"وزارة الصحة الفلسطينية" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian Ministry of Health
        
    • Palestinian Health Ministry
        
    • the MOH
        
    • Palestinian Authority Ministry of Health
        
    • the PMOH
        
    The Palestinian Ministry of Health has assessed the proportion of deliveries outside health facilities as high as 13.2 per cent. UN وتفيد تقديرات وزارة الصحة الفلسطينية بأن نسبة الولادات خارج المرافق الصحية تصل إلى 13.2 في المائة.
    In this regard, Israel also works closely with the Palestinian Ministry of Health to support the medical needs of the Palestinian population in the West Bank. UN وفي هذا الصدد، تعمل إسرائيل أيضا على نحو وثيق مع وزارة الصحة الفلسطينية لدعم الاحتياجات الطبية للسكان الفلسطينيين في الضفة الغربية.
    In this regard, Israel also works closely with the Palestinian Ministry of Health to support the medical needs of the Palestinian population in the West Bank. UN وفي هذا الصدد، تتعاون إسرائيل تعاونا وثيقا مع وزارة الصحة الفلسطينية لدعم الاحتياجات الطبية للسكان الفلسطينيين في الضفة الغربية.
    Dr. Thabat, a dentist, 50 years of age, father of three, held official positions in the Palestinian Health Ministry and was a lecturer on public health at Al Quds Open University. UN وكان الدكتور ثابت طبيب أسنان في الخمسين من عمره، له ثلاثة أبناء، ويشغل مناصب رسمية في وزارة الصحة الفلسطينية ويلقي محاضرات عن الصحة العامة في جامعة القدس المفتوحة.
    the MOH also stated that it did not collect information regarding delays suffered at checkpoints by ambulances (or private vehicles) transporting women in labour. UN كما ذكرت وزارة الصحة الفلسطينية أنها لم تجمع معلومات عن ما تتعرض له سيارات الإسعاف (أو السيارات الخاصة) التي تقلّ حوامل في طور المخاض من تأخير عند نقاط التفتيش.
    On 27 July the Palestinian Authority Ministry of Health reported that 67 of the 473 items on the list of essential drugs were out of stock. UN وفي 27 تموز/يوليه، أشارت وزارة الصحة الفلسطينية إلى نفاذ المخزون من 67 دواء من بين 473 دواء من الأدوية الأساسية.
    23. Moreover, according to the Palestinian Ministry of Health in Ramallah, on 21 April most ambulances in Gaza stopped working due to the lack of fuel. UN وعلاوة على ذلك، أفادت وزارة الصحة الفلسطينية في رام الله أن معظم سيارات الإسعاف في غزة توقفت عن العمل في 21 نيسان/أبريل بسبب عدم توفر الوقود.
    6. The Palestinian Ministry of Health reported 2,520 Palestinian deaths by occupation forces between 29 September 2000 and 24 September 2002. UN 6 - وتتحدث تقارير وزارة الصحة الفلسطينية عن سقوط 520 2 فلسطينيا صرعى على أيدي قوات الاحتلال ما بين 29 أيلول/سبتمبر 2000 و 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    51. The Palestinian Ministry of Health reported that delays at checkpoints had resulted in 46 women delivering their babies while waiting for permission to pass through; as a result, 24 women and 27 newborn babies had died. UN 51 - وأفادت وزارة الصحة الفلسطينية أن التأخيرات في نقاط التفتيش تسببت في أن 46 امرأة وضعن حملهن أثناء انتظارهن الإذن بالمرور؛ ونتيجة ذلك، توفيت 24 امرأة، فضلا عن 27 مولودا.
    82. The Palestinian Ministry of Health (PMOH) reported that as at 12 February 2009, the total Palestinian deaths from the conflict were 1,455, including 404 children and 115 women. UN 82 - وأفادت وزارة الصحة الفلسطينية بأن عدد القتلى الفلسطينيين جراء النـزاع في 12 شباط/فبراير 2009 بلغ ما مجموعه 455 1 قتيلا، من ضمنهم 404 أطفال و 115 امرأة.
    They are to be stored by the Palestinian Ministry of Health in Ramallah, where they will be held until they can be sent to the Gaza Strip, pursuant not only to the needs there, but also to its real potential to reach the population. UN ومن المقرر أن تقوم بتخزينها وزارة الصحة الفلسطينية في رام الله، حيث سيتم الاحتفاظ بها ريثما يتسنى إرسالها إلى قطاع غزة، ليس وفقا للاحتياجات هناك فحسب بل أيضا وفقا للإمكانية الحقيقة لإيصالها إلى السكان.
    The hospital has facilitated Israeli-Palestinian cooperation in the medical field, and the Palestinian Ministry of Health has designated the Holy Family Hospital as a training centre for young doctors. UN كما ساعد المستشفى على تشجيع التعاون الإسرائيلي - الفلسطيني في المجالات الطبية. وقد خصصت وزارة الصحة الفلسطينية مستشفى الأسرة المقدسة مركزا لتدريب الأطباء الشبان.
    WHO quoted statistics from the Palestinian Ministry of Health indicating that 61 women had given birth at checkpoints between September 2000 and December 2004 and 36 of their babies died as a result. UN ونقلت منظمة الصحة العالمية عن وزارة الصحة الفلسطينية إحصاءات تشير إلى أن 61 امرأة وضعن عند نقاط التفتيش بين أيلول/سبتمبر 2000 وكانون الأول/ديسمبر 2004 وأن 36 من المواليد توفوا نتيجة لذلك.
    Statistics from the Palestinian Ministry of Health consulted by the Special Committee indicated that 61 women had given birth at checkpoints between September 2000 and December 2004 and that 36 of their babies had died as a result. UN وأشارت إحصاءات جمعتها وزارة الصحة الفلسطينية واطلعت عليها اللجنة الخاصة إلى أن 61 امرأة قد وضعن عند نقاط التفتيش في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2004 وأن 36 طفلا من أطفالهن قد توفوا نتيجة لذلك.
    62. A witness indicated that from the beginning of the Intifada until September 2002, the Palestinian Ministry of Health registered over 200 attacks by Israeli forces on hospitals and 240 attacks on ambulances that destroyed 34 vehicles. UN 62 - وأشار الشهود إلى أن وزارة الصحة الفلسطينية سجلت منذ بداية الانتفاضة حتى أيلول/سبتمبر 2002 ما يزيد على 200 هجوم قامت به القوات الإسرائيلية على المستشفيات و 240 هجوما على سيارات الإسعاف دمرت منها 34 سيارة.
    Furthermore, the Palestinian Ministry of Health attributed the death of 242 Palestinian citizens in Gaza to the Israeli blockade on the Strip, and the impediments it caused in the provision of adequate medical care in Gaza (see paras. 58-60). UN وعلاوة على ذلك نسبت وزارة الصحة الفلسطينية مقتل 242 مواطنا فلسطينيا في قطاع غزة إلى الحصار الذي فرضته إسرائيل على القطاع، وما نتج عنه من إعاقة توفير الرعاية الطبية المناسبة في غزة (انظر الفقرات 58-60)().
    A report issued by the Palestinian Ministry of Health affirmed that 16 residents of the Palestinian National Authority areas had died as a result of the blockade and the Israeli measures that had been taken against the population, and particularly sick persons, since 25 February. UN وأكد تقرير صادر عن وزارة الصحة الفلسطينية أن )٦١( مواطناً من مناطق السلطة الوطنية الفلسطينية توفوا بسبب الحصار واﻹجراءات الاسرائيلية التي اتخذت بحق المواطنين منذ ٥٢ شباط/فبراير الماضي وبخاصة المرضى منهم.
    The Palestinian Health Ministry has called for an independent inquiry into this phenomenon. UN وقد دعت وزارة الصحة الفلسطينية إلى إجراء تحقيق مستقل في هذه الظاهرة.
    These statistics are drawn from reports issued by the Palestinian Health Ministry. UN وترد هذه الاحصائيات في تقارير صادرة عن وزارة الصحة الفلسطينية.
    In addition, only three ambulance drivers out of the 15 who work for the Palestinian Health Ministry obtained exit permits for a period of a week or two. UN وباﻹضافة الى ذلك، لم يحصل إلا ثلاثة سائقي سيارات إسعاف من أصل ١٥ سائقا يعملون لدى وزارة الصحة الفلسطينية على إجازات خروج، لفترة أسبوع أو أسبوعين.
    the MOH also stated that it did not collect information regarding delays suffered at checkpoints by ambulances (or private vehicles) transporting women in labour. UN كما ذكرت وزارة الصحة الفلسطينية أنها لم تجمع معلومات عن ما تتعرض له سيارات الإسعاف (أو السيارات الخاصة) التي تقلّ حوامل في طور المخاض من تأخير عند نقاط التفتيش.
    On 27 July the Palestinian Authority Ministry of Health reported that 67 of the 473 items on the list of essential drugs were out of stock. UN وفي 27 تموز/يوليه، أشارت وزارة الصحة الفلسطينية إلى نفاذ المخزون من 67 دواء من بين 473 دواء من الأدوية الأساسية.
    141. the PMOH reported 16 " health staff " were killed and 28 were injured. UN 141 - وأفادت وزارة الصحة الفلسطينية بأن 16 موظفاً عاملاً في الميدان الصحي قد قتل وأصيب 28 منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more