Working as Secretary at the Office of the Prime Minister and the Council of Ministers of the Government of Nepal (GoN), where my main responsibilities are: | UN | يعمل كسكرتير في مكتب رئيس وزراء حكومة نيبال ومجلس وزرائها، وهو مسؤول أساساً عما يلي: |
The Police Act and the Prisons Act, which have not been passed by the Southern Sudan Legislative Assembly, are currently with the Council of Ministers of the Government of Southern Sudan | UN | لم يُصدر المجلس التشريعي لجنوب السودان قانوني الشرطة والسجون وهما الآن معروضان أمام مجلس وزراء حكومة جنوب السودان |
The Council of Ministers of the Government of the Sudan subsequently endorsed the Addis Ababa and Abuja decisions on 3 December 2006. | UN | وعقب ذلك أيــد مجلس وزراء حكومة السودان مقررات أديس أبابا وأبوجا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues, including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. | UN | وقال إن المجلس يشكل منبرا للحوار بين كبار الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ومن وزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن مجموعة من القضايا مثل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار، وتطوير الدستور، والحكم السليم، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة. |
Meeting with Seydou Diarra, Prime Minister of the Government of National Reconciliation | UN | الاجتماع بالسيد سيدو ديارا رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية |
66. CURE has engaged national partnership initiatives to fight racism and promote the elimination of racial discrimination in schemes sponsored by Citizens Uprooting Racism in Bermuda, a grass-roots non-governmental organization; and partnered with the Cabinet of the Government of Bermuda in organizing the Bermuda Race Relations Initiative. | UN | 66 - وقد باشرت اللجنة مبادرات شراكة وطنية لمكافحة العنصرية وتشجيع القضاء على التمييز العنصري في خطط ترعاها منظمة المواطنين المعنيين باستئصال شأفة العنصرية وهي منظمة غير حكومية شعبية؛ ودخلت في شراكة مع مجلس وزراء حكومة برمودا في تنظيم مبادرة برمودا للعلاقات بين الأعراق. |
The Council of Ministers of the Government of the Sudan subsequently endorsed the Addis Ababa conclusions and the Abuja decision on 3 December 2006. | UN | وعقب ذلك أيــد مجلس وزراء حكومة السودان استنتاجات أديس أبابا ومقرر أبوجا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea noted that there have been, and continue to exist, border disputes in certain localities along the common borders between Eritrea and Ethiopia. | UN | ولاحظ مجلس وزراء حكومة إريتريا أن المنازعات الحدودية في بعض المواقع على طول الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا كانت، ولا تزال، قائمة. |
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea further reasserts its belief that the peoples of Eritrea and Ethiopia will maintain and preserve their mutual interests rooted in peace, good-neighbourliness and cooperation. | UN | ويعيد مجلس وزراء حكومة إريتريا أيضا تأكيده واقتناعه بأن شعبي إريتريا وإثيوبيا سيعملان علــى مواصلة وحفــظ مصالحهما المشتركة التـي تضـرب بجذورها فــي السلام وحُسن الجـوار والتعاون. |
Statement by the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea, issued on 20 May 1998 | UN | بيان صادر عن مجلس وزراء حكومة إريتريا، في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ |
Monthly meetings conducted with the Minister for Legal Affairs and Constitutional Development on vetting the first drafts of bills relating to criminal laws, the judicial bill and the child bill before submission to the Council of Ministers of the Government of Southern Sudan | UN | عُقدت اجتماعات شهرية مع وزير الشؤون القانونية والتطور الدستوري بشأن فحص المسودات الأولى لمشاريع القوانين المتعلقة بالقوانين الجنائية، ومشروع قانون الجهاز القضائي، ومشروع القانون المتعلق بالطفل وذلك قبل تقديمها إلى مجلس وزراء حكومة جنوب السودان |
