"وزارة الموارد البشرية" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Human Resources
        
    • The Department of Humanity
        
    • Department of Human Resources
        
    In Malaysia, the Ministry of Human Resources has formulated the Code of Practice on the Prevention and Eradication of Sexual Harassment in the Workplace. UN وفي ماليزيا، وضعت وزارة الموارد البشرية قانون الممارسة المتصل بمنع واستئصال المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    Mr. Wang is Vice-Minister of the Ministry of Human Resources and Social Security of China. UN يشغل السيد وانغ منصب نائب وزير في وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي في الصين.
    Ministry of Human Resources and Social Security UN :: وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي
    I'm not gonna let you or that asshole from The Department of Humanity cover things up. Open Subtitles لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق
    With the introduction of the federal child benefits, the Department of Human Resources, Labour and Employment introduced the Newfoundland and Labrador Child Benefit to assist children living in low-income families. UN وبتطبيق الإعانات الفدرالية للطفل، قامت وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام بتطبيق إعانة الطفل في نيوفاوندلاند ولابرادور لمساعدة الأطفال الذين يعيشون في الأسر ذات الدخل المنخفض.
    At present, a campaign is being carried out by Ministry of Human Resources which comprises seminars and educational programmes on sexual harassment. UN وتقوم وزارة الموارد البشرية حاليا بشن حملة تشتمل على عقد حلقات دراسية وبرامج تثقيفية للتوعية بمسائل التحرش الجنسي.
    Source: Department of Trade Union Affairs, Ministry of Human Resources UN المصدر: إدارة شؤون نقابات العمال، وزارة الموارد البشرية.
    Non- Metallic Source: Manpower Department, Ministry of Human Resources UN المصدر: إدارة القوة العاملة، وزارة الموارد البشرية.
    Source: Statistics of the Ministry of Human Resources and Social Security. UN المصدر: إحصاءات وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي.
    Source of Data: Statistics of the Ministry of Human Resources and Social Security. UN مصدر البيانات: وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي.
    The Ministry of Human Resources and Social Security initiated an annual National Employment Aid Month campaign. UN وبدأت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي الحملة السنوية للشهر الوطني للمساعدة في التوظيف.
    The Ministry of Human Resources has published the Views of the Committee in English and in Hungarian on the official website of the Government. UN وقد نشرت وزارة الموارد البشرية آراء اللجنة باللغتين الإنكليزية والهنغارية على الموقع الشبكي الرسمي للحكومة.
    As to the compensation of the authors, the Ministry of Human Resources has contacted them in order to discuss the rate and means of equitable compensation and the negotiations should be concluded shortly. UN وفيما يتعلق بتعويض أصحاب البلاغ، فقد اتصلت وزارة الموارد البشرية بهم من أجل مناقشة قيمة التعويض العادل ووسائله، ومن المنتظر الانتهاء من المفاوضات قريباً.
    Ministry of Human Resources and Social Security UN وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي
    The Ministry of Human Resources and Social Security and the All-China Women's Federation have strengthened their collaboration in providing jobs to migrant women workers from rural areas. UN وقد عززت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي تعاونها مع الاتحاد النسائي لعموم الصين في مجال توفير فرص العمل للعاملات المهاجرات من المناطق الريفية.
    The Ministry of Human Resources had established a commission for the empowerment of persons with disabilities that was headed by the Minister and included representatives of banking institutions and civil society organizations, as well as employers. UN وشكلت وزارة الموارد البشرية لجنة لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة يرأسها الوزير وتضم ممثلين للمؤسسات المصرفية ومنظمات المجتمع المدني، فضلا عن أصحاب العمل.
    The Ministry of Human Resources in Malaysia has developed codes of practice on prevention and guidelines on handling sexual harassment at the workplace for both the private and public sectors. UN وقد وضعت وزارة الموارد البشرية في ماليزيا مدونات قواعد ممارسة بشأن منع التحرش الجنسي ومبادئ توجيهية بشأن التعامل مع هذا التحرش في مكان العمل فيما يتعلق بالقطاعين الخاص والعام على السواء.
    It's official... The Department of Humanity now has complete control and authority over the lottery winners and embryos. Open Subtitles انه أمر رسمي وزارة الموارد البشرية لديها السيطرة والصلاحية على الفائزات باليانصيب والاجنة
    So, it's very important that everyone understand that The Department of Humanity is not taking children without cause. Open Subtitles لذلك مهم جدا ان يعرف الجميع ان وزارة الموارد البشرية لا نأخذ الأطفال بلا سبب
    548. The Department of Human Resources, Labour and Employment is redesigning its youth services with a focus on developing preventative strategies to help youth decrease their reliance on Income Support and to integrate them into the workforce. UN 548- تقوم وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام بإعادة تصميم الخدمات التي تقدمها إلى الشباب، مع التركيز على وضع استراتيجيات وقائية لمساعدة الشباب على الحد من درجة اعتمادهم على إعانات الدخل وإدماجهم في قوة العمل.
    566. The Department of Human Resources, Labour and Employment partnered with the Single Parents Association to help single parents return to work and provide them with other supports to help them get and maintain employment. UN 566- وتشترك وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام مع رابطة الأسر الوحيدة الوالدين لمساعدة الأسر الوحيدة الوالدين على العودة إلى سوق العمل، وتوفران تدابير أخرى للدعم لمساعدة أولئك الوالدين في إيجاد عمل والاحتفاظ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more