"وزارية إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional ministerial
        
    The priority sectors were identified at various regional ministerial conferences. UN وحُددت القطاعات ذات اﻷولوية أثناء مؤتمرات وزارية إقليمية مختلفة.
    In addition, a regional ministerial workshop on organized transnational crime was convened at Buenos Aires in 1995. UN وباﻹضافة الى ذلك، عقدت في بوينس أيرس في عام ١٩٩٥، حلقة عمل وزارية إقليمية بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Prior to the 5th plenary meeting regional ministerial consultations were held on the subject of regional environmental challenges and the presence of UNEP in the regions and its responsiveness to country needs. UN وعُقدَت قبيل الجلسة العامة الخامسة مشاورات وزارية إقليمية حول موضوع التحدّيات البيئية الإقليمية وتواجد برنامج البيئة في المناطق واستجابته للاحتياجات القطرية.
    Prior to the 5th plenary meeting regional ministerial consultations were held on the subject of regional environmental challenges and the presence of UNEP in the regions and its responsiveness to country needs. UN وعُقدَت قبيل الجلسة العامة الخامسة مشاورات وزارية إقليمية حول موضوع التحدّيات البيئية الإقليمية وتواجد برنامج البيئة في المناطق واستجابته للاحتياجات القطرية.
    6. Effective policy exchange and development and priority setting by countries are supported through regional ministerial and other environmental forums [four forums]. UN 6- دعم التبادل السياساتي الفعال والتطوير وتحديد الأولويات من قبل البلدان بواسطة منتديات وزارية إقليمية ومنتديات بيئية أخرى [4 منتديات].
    (i) Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions); UN ' ١ ' خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة القطاع العام )بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية(
    (i) Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions); UN ' ١ ' خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة القطاع العام )بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية(
    It is expected that regional ministerial meetings will review progress at end-decade, and precede and inform the global events that will take place in 2001. UN ومن المتوقع أن تقوم اجتماعات وزارية إقليمية باستعراض التقدم في نهاية العقد، لتسبق اﻷحداث العالمية التي ستقع في سنة ٢٠٠١ وتقدم المعلومات إليها.
    As a result of joint efforts by Strategy system partners, regional platforms and regional ministerial meetings have been established in all regions as main forums for information exchange and the promotion of tools for implementation. UN وعلى إثر جهود مشتركة، قام بها شركاء نظام الاستراتيجية، تم إنشاء مناهج عمل إقليمية وعقدت اجتماعات وزارية إقليمية في جميع المناطق كمنتديات رئيسية يتم فيها تبادل المعلومات وتعزيز الأدوات التنفيذية.
    At a high level, UN-Habitat actively supports and participates in regional ministerial meetings on housing, land and urban development in Latin America, Africa and Asia. UN ويدعم الموئل بحماس عقد اجتماعات وزارية إقليمية على مستوى رفيع، كما يشارك فيها؛ وتتناول تلك الاجتماعات موضوعات الإسكان والأرض والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا.
    39. UNEP should also provide support for the establishment of regional ministerial bodies on water, such as the African Ministers' Council on Water. UN 39 - ينبغي أن يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما لإنشاء هيئات وزارية إقليمية بشأن المياه مثل مجلس الوزراء الأفريقيين المعني بالمياه.
    It had actively supported the convening of regional ministerial conferences on housing and urban development to muster the political will for attaining the human-settlements-related goals and targets of the Millennium Declaration. UN وقد أيد البرنامج بنشاط عقد مؤتمرات وزارية إقليمية بشأن الإسكان والتنمية الحضرية لحشد الإرادة السياسية لتحقيق أهداف إعلان الألفية وغاياته المتصلة بالمستوطنات البشرية.
    48. An African regional ministerial workshop, organized in 1997 by the CICP, was held in Dakar. UN 48- عُقدت في داكار حلقة عمل وزارية إقليمية أفريقية قام بتنظيمها في عام 1997 مركز منع الجريمة الدولية.
    721. The Ministry of Education, according to the structure of the State administration, is divided into 13 regional ministerial secretariats, each connected to the Government of the region where it operates, and 40 provincial departments of education. UN 721- وتنقسم وزارة التعليم وفقا لهيكل الدولة الإداري إلى 13 أمانة وزارية إقليمية ترتبط كل منها بحكومة الإقليم الذي تعمل فيه، و40 دائرة تعليم بلدية.
    (iii) Special events: five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (5); UN `3 ' المناسبات الخاصة: خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛
    As the current Chairman of the South Pacific Forum, I am pleased to report that the initiative we took in Madang last year - to propose that a regional ministerial mission should visit New Caledonia to report to the 1996 Forum on the situation there - continues to receive the strongest possible backing from other Governments in the region. UN وبصفتي الرئيس الحالي لمنتدى جنوب المحيط الهادئ، يسرني أن أفيد أن المبادرة التي اتخذناها في مادانغ في العام الماضي - والمتمثلة في اقتراح أن تقوم بعثة وزارية إقليمية بزيارة كاليدونيا الجديدة لتقديم تقرير عن الحالة هناك إلى منتدى عام ٦٩٩١ - لا تزال تتلقى أقوى دعم ممكن من الحكومات اﻷخرى في المنطقة.
    31. The importance of securing political commitment to sanitation at all levels was widely recognized and five regional ministerial conferences on sanitation were organized in support of the Year. UN 31 - أُولِيَ تقدير كبير لأهمية الحصول على التزام سياسي على جميع الصُعُد من أجل المرافق الصحية ونُظِّمت خمسة مؤتمرات وزارية إقليمية بشأن المرافق الصحية دعماً للسنة الدولية للمرافق الصحية.
    The report also contains a review of progress made in the implementation of the Habitat Agenda at the global, regional and national levels, including the World Urban Forum and the recently established regional ministerial meetings on housing and urban development in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. UN ويضم التقرير أيضا استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني، بما يشمل المنتدى الحضري العالمي وما أُنشئ مؤخرا من اجتماعات وزارية إقليمية معنية بالإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) UN خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية)
    :: For the establishment of a regional ministerial multisectoral task force to provide strategic and technical input and to conduct external reviews of the progress made in the region with regard to noncommunicable diseases and injuries and its partners and the impact of initiatives on their prevention and control. UN إنشاء فرقة عمل متعددة القطاعات وزارية إقليمية لتقديم مدخلات إستراتيجية وتقنية ولإجراء إستعراضات خارجية للتقدم المحرز في الإقليم وشركائه فيما يتعلق بالأمراض غير السارية والإصابات وأثر مبادرات الوقاية منها ومكافحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more