However, the Federation was dissolved following the independence of Malawi and Zambia in 1962 and 1964, respectively. | UN | وبعد استقلال ملاوي وزامبيا في ٢٦٩١ و٤٦٩١ على التوالي، ألغي هذا الاتحاد. |
The latest countries to join are Kuwait and Zambia in 2013. | UN | وآخر الدول التي انضمت إلى البروتوكول هما الكويت وزامبيا في عام 2013. |
Similar national retreats are planned in Mauritania, Cameroon and Zambia in June 2006. | UN | ويُتوقع عقد معتكفات وطنية مماثلة في موريتانيا والكاميرون وزامبيا في حزيران/يونيه 2006. |
Since last year's Conference, two States have acceded: Kuwait on 24 May 2013 and Zambia on 25 September 2013. | UN | ومنذ مؤتمر العام الماضي، انضمت إلى البروتوكول دولتان هما: الكويت في 24 أيار/مايو 2013 وزامبيا في 25 أيلول/ سبتمبر 2013. |
An organized repatriation of Angolans from the Democratic Republic of the Congo, Namibia and Zambia was scheduled for May 2003. | UN | ومن المزمع تنظيم عمليات عودة إلى الوطن لأنغوليين من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وناميبيا وزامبيا في أيار/مايو 2003. |
In 1996, the United Nations included reports on Bahá’í projects in Cameroon and Zambia in a publication prepared for the mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وفي عام ١٩٩٦، أدرجت اﻷمم المتحدة تقارير عن مشاريع الطائفة البهائية في الكاميرون وزامبيا في منشور أُعِد لاستعراض نصف المدة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات. |
The Government of Rwanda would like to invite the Security Council to encourage countries such as Cameroon, Seychelles and Zambia in their determination to implement the relevant Security Council resolutions. | UN | وتود حكومة رواندا أن تدعو مجلس اﻷمن إلى تشجيع بلدان من قبيل الكاميرون وسيشيل وزامبيا في تصميمها على تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
Of these, 18 countries have reached the completion point, most recent additions being Honduras, Rwanda and Zambia in April 2005. | UN | وبلغ منها 18 بلداً نقطة الإنجاز، وآخرها كان هندوراس ورواندا وزامبيا في نيسان/أبريل 2005. |
Follow-up activities are currently being implemented in Ethiopia, Lesotho, Malawi, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia in Africa, and in Bangladesh, Cambodia, Nepal and TimorLeste in Asia. | UN | 29 - يجري تنفيذ أنشطة المتابعة في الوقت الراهن في أثيوبيا وليسوتو وملاوي وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا في أفريقيا وفي بنغلاديش وكمبوديا ونيبال وتيمور- ليشتي في آسيا. |
Following the tripartite agreement signed between UNHCR and the Governments of Rwanda and Zambia in January 2003, the first group of 13 refugees arrived in Rwanda from Zambia in April 2003. | UN | وفي أعقاب الاتفاق الثلاثي الذي وقّعته المفوضية وحكومتا رواندا وزامبيا في كانون الثاني/يناير 2003، وصلت أول مجموعة من اللاجئين ضمّت 13 لاجئا إلى رواندا آتية من زامبيا في نيسان/أبريل 2003. |
Its location meant that Botswana was one of the principal transit countries serving the corridor linking South Africa and Namibia to the west and the corridor linking the Democratic Republic of the Congo and Zambia in the north to South Africa in the south. | UN | وقال إن موقعها يعني أن بوتسوانا تعتبر واحدة من بلدان المرور العابر الرئيسي التي تخدم الممر الذي يربط جنوب أفريقيا وناميبيا بالغرب والممر الذي يربط جمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا في الشمال إلى جنوب أفريقيا في الجنوب. |
(h) Assisted Mozambique, Senegal, and Zambia in developing strategies to maximize trade gains from their creative economies; | UN | (ح) مساعدة موزامبيق والسنغال وزامبيا في وضع استراتيجيات لتحقيق أقصى قدر من المكاسب التجارية من اقتصاداتها الابتكارية؛ |
The States parties in question are Kyrgyzstan (in one communication), Sri Lanka (in one communication) and Zambia (in one communication). | UN | والدول الأطراف المعنية هي قيرغيزستان (في بلاغ واحد) وسري لانكا (في بلاغ واحد) وزامبيا (في بلاغ واحد). |
