the Ministry of Health and Social Services has received relatively high share of funds from the national budget since independence. | UN | وتلقت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية حصة عالية نسبياً من مخصصات الميزانية الوطنية منذ الاستقلال. |
the Ministry of Health and Social Services (MoHSS) conducted a study in 2006 to assess service provision for emergency obstetric care. | UN | أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية دراسة في عام 2006 لتقييم تقديم الخدمات لرعاية التوليد في الحالات الطارئة. |
Health and Social Services System review: In 2008 the Ministry of Health and Social Services conducted a Health and Social Services System review. | UN | استعراض نظام الخدمات الصحية والاجتماعية: في عام 2008 أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية استعراضاً لنظام الخدمات الصحية والاجتماعية. |
the Department of Health and Social Services has a policy of deinstitutionalization. People with mental disabilities represent over 24.6 per cent of those receiving benefits under the Department of Income Security's financial support programme. | UN | وتنتهج وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية سياسة اللامؤسساتية، ويمثل المعوقون عقلياً ما يزيد على ٦,٤٢ في المائة ممن يتلقون استحقاقات في إطار برنامج الدعم المالي الذي تضطلع به إدارة ضمان الدخل. |
In 1992, the Department of Health and Social Services undertook consultations on a family-planning policy document. | UN | ٧١١١- وفي عام ٢٩٩١، أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مشاورات بشأن وثيقة تتعلق بسياسة تنظيم اﻷسرة. |
the Department of Health and Social Services is represented on a National Committee whose primary function is to develop a framework for an all hazard health emergency management plan. | UN | وهناك لجنة وطنية تتمثل مهمتها الأساسية في وضع إطار خطة شاملة لإدارة حالات الطوارئ الصحية وتضمن ممثلين عن وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية. |
The Committee notes with grave concern the Ministry of Health and Social Services' assessment that the suicide rate among youth has increased in recent years. | UN | وتلاحظ اللجنة ببالغ القلق تقييم وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية بأن هناك ارتفاع في نسبة الانتحار في أوساط الشباب في السنوات الأخيرة. |
72. the Ministry of Health and Social Services continues to be responsible for all aspects relating to public health. | UN | 72 - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
68. the Ministry of Health and Social Services continues to be responsible for all aspects relating to public health. | UN | ٦٨ - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
27. the Ministry of Health and Social Services continues to be responsible for all aspects relating to public health. | UN | جيم - الصحة العامة ٢٧ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
30. the Ministry of Health and Social Services is responsible for all aspects relating to public health. | UN | ٢٩ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
50. the Ministry of Health and Social Services is responsible for healthcare. | UN | 50- وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مسؤولة عن الرعاية الصحية. |
To that end, the Ministry of Health and Social Services comprehensively focuses on hunger, mortality, maternal health and combating HIV/AIDS, malaria and other diseases as its national mandate. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تركز ولاية وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تركيزا شاملا على الجوع والوفيات والصحة النفاسية ومحاربة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا وغيرهما من الأمراض. |
the Ministry of Health and Social Services has adopted the World Health Organization integrated management of adolescent and adult illness strategy for rapid scale-up of antiretroviral treatment services in the country. | UN | واعتمدت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية استراتيجية الإدارة المتكاملة لأمراض المراهقين والكبار التي وضعتها منظمة الصحة العالمية من أجل الارتقاء سريعا بخدمات تقديم العلاج المضاد للفيروسات الرجعية في البلد. |
11. The Government of Namibia drew attention to the fact that the Ministry of Health and Social Services received the second-highest budget allocation in the year 2004-2005. | UN | 11- ونوهت حكومة ناميبيا أن وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية قد حصلت على ثاني أكبر ميزانية في العام 2004-2005. |
All units have social workers, in cases where they do not have social workers the MGECW as well as the Ministry of Health and Social Services have social workers in place who can rescue the situation. | UN | وتضم جميع الوحدات أخصائيين اجتماعيين، وفي حال عدم توفرهم فلدى وزارة المساواة بين الجنسين ورعاية الطفل وكذلك وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية أخصائيون من هذا القبيل يمكنهم إنقاذ الموقف. |
Also the Ministry of Health and Social Services has developed a National HIV/AIDS Policy. | UN | ووضعت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية أيضا سياسة وطنية متعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
the Department of Health and Social Services provides employment and training, counselling and referral of employable social-assistance recipients. | UN | ١٩٥١- توفر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية العمل والتدريب والمشورة واﻹحالة للمستفيدين من المساعدة الاجتماعية الممكن توظيفهم. |
the Department of Health and Social Services provides the following programmes to protect families: | UN | ٤٤٦١- وتوفر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية البرامج التالية لحماية اﻷسر: |
532. The PEI Department of Health and Social Services is gathering information relative to the Aboriginal Health Transition Fund, Aboriginal Blueprint process and the Aboriginal Human Resource initiative (see the Introduction to this report). | UN | 532- تقوم وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في برينس إدوارد آيلاند بجمع المعلومات المتعلقة بصندوق تكييف خدمات الرعاية الصحية مع احتياجات الشعوب الأصلية وبمشروع برنامج العمل الخاص بالشعوب الأصلية وبمبادرة تنمية الموارد البشرية للشعوب الأصلية (انظر مقدمة هذا التقرير). |
Ministry of Health and Social Service | UN | وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية |