers in seven States. | UN | فقد وضعت وزارة الصحة الاتحادية في نيجيريا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، استراتيجيات لإيجاد فرص عمل بديلة لممارسي الختان السابقين في سبع ولايات. |
Prompted by the Federal Ministry of Health, and through the initiative of the German Medical Association, recommendations by an interdisciplinary working group on dealing with patients who have been subjected to female genital mutilation have been published. | UN | وبتشجيع من وزارة الصحة الاتحادية ومن خلال الرابطة الطبية الألمانية، نشرت توصيات أصدرها فريق عامل متعدد التخصصات عن التعامل مع مريضات تعرضن لإجراء عملية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Source: Federal Ministry of Health - National Centre for Health Information. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - المركز القومي للمعلومات الصحية. |
(c) Health education institutions and health personnel (Source: Federal Ministry of Health and National Office for Health Information) | UN | (ج) المؤسسات التعليمية الصحية والكوادر الصحية المختلفة (المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - المركز القومي للمعلومات الصحية) |
(h) Nutrition (Source: Federal Ministry of Health, Department of Nutrition) | UN | (ح) التغذية (المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة التغذية) |
Source: Federal Ministry of Health - Malaria Office. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة الملاريا. |
Source: Federal Ministry of Health - Department of Human Resources Development. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة تنمية القوى البشرية. |
Source: Federal Ministry of Health - Department of Nutrition. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة التغذية. |
Source: Federal Ministry of Health - Department of Immunization. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - إدارة التحصين. |
BBB 38,381 Source: Federal Ministry of Health - General Department of External Relations. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - الإدارة العامة للعلاقات الخارجية. |
The staff of several women's counselling centres which are supported by the Federal Ministry of Health and Women's Issues are intercultural in nature, which allows them to offer improved assistance and care to migrant women. | UN | لدى موظفي عدة مراكز تقوم بإسداء المشورة إلى النساء وتدعمها وزارة الصحة الاتحادية وشؤون المرأة ثقافات متعددة، مما يسمح لهم بتقديم مساعدة وعناية أفضل للمهاجرات. |
The women's health centres seek to mitigate the socially determined inequalities with regard to women's opportunities to preserve their health and are therefore subsidised by the Federal Ministry of Health and Women's Issues in accordance with the available budget. | UN | تسعى المراكز الصحية النسائية إلى تخفيف حدة اللامساواة الاجتماعية فيما يتعلق بالفرص المتاحة للنساء للمحافظة على صحتهن، وعليه تدعم وزارة الصحة الاتحادية وشؤون المرأة هذه المراكز وفقا للميزانية المتاحة. |
(a) Environmental health (the Federal Health Ministry drew up a plan which is included in the reports); | UN | (أ) صحة البيئة (هنالك خطة أعدتها وزارة الصحة الاتحادية بضمنه بالتقارير)؛ |