A second event, organized jointly with the Governments of Finland and Zambia in follow-up to the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, discussed how the international community could support the efforts of the least developed countries towards building a green economy. | UN | وناقش حدث ثان، نُظم بالاشتراك مع حكومتي فنلندا وزامبيا في إطار متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، الكيفية التي يمكن أن يدعم بها المجتمع الدولي جهود أقل البلدان نموا من أجل بناء اقتصاد أخضر. |
20. In order to assess the strengths and weaknesses of IEC activities in support of family planning programmes, UNFPA organized a thematic evaluation of seven IEC projects in five countries: Comoros, Rwanda and Zambia in Africa; and India and the Philippines in Asia. | UN | ٢٠ - من أجل تقييم أوجه قوة ومواطن ضعف أنشطة اﻹعلام والتعليم والاتصال الداعمة لبرامج تنظيم اﻷسرة، نظم الصندوق تقييما مواضيعيا لسبعة من مشاريع اﻹعلام والتعليم والاتصال في خمسة بلدان هي: جزر القمر ورواندا وزامبيا في افريقيا، والفلبين والهند في آسيا. |
6. With regard to the repatriation of Angolan refugees, agreements had been signed between the Government of Angola and the asylum countries: with the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Namibia and Zambia in 2002 and with Botswana and South Africa in 2003. | UN | 6 - وبشأن إعادة اللاجئين الأنغوليين إلى ديارهم، وُقِّعت اتفاقات بين حكومة أنغولا وبلدان اللجوء: مع الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وناميبيا وزامبيا في عام 2002، ومع بوتسوانا وجنوب أفريقيا في عام 2003. |
3. During his mission on behalf of the Executive Committee to Ethiopia, the United Republic of Tanzania and Zambia in May 2003, the Chairman had been disturbed by the general inadequacy of the levels of assistance for refugees as well as for host communities. | UN | 3 - وقال الرئيس إن ما أقلقه أثناء البعثة التي قام بها إلى إثيوبيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا في أيار/مايو 2003 باسم اللجنة التنفيذية هو النقص العام في مستويات المساعدة المقدمة إلى اللاجئين وإلى المجتمعات المحلية المضيفة. |
3. During his mission on behalf of the Executive Committee to Ethiopia, the United Republic of Tanzania and Zambia in May 2003, the Chairman had been disturbed by the general inadequacy of the levels of assistance for refugees as well as for host communities. | UN | 3- وقال الرئيس إن ما أقلقه أثناء البعثة التي قام بها إلى إثيوبيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا في أيار/مايو 2003 باسم اللجنة التنفيذية هو النقص العام في مستويات المساعدة المقدمة إلى اللاجئين وإلى المجتمعات المحلية المضيفة. |
Belgian businessman P. Claes, who was arrested on the border between the Democratic Republic of the Congo and Zambia on 19 August on a charge of unlawful enrichment and transferred to Kinshasa, has been unsuccessful in his judicial actions to regain his freedom, even though he has not been tried. | UN | أما رجل اﻷعمال البلحيكي ب. كلايس، الذي قبض عليه على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا في ١٩ آب/أغسطس بتهمة الاثراء غير المشروع ونقل إلى كنشاسا فلم يفلح في استعادة حريته عن طريق الاجراءات القانونية التي اتخذها، بالرغم من أنه لم يحاكم. |
Likewise, Belgian businessman P. Claes, who was arrested on the border between the Democratic Republic of the Congo and Zambia on 19 August on a charge of unlawful enrichment and transferred to Kinshasa, has been unsuccessful in his judicial actions to regain his freedom, even though he has not been committed for trial. | UN | كلايس، على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا في ١٩ آب/أغسطس، بتهمة الثراء غير المشروع ونُقل إلى كينشاسا وعجز عن أن يسترد حريته بالفعل عبر اﻹجراءات القضائية على الرغم من أنه لم يُقدم للمحاكمة. |
An organized repatriation of Angolans from the Democratic Republic of the Congo, Namibia and Zambia was scheduled for May 2003. | UN | ومن المزمع تنظيم عمليات عودة إلى الوطن لأنغوليين من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وناميبيا وزامبيا في أيار/مايو 2003. |