12.10 South Africa has participated in the Meeting of AU Ministers of Health in Maputo, Mozambique in September 2006. | UN | 12-10 شاركت جنوب أفريقيا في اجتماع وزراء الصحة في الاتحاد الأفريقي في مابوتو، موزامبيق في أيلول/سبتمبر 2006. |
The African Union Ministers of Health recommended that sexual and reproductive health be among the six highest priorities of the health sector. | UN | وأوصى وزراء الصحة في بلدان الاتحاد الأفريقي بوضع مسألة الصحة الجنسية والإنجابية بين الأولويات الست العليا لقطاع الصحة. |
The working group's recommendations were submitted in 1993 to the Conference of Deputy Ministers of Health. | UN | وقدمت توصيات الفريق العامل إلى مؤتمر نواب وزراء الصحة المعقود في عام ٣٩٩١. |
A hotline has been set up among health ministers and their senior officials to facilitate urgent communications. | UN | وقد أنشئ خط اتصال مباشر بين وزراء الصحة وكبار المسؤولين في وزاراتهم لتسهيل الاتصالات السريعة. |
This is not a problem that health ministers can solve on their own. | UN | ليست هذه المشاكل التي يستطيع وزراء الصحة أن يحلوها بمفردهم. |
Performance criteria have been agreed and the programmes have been endorsed by African Ministers of Health. | UN | كما تم الاتفاق على معايير اﻷداء وتم اعتمادها من جانب وزراء الصحة اﻷفريقيين. |
:: Agreed to commit their Governments to implementing the five decisions by the Pacific Ministers of Health embodied in the Vanuatu Commitment; | UN | :: واتفقوا على أن تتعهد حكوماتهم بتنفيذ القرارات الخمسة التي اتخذها وزراء الصحة لمنطقة المحيط الهادئ والصادرة في التزام فانواتو؛ |
Decision on the report of the second session of the Conference of African Ministers of Health | UN | مقرر بشأن تقرير الدورة الثانية لمؤتمر وزراء الصحة الأفريقيين |
Ministers of Health recently returned from Geneva, where we had a Commonwealth health ministers' meeting, and HIV/AIDS was a major issue on the agenda. | UN | عاد وزراء الصحة مؤخرا من جنيف حيث شاركوا في اجتماع وزراء الصحة لدول الكمنولث، شكَّل الإيدز موضوعا هاما في جدول أعماله. |
In response, African Ministers of Health launched the world's largest synchronized polio campaign across 23 countries. | UN | وردا على ذلك، أطلق وزراء الصحة الأفارقة أكبر حملة تلقيح متزامنة في العالم ضد شلل الأطفال في 23 بلدا. |
A number of Ministers of Health or education and heads of United Nations system agencies took part in the meeting. | UN | وشارك عدد من وزراء الصحة أو التعليم ورؤساء وكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة في الاجتماع الذي صدر فيه ذلك الإعلان. |
African Ministers of Health then developed a document outlining a plan of action, which was endorsed in 2007. | UN | وأعد بعد ذلك وزراء الصحة الأفارقة وثيقة تحدد خطة عمل، أُقرت في عام 2007. |
In-service training of health professiona ls (Arab Council of Ministers of Health/WHO) | UN | تدريـــب فنيين صحيين أثنــاء الخدمة )مجلس وزراء الصحة العــرب/منظمـــة الصحة العالمية( |
2. We acknowledge the presence and active participation of the Ministers of Health and Ministers of Environment in our deliberations. | UN | 2- نقر بحضور وزراء الصحة ووزراء البيئة ومساهمتهم النشطة في مداولاتنا. |
At the same time, we have made our policies part of the regional effort of Central America, in line with strict international standards and linked to a realistic economic plan for our countries under the aegis of the Council of Central American Ministers of Health. | UN | وفي الوقت نفسه، جعلنا سياساتنا جزءا من الجهود الإقليمية لأمريكا الوسطى وتتماشى مع المعايير الدولية الصارمة ومرتبطة بخطة اقتصادية واقعية لبلداننا تحت رعاية مجلس وزراء الصحة لأمريكا الوسطى. |
The Pacific Ministers of Health concluded that NCDs have reached epidemic proportions in the region and are creating an unprecedented human, social and economic crisis requiring an urgent and comprehensive response. | UN | وتوصل وزراء الصحة في منطقة المحيط الهادئ، إلى أن الأمراض غير المعدية قد وصلت إلى مستويات وبائية، وأنها خلقت أزمة بشرية واجتماعية واقتصادية غير مسبوقة، تتطلب استجابة عاجلة وشاملة. |
Algeria subscribes to the outcomes of the Moscow world ministerial conference of Ministers of Health and the Brazzaville regional conference, both of which identified NCDs as a challenge of the highest priority. | UN | وتؤيد الجزائر نتائج المؤتمر الوزاري العالمي الذي عقده وزراء الصحة في موسكو، والمؤتمر الإقليمي في برازافيل، اللذين حدد كلاهما أن الأمراض غير المعدية تمثل تحدياً ذا أولوية قصوى. |
Last fall, Canada's health ministers endorsed a declaration on prevention and promotion. | UN | وفي الخريف الماضي أقر وزراء الصحة في المقاطعات الكندية إعلانا بشأن الوقاية ونشر الوعي. |
Both Commonwealth health ministers and women's affairs ministers stressed the urgency of addressing shortcomings in maternal health provision. | UN | لقد شدد وزراء الصحة ووزراء شؤون المرأة في الكومنولث على الحاجة الماسة للتصدي لأوجه القصور في مجال صحة الأم. |
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of health ministers and other high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions. | UN | وجرى تنظيم الاجتماع كحدث لأصحاب المصلحة المتعددين، بمشاركة وزراء الصحة وغيرهم من الممثلين رفيعي المستوى، وتكونت المشاورات من اجتماعات عامة وحلقات نقاش. |
It was also noted that ministries of health often did not have the capacity to engage with a wide range of partners. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى أن وزراء الصحة لا يمتلكون غالبا القدرة على إشراك طائفة عريضة من الشركاء. |
In Latin America, UNFPA established a strategic partnership with the Andean Regional Health Organization to implement a regional plan on adolescent pregnancy prevention, resulting in the adoption of a resolution by the network of Ministers for Health of the Andean region. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، أقام الصندوق شراكة استراتيجية مع منظمة الصحة إقليمية لبلدان الأنديز لتنفيذ خطة إقليمية ترمي إلى منع حمل المراهقات، حيث كان من نتائجها اتخاذ قرار من جانب شبكة وزراء الصحة في منطقة الأنديز. |