The event drew together finance ministers and officials from 36 countries and 13 international financial institutions and multilateral organizations to focus their attention on climate change. | UN | وقد جمع هذا الاجتماع وزراء مالية ومسؤولين من 36 بلدا و13 مؤسسة مالية دولية ومنظمات متعددة الأطراف بغية توجيه انتباههم إلى تغير المناخ. |
At their recent meeting, the G-8 finance ministers announced the creation of a trust fund to support poor countries facing commodity price and other exogenous shocks, to be financed by voluntary contributions. | UN | وأعلن وزراء مالية مجموعة الثمانية، في اجتماعهم الأخير، إنشاء صندوق استئماني لدعم البلدان الفقيرة التي تواجه صدمات في مجال أسعار السلع الأساسية وصدمات خارجية أخرى، يمول من التبرعات الطوعية. |
Earlier this month, Guyana was honoured to host the Commonwealth finance ministers Meeting. | UN | وفي وقت سابق من هذا الشهر، تشرفت غيانا باستضافة اجتماع وزراء مالية الكمنولث. |
Five Cabinet members, who are either former or current Ministers of Finance and/or Ministers of Agriculture, are reportedly to serve as witnesses during trials. | UN | وأفيد أن خمسة أعضاء بمجلس الوزراء، وهم وزراء مالية أو زراعة سابقون أو حاليون، سيشهدون أثناء المحاكمة. |
Composed of the Ministers of Finance of 19 countries, it had been formed in the aftermath of the Asian financial crisis. | UN | وتتألف المجموعة، التي تم تكوينها في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية، من وزراء مالية 19 بلدا. |
We welcomed the report of our finance ministers' discussions on our increased resources and on financing instruments. | UN | وقد رحبنا بالتقرير عن مناقشات وزراء مالية بلداننا بشأن زيادة مواردنا وأدواتنا التمويلية. |
That is why it is encouraging to see finance ministers and businessmen here, as well as development ministers. | UN | ولهذا فإن مما يُثلج الصدر أن نرى هنا وزراء مالية ورجال أعمال، فضلا عن وزراء لشؤون التنمية. |
As we heard earlier from the President of the General Assembly, the decision taken this month by the finance ministers of the G-8 is very encouraging. | UN | والقرار الذي اتخذه وزراء مالية مجموعة الثمانية هذا الشهر مشجع للغاية، كما سمعنا قبل ذلك من رئيس الجمعية العامة. |
Similarly, the debt-cancellation decision taken recently by the finance ministers of the Group of Eight in favour of some developing countries is to be commended. | UN | وبالمثل، يجب الإشادة بقرار إلغاء الديون الذي اتخذه مؤخرا وزراء مالية مجموعة البلدان الثمانية لصالح بعض البلدان النامية. |
We welcome the initiative of the finance ministers of the Group of Eight to cancel the debt of 18 heavily indebted poor countries. | UN | ونرحب بمبادرة وزراء مالية مجموعة الثماني لإلغاء الديون المستحقــة علــى البلدان الـ 18 الفقيرة المثقلة بالديون. |
Christine Lagarde and the finance ministers of Sweden, the Netherlands, Luxembourg, Italy, Spain, and Germany called for the G20 nations, including the United States to impose strict regulations on bank compensation | Open Subtitles | فى سبتمبر 2009 قام كل من كريستين لاجارد و وزراء مالية السويد و هولندا و لوكسمبورج و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا |
This initiative has been endorsed by the G-20 finance ministers and Central Bank Governors and also by the IMF International Monetary and Financial Committee. | UN | وأيد تلك المبادرة وزراء مالية مجموعة العشرين ومحافظو المصارف المركزية وكذلك اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي. |
From this rostrum, I reiterate the call made by Commonwealth finance ministers for global efforts to mobilize financial resources to support those countries through common frameworks. | UN | ومن على هذا المنبر، أؤكد مجددا على النداء الذي أطلقه وزراء مالية الكمنولث من أجل بذل جهود عالمية لتعبئة الموارد المالية بغية دعم تلك البلدان من خلال أطر مشتركة. |
At the global level, elements of that work were approval by the Group of 20 finance ministers in July 2007. | UN | وعلى الصعيد العالمي، وافق وزراء مالية مجموعة الـ 20 في تموز/يوليه 2007 على عناصر ذلك العمل. |
Conclusion of the exercise will be submitted to the meeting of Commonwealth finance ministers scheduled for September 1999. | UN | وستعرض خلاصة هذه الدراسة على اجتماع وزراء مالية الكمنولث المقرر عقده في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
There are other official actors who are not independent of the EU Governments, namely, Ecofin, which is the Council of finance ministers of EU, and Euro-11. | UN | فهناك جهات رسمية أخرى ليست مستقلة عن حكومات الاتحاد اﻷوروبي، أعني اﻹيكوفين، وهو مجلس وزراء مالية الاتحاد اﻷوروبي، ومجموعة اﻟ ١١ اﻷوروبية. |
Accordingly, earlier this year, the finance ministers of the Group of Seven called for the establishment of a system of multilateral surveillance of national financial, supervisory and regulatory systems. | UN | وعلى هذا فقد دعا وزراء مالية مجموعة السبعة في مطلع هذا العام الى وضع نظام للرقابة المتعددة اﻷطراف في النظم الوطنية المالية واﻹشرافية والتنظيمية. |
In addition, donors have supported the analytical and deliberative processes of groups of developing countries, such as the Group of 24 and the Heavily Indebted Poor Countries finance ministers Conference. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعم المانحون العمليات التحليلية والتداولية لمجموعات البلدان النامية، التي من قبيل مجموعة الأربعة والعشرين ومؤتمر وزراء مالية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Composed of the Ministers of Finance of 19 countries, it had been formed in the aftermath of the Asian financial crisis. | UN | وتتألف المجموعة، التي تم تكوينها في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية، من وزراء مالية 19 بلدا. |
This call was supported by the Ministers of Finance of the Group of Twenty and by the Governors of central banks. | UN | وأيد هذا النداء وزراء مالية بلدان مجموعة الـعشرين ومحافظو مصارفها المركزية. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund (IMF)-World Bank meetings. | UN | لقد حضرت مؤخرا اجتماعين، هما اجتماع وزراء مالية الكومنولث واجتماع صندوق النقد الدولي. |