"وزراء الدولة" - Translation from Arabic to English

    • Ministers of State
        
    • Secretaries of State
        
    • State ministries
        
    • Ministers State Secretaries
        
    At the beginning of the attack, the homes of the Ministers of State, Interior and Defence, as well as those of other officials, were attacked by heavy artillery. UN في البداية، وقع هجوم بالمدفعية على منازل وزراء الدولة والداخلية والدفاع، فضلا عن منازل مسؤولين آخرين.
    79. The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. UN ٩٧- يتألف مجلس الوزراء من وزراء الدولة ورئيس للوزراء يعين ويعفى من منصبه بقرار من رئيس الجمهورية.
    He suspended the Constitution, dissolved Congress and the Supreme Court of Justice and governed in accordance with the Basic Charter of Government approved by the Ministers of State. UN وأقدم الجنرال ريوس مونت على تعليق الدستور، وحل الكونغرس الوطني ومحكمة العدل العليا، وأقام حكمه وفقاً للنظام اﻷساسي للحكم الذي وافق عليه وزراء الدولة.
    At present, 32 per cent of all Secretaries of State, UnderSecretaries of State and Directors-General were women. UN وفي الوقت الحالي، تمثل النساء 32 في المائة من جميع وزراء الدولة ووكلاء وزراء الدولة والمدراء العامين.
    The Council of Ministers is the body which brings together the Prime Minister and ministers, and Secretaries of State may also be invited to attend. UN ويعد مجلس الوزراء الهيئة التي تجمع رئيس الوزراء والوزراء، ويمكن دعوة وزراء الدولة للحضور كذلك.
    Their chief executives have the same status in terms of voice and vote as Ministers of State in determining the country's actions in the field of disability. UN ويتساوى مديروها مع وزراء الدولة في قيمة أصواتهم في مجال تحديد إجراءات العمل الوطنية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في إكوادور.
    The appointment of Ministers of State, intendants and governors, all of whom are public officials enjoying his or her exclusive confidence and contributing to the administration of government, is the exclusive power of the President. UN ويتمتع بالصلاحية الاستثنائية لتعيين وزراء الدولة والمدراء العامين والحاكمين، وجميعهم موظفون يخضعون لثقته الكاملة ويتعاونون معه في إدارة شؤون الدولة.
    It is responsible for oversight of government action, for which it has the power to create special committees of inquiry, to call upon Ministers of State to provide information and to accept or reject impeachment proceedings brought by its members against senior State officials. UN ويتولى هذا الأخير مراقبة أعمال الحكومة، وهو مخول بإنشاء لجان تحقيق خاصة، ومساءلة وزراء الدولة بهدف تقديم معلومات وقبول أو رفض الاتهامات الدستورية الموجهة من جانب أعضاء المجلس بحق كبار موظفي الدولة.
    3. The Cabinet consists of the Prime Minister and other Ministers of State. UN 3- يتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء ومن وزراء الدولة الآخرين.
    The Ministerial Task Force comprised seven Ministers of State with responsibilities for a range of relevant areas, including health, education, social welfare, justice, the environment and youth affairs. UN وتألفت فرقة العمل الوزارية من سبعة من وزراء الدولة أنيطت بهم مسؤوليات في مجموعة من المجالات ذات الصلة، من بينها الصحة، والتعليم، والرعاية الاجتماعية، والعدالة، والبيئة وشؤون الشباب.
    Ten men and three women hold posts as Ministers of State. Vice-ministerial posts are held by 22 men and 4 women. Forty-five persons hold posts as directors-general, including 40 men and 5 women. UN ويتولى مناصب وزراء الدولة عشرة رجال وثلاث نساء، ويتولى وظائف نواب الوزراء ٢٢ رجلا وأربع نساء، ويتولى ٥٤ شخصا وظائف المديرين العامين، منهم ٠٤ رجلا وخمس نساء.
    90. The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. UN ٠٩- يتألف مجلس الوزراء من وزراء الدولة ورئيس للوزراء يعين ويعفى من منصبه بقرار من رئيس الجمهورية.
    115. The President of the Republic convokes and presides over the Cabinet Council which is composed of all the Ministers of State. UN ٥١١- يدعو رئيس الجمهورية مجلس الوزراء للاجتماع ويرأسه، وهو يتكون من جميع وزراء الدولة.
    116. According to Article 4, the Ministers of State are as follows: UN ٦١١- ووفقا للمادة ٤، وزراء الدولة هم كما يلي:
    Only the President may, with the agreement of the Ministers of State and the Attorney-General of the Republic and with the approval of Congress, suspend, either throughout the country or in a particular place, any guarantees that are an obstacle to dealing with the situation. UN ولا يجوز إلا للرئيس، بالاتفاق مع وزراء الدولة والنائب العام للجمهورية وبموافقة الكونغرس، تعليق أي ضمانات، على نطاق البلد أو في مكان معين، لإعاقتها لمعالجة الحالة.
    87. The President of the Republic convenes and presides over the Cabinet Council, which is composed of all the Ministers of State. UN 87- ويدعو رئيس الجمهورية مجلس الوزراء المكون من جميع وزراء الدولة إلى الاجتماع ويرأسه.
    4. During the first week of December, Prime Minister Gedi announced the appointment of some 73 Ministers, Ministers of State and Assistant Ministers. UN 4 - وخلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر، أعلن رئيس الوزراء جيدي تعيين نحو 73 من وزراء الدولة والوزراء المساعدين.
    The 10 Secretaries of State (ministers) making up this body, are appointed by the Great and General Council from among its members. UN ويعيَّن وزراء الدولة العشرة الذين يشكلون هذه الهيئة من بين أعضاء المجلس النيابي الأعلى والعام.
    49. The Secretaries of State assist the Ministers who head their departments. UN 49- أما وزراء الدولة فيقومون بمساعدة الوزراء الذين تتبعهم إداراتهم.
    It has established a practice of dispatching Secretaries of State and Vice-Ministers to serve within outlying districts for extended periods, while senior Timorese officials have also undertaken more frequent visits to those areas. UN وقد أنشأت في هذا الصدد ممارسة تقضي بإيفاد وزراء الدولة ونواب الوزراء للعمل في المناطق النائية لفترات ممتدة، بينما يقوم كبار المسؤولين التيموريين بزيارات أكثر لتلك المناطق.
    The Office also facilitated the adoption by national authorities of steps to improve government and media relations and public access to information, such as the institution of a process of regular press briefings by State ministries. UN كما سهل المكتب اتخاذ السلطات الوطنية لتدابير تهدف إلى تحسين العلاقات بين الحكومة ووسائط الإعلام، ووصول الجمهور إلى المعلومات، من قبيل تنظيم مؤتمرات صحفية يعقدها وزراء الدولة بصفة منتظمة.
    Ministers State Secretaries UN وزراء الدولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more