"وزيرا الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • Foreign Ministers
        
    • Ministers for Foreign Affairs
        
    • Secretaries of State
        
    • Foreign Affairs and the Minister
        
    The Foreign Secretaries and Foreign Ministers will meet thereafter to review the third round of the composite dialogue. UN وسيجتمع بعد ذلك وزيرا الخارجية ووزيرا الدولة للشؤون الخارجية لاستعراض الجولة الثالثة من الحوار الجامع.
    Those documents are now waiting to be signed by both Foreign Ministers. UN ومن المنتظر أن يوقع وزيرا الخارجية على هذه الوثائق.
    Both Foreign Ministers remain highly supportive of the efforts to achieve a comprehensive settlement. UN وما زال وزيرا الخارجية كلاهما يقدمان دعماً كبيراً للجهود الرامية إلى تحقيق تسوية شاملة.
    45. On the bilateral front, in 2004 New Caledonia received visits from Vanuatu's Ministers for Foreign Affairs and Agriculture. UN 45 - وعلى الصعيد الثنائي، زار كاليدونيا الجديدة في عام 2004، وزيرا الخارجية والزراعة الفانواتيان.
    16. According to the administering Power, in June 2011 the United States Secretaries of State and Defense met with the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Defence of Japan in two-by-two talks which reaffirmed the realignment goals of the agreement between the United States and Japan but extended the date of completion of Guam build-up facilities from 2014 to an indefinite date in the future. UN 16 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، اجتمع وزيرا الخارجية والدفاع للولايات المتحدة بوزير الخارجية ووزير الدفاع اليابانيين في محادثات ثنائية أكدوا فيها مجددا توافق أهداف الاتفاق بين الولايات المتحدة واليابان، ولكنهم مددوا موعد إنجاز بناء المرافق في غوام من عام 2014 إلى موعد غير محدد في المستقبل.
    Former Australian and Japanese Foreign Ministers Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi have agreed to co-chair the Commission. UN وقد وافق وزيرا الخارجية السابقان الأسترالي والياباني، السيدان غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي، على المشاركة في ترؤس اللجنة.
    Foreign Ministers Dlamini Zuma and She Okitundu and Special Envoy Mazimpaka all welcomed the Agreement as an important step forward in the Lusaka peace process. UN وأعرب وزيرا الخارجية السيد دلاميني زوما والسيد أوكيتندو والمبعوث الخاص السيد مازمباكا جميعهم عن ترحيبهم بالاتفاق بوصفه خطوة هامة إلى الأمام في عملية لوساكا للسلام.
    49. On 20 November 2001, the Foreign Ministers met in Barcelona and issued the following joint communiqué: UN 49 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اجتمع وزيرا الخارجية في برشلونة وأصدرا البيان المشترك التالي:
    I refer in particular to the statements by the distinguished Foreign Ministers of Italy and Australia and to those of the distinguished representatives of the United States and France. UN وأشير بصفة خاصة في هذا الصدد إلى البيانات التي أدلى بها وزيرا الخارجية الموقران لايطاليا واستراليا، والممثلين الموقرين للولايات المتحدة وفرنسا.
    6. The Foreign Ministers discussed in greater detail the substantive issues related to an eventual framework for a solution to the question of East Timor. UN ٦- وبحث وزيرا الخارجية بتعمق القضايا الموضوعية والمتصلة بوضع إطار لحل مسألة تيمور الشرقية.
    4. On the ongoing peace process in Arusha, both Foreign Ministers reiterated that the Arusha peace initiative remained the most viable and peaceful avenue for bringing about a peaceful and sustainable end to the Burundi conflict. UN ٤ - وفيما يتعلق بالعملية السلمية الجارية في أروشا، أعاد وزيرا الخارجية تأكيد أن مبادرة أروشا للسلام لا تزال تعتبر أكثر السبل اتساما بالقابلية للبقاء والسلمية لتحقيق السلام واﻹنهاء المستدام للصراع في بوروندي.
    3. The two Foreign Ministers held in-depth discussions on the substantive issues that had been identified previously related to an eventual framework for the achievement of a just, comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor. UN ٣ - وأجرى وزيرا الخارجية مباحثات متعمقة بشأن المسائل الفنية التي جرى تحديدها سابقا والمتصلة بوضع إطار عمل مقبل بهدف تحقيق حل عادل وشامل ومقبول دوليا لمسألة تيمور الشرقية.
    24. On 27 September 1995, the Foreign Ministers of Argentina and the United Kingdom met in New York and issued the following statement: UN ٢٤ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اجتمع وزيرا خارجية اﻷرجنتين والمملكة المتحدة في نيويورك. وفي نفس التاريخ أصدر وزيرا الخارجية البيان التالي:
    The Foreign Ministers have had a very friendly and constructive discussion on how to make progress. " UN وقد أجرى وزيرا الخارجية مناقشة ودية وبناءة للغاية بشأن الكيفية التي يمكن بها إحراز تقدم " .
    Ministers met for the first time on 22 September in New York, jointly convened by the Australian and Japanese Foreign Ministers, and adopted a forward-looking statement with a view to give effect in practical ways to the Review Conference outcomes. UN وقد اجتمع الوزراء