"وزودت اللجنة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • the Committee was also provided with
        
    • the Commission was also provided with
        
    • it was also provided with
        
    the Committee was also provided with a table of the type of vehicles proposed for replacement, as follows: UN وزودت اللجنة أيضا بجدول بأنواع المركبات المقترح استبدالها، على نحو ما يلي:
    the Committee was also provided with table 9, containing information on the nine integrated operational teams in the four regional divisions. UN وزودت اللجنة أيضا بالجدول 9 الذي يتضمن معلومات عن أفرقة العمليات المتكاملة التسعة في الشعب الإقليمية الأربع.
    the Committee was also provided with a timetable for the introduction of new procedures related to the medium-term plan, which is reproduced in annex II below. UN وزودت اللجنة أيضا بجدول زمني لتقديم اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل، وهو مستنسخ في المرفق الثاني أدناه.
    the Commission was also provided with detailed information regarding a number of incidents of rape carried out by rebels. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مفصلة عن عدد من حوادث الاغتصاب التي قام بها المتمردون.
    21. the Commission was also provided with information relating to the prevention, reduction and control of pollution and other hazards to, as well as possible impacts on, the marine environment. UN 21 - وزودت اللجنة أيضا بمعلومات عن سبل منع تلوث البيئة البحرية والمخاطر الأخرى التي تتعرض لها، وتقليلها ومراقبتها وتقييم تأثيراتها المحتملة.
    it was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة عن حالة خطط التسديد.
    19. the Committee was also provided with a trend analysis of the thrust areas addressed by the various recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on peacekeeping operations. UN 19 - وزودت اللجنة أيضا بتحليل لاتجاهات مجالات التركيز الرئيسية التي تناولتها التوصيات المختلفة الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات حفظ السلام.
    the Committee was also provided with an illustrative table showing the impact of consolidation while retaining the linkage between assessments and the mandate (mandate period) approved by the Security Council (see annex VII). UN وزودت اللجنة أيضا بجدول توضيحي يظهر تأثير التوحيد مع الاحتفاظ بالارتباط بين الأنصبة والولاية (فترة الولاية) المعتمدة من مجلس الأمن (انظر المرفق السابع).
    the Committee was also provided with information on the role and services provided by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, which is also included in annex I. Additional information was provided on the programmatic and support activities carried out thus far (see annex II). UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات بشأن الدور الذي سيقوم به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والخدمات التي سيقدمها، والمدرجة أيضا في المرفق الأول. وقدمت معلومات إضافية عن الأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم التي تحققت حتى الآن (انظر المرفق الثاني).
    the Committee was also provided with supplementary information detailing a chronology of events on proposals submitted to and actions taken by the Assembly on the issue of a comprehensive solution to the subject of additional expenditures arising from inflation and currency fluctuations (see annex IV below). UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات تكميلية مفصلة عن تسلسل الأحداث بشأن المقترحات التي قدمت إلى الجمعية العامة والإجراءات التي اتخذتها بشأن مسألة التوصل إلى حل شامل لموضوع النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار الصرف (انظر المرفق الرابع أدناه).
    the Committee was also provided with updated information, as at 30 June 2006, including the plan proposed by Liberia, as shown in the table on the status of payment plans but excluding the plans proposed by Iraq and the Republic of Moldova, as those Member States had made the payments envisaged in their payment plans and did not fall under the provisions of Article 19 in 2006. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة حتى 31 حزيران/يونيه 2006، تشمل الخطة المقترحة من ليبريا، على النحو المبين في الجدول المتعلق بحالة خطط التسديد ولا تشمل الخطتين المقترحتين من العراق وجمهورية مولدوفا، لأن هاتين الدولتين العضوين قد سددتا المبالغ المقررة في خططيهما للتسديد ولا تسري عليهما أحكام المادة 19 من الميثاق عام 2006.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an updated statement of the financial position of MINURCAT as at 31 December 2011 and an updated summary of the proposed action on assessments for the 2010/11 financial period (see annex I). the Committee was also provided with updated actions to be taken by the Assembly (see annex II). UN ولدى الاستفسار، زوِّدت اللجنة الاستشارية ببيان مستكمل عن الوضع المالي للبعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وبموجز مستكمل للإجراءات المقترح اتخاذها بشأن الأنصبة المقررة للفقرة المالية 2010/2011 (انظر المرفق الأول). وزودت اللجنة أيضا بصيغة مستكملة من الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها (انظر المرفق الثاني).
    12. the Commission was also provided with the details of the ICSC Chairman’s presentation of the twenty-fourth annual report of the Commission,2 the general debate thereon in the Fifth Committee and the informal consultations among Member States leading to the adoption of the consensus resolution on the common system. UN ١٢ - وزودت اللجنة أيضا بتفاصيل العرض الذي قدمه رئيس اللجنة للتقرير السنوي الرابع والعشرين للجنة)٢(، والمناقشة العامة التي دارت بشأنه في اللجنة الخامسة، والمشاورات غير الرسمية التي جرت بين الدول اﻷعضاء وأدت إلى اتخاذ القرار المتعلق بالنظام الموحد، بتوافق اﻵراء.
    the Commission was also provided with the details of the ICSC Chairman's presentation of the twenty-fifth annual report of the Commission1 to the Fifth Committee of the General Assembly, the general debate thereon in the Fifth Committee and the informal consultations among Member States leading to the adoption of the consensus resolution on the common system. UN وزودت اللجنة أيضا بتفاصيل العرض الذي قدمه رئيس اللجنة للتقرير السنوي الخامس والعشرين للجنة(1) إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة، والمناقشة العامة التي دارت بشأنه في اللجنة الخامسة، والمشاورات غير الرسمية التي جرت بين الدول الأعضاء وأدت إلى اتخاذ القرار المتعلق بالنظام الموحد، بتوافق الآراء.
    the Commission was also provided with the details of the presentation by its Chairman of the twenty-ninth annual report of the Commission to the Fifth Committee of the General Assembly, the general debate thereon in the Fifth Committee and the informal consultations held among Member States, which led to the adoption by consensus of General Assembly resolution 58/251 of 23 December 2003, on the common system. UN وزودت اللجنة أيضا بتفاصيل العرض الذي قدمه رئيسها عن التقرير السنوي التاسع والعشرين للجنة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة، والمناقشة العامة التي دارت بشأنه في اللجنة الخامسة والمشاورات غير الرسمية التي جرت فيما بين الدول الأعضاء والتي أدت إلى اعتماد الجمعية العامة للقرار 58/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بالنظام الموحد بتوافق الآراء.
    it was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد.
    it was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد.
    it was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. UN وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more