Health issues for seafarers and their wives is also a concern. | UN | ومما يثير القلق أيضاً المسائل الصحية المتعلقة بالبحارة وزوجاتهم. |
Maternity and confinement allowances are granted to women farmers and farmers' wives, artisans and their wives, as well as agents. | UN | وتمنح إعانات اﻷمومة والوضع للمزارعات وزوجات المزارعين والحرفيين وزوجاتهم وكذلك الوكلاء. |
It's the guys and their wives, and wives care about those kind of things. | Open Subtitles | إنّه الرفاق وزوجاتهم والزوجات تهّتم بهذه الأمور |
The sanctions prevent the travel of 85 people, including key figures and their spouses associated with former president Taylor. | UN | وتحظر هذه الجزاءات سفر 85 شخصا، من ضمنهم أشخاص بارزون وزوجاتهم الذين لهم صلة بالرئيس السابق تشارلز تيلور. |
We've been drilling down into the lives of our suspected spies and their spouses. | Open Subtitles | كنا نبحث في حياة الجواسيس المشتبه بهم وزوجاتهم |
2. VIP pass with photo issued from Protocol Office for Deputy Prime Ministers, Cabinet Ministers and spouses. | UN | 2 - تصاريح الشخصيات الهامة (VIP) تحمل صورا فوتوغرافية شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وزوجاتهم. |
- They want me to schmooze all these rich business owners and their wives. | Open Subtitles | يريدونني أن أجامل كل هؤلاء الأغنياء وزوجاتهم |
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines. | Open Subtitles | الليله الإفتتاحيه سيحضرها أطباء، محامون رجال الأعمال وزوجاتهم |
And now, direct from an extended tour where he played for and with many of the crowned heads of Arabia and their wives. | Open Subtitles | والآن, مباشرة من جولته المُطولة حيث كان يعزف مع ولأجل الكثير من أمراء وملوك العرب وزوجاتهم |
He said they're having a dinner with all the officials and their wives. | Open Subtitles | قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم |
To arrange for inmates and their wives to make whoopie. | Open Subtitles | لترتيب لقاءات بين السجناء وزوجاتهم لممارسة الجنس |
This law would eliminate all conjugal visits between inmates and their wives. | Open Subtitles | هذا القرار سيمنع جميع الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم. |
In a related story, state legislators have overwhelmingly passed a bill banning conjugal visits between the inmates and their wives. | Open Subtitles | على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم. |
This evaluation was based on a survey in which a special evaluation team compiled a questionnaire which was sent to the participants and their spouses. | UN | واستند هذا التقييم إلى دراسة استقصائية أجراها فريق خاص للتقييم جمع فيها الإجابات الواردة في استمارة الأسئلة التي سبق إرسالها إلى المشاركين وزوجاتهم. |
Moreover, it is concerned that, under article 21 of the Law on Citizenship, children of former military and security service personnel and their spouses and families may be denied citizenship. | UN | وفضلاً عن ذلك، تشعر بالقلق لأنه يجوز بموجب المادة 21 من قانون المواطنة رفض منح المواطنة لأبناء أفراد الجيش والأجهزة الأمنية السابقين وزوجاتهم وأسرهم. |
229. The Committee expressed its concern at the reported discrimination suffered by Amerasian children, children of foreign workers and their spouses and persons living in regions other than the south-east of the country. | UN | ٢٢٩ - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء ما ذكر من تمييز يعاني منه اﻷولاد اﻵسيويون اﻷمريكان، وأولاد العمال اﻷجانب وزوجاتهم واﻷشخاص الذين يعيشون في أقاليم أخرى غير اﻹقليم الجنوبي الشرقي من البلاد. |
(a) Heads of State/Government, Vice-Presidents, Crown Princes/Princesses and spouses (no photo required); | UN | (أ) لرؤساء الدول والحكومات، ونواب الرؤساء، وأولياء العهد وزوجاتهم (لا يلزم تقديم صور فوتوغرافية)؛ |
(b) Deputy Prime Ministers and Cabinet Ministers and spouses (colour photo in jpeg format is required); | UN | (ب) لنواب رؤساء الوزراء والوزراء وزوجاتهم (يلزم تقديم صور فوتوغرافية بالألوان بالشكل الإلكتروني jpeg)؛ |
Their sons beg, their wives and daughters whore. | Open Subtitles | أبناء تلك التسول وزوجاتهم وبناتهم عاهرة. |
These are my sons and daughters, their husbands and wives, my grandchildren and their children... | Open Subtitles | هؤلاء أبنائي وبناتي أزواجهن وزوجاتهم أحفادي وأبنائهم |
Like Bilhah served Rachel, you girls will serve the Leaders of the Faithful and their barren wives. | Open Subtitles | مثلما خدمت بِلْهَة رَاحِيل يا فتيات سوف تخدمن القادة من المؤمنين وزوجاتهم العاقرات |