The Council of Ministers of the Government of Kuwait issued two basic decrees governing such payments: one for Kuwaitis in the GCC states and the other for Kuwaitis in other countries. | UN | 189- وأصدر مجلس وزراء حكومة الكويت مرسومين أساسيين ينظمان هذه المدفوعات، أحدهما للكويتيين في دول مجلس التعاون الخليجي والآخر للكويتيين في البلدان الأخرى. |
1. Statement of the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea | UN | ١ - بيان مجلس وزراء حكومة إريتريا |
As the statement of the Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea issued yesterday, 14 May 1998, asserts, Eritrea has not violated the internationally recognized borders between the two countries to encroach on Ethiopian territory. | UN | وكما يؤكد البيان الذي صدر عن مجلس وزراء حكومة إريتريا أمس، ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، فإن إريتريا لم تنتهك الحدود المعترف بها دوليا بين البلدين للاستيلاء على اﻷراضي اﻹثيوبية. |
On that occasion, he met with the Cambodian Ministers of Justice and of Information, the acting Chairman of the National Assembly, the Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly and the legal expert attached to the Council of Ministers of the Government of Cambodia. | UN | وفي تلك المناسبة، اجتمع مع وزيري العدل واﻹعلام الكمبوديين، ورئيس الجمعية الوطنية باﻹنابة، ورئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، والخبير القانوني الملحق بمجلس وزراء حكومة كمبوديا. |
Based on the issuance of the Presidential Decree, the National Mine Action Policy Framework was developed, approved by the High National Mine Action Committee and passed by the council of Ministers of the Government of National Unity of the time on 6 August 2006. | UN | وعلى أساس صدور المرسوم الرئاسي، وضع إطار السياسة الوطنية لإزالة الألغام وأقرته بعد ذلك اللجنة القومية العليا لإزالة الألغام ومن ثم اعتمده مجلس وزراء حكومة الوحدة الوطنية آنذاك في 6 آب/أغسطس 2006. |
The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. | UN | وقال إن المجلس يشكل منبرا للحوار بين كبار الوزراء المنتخبين ديمقراطيا وأمثالهم من الأقاليم ومن وزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن عدد من القضايا مثل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار، والتطورات الدستورية، والحكم السليم، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة. |
The Chair of the organization met with United Kingdom women's nongovernmental organizations and Welsh Government Ministers in order to enhance knowledge about and participation in the work of the United Nations Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. | UN | التقى رئيس المنظمة مع المنظمات النسائية غير الحكومية في المملكة المتحدة ومع وزراء حكومة ويلز من أجل التعرف بشكل أفضل على عمل المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه وزيادة المشاركة في أعماله. |
It is indeed an emotional moment for me to have the honour and privilege of standing here today as the Prime Minister of the Government of Bangladesh to address this unique global forum. | UN | وأنها للحظة مشحونة بالعاطفة أن أجد نفسي وقد حظيت بشرف وامتياز الوقوف أمامكم هنا اليوم بصفتي رئيسة وزراء حكومة بنغلاديش لكي أخاطب هذا المحفل العالمي الفريد. |
12 noon H.E. Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, Prime Minister of the Government of Spain | UN | 00/12 فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس وزراء حكومة إسبانيا |
On 29 March 2002, the Cabinet of the Government of Israel issued a communiqué approving " a wide-ranging operational action plan against Palestinian terror " and, to that end, " the mobilization of reserves as per operational need " . | UN | وفي 29 آذار/مارس 2002، أصدر مجلس وزراء حكومة إسرائيل بلاغا أقر فيه " خطة عمليات واسعة النطاق لمكافحة الإرهاب الفلسطيني " ، ووافق فيه، تحقيقا لهذا الهدف، على " استنفار الاحتياطي وفقا لما تقتضيه احتياجات العمليات " . |
□ The Federal Government Prime Minister and his two Deputies are men. | UN | :: رئيس وزراء حكومة الاتحاد ونائباه رجال؛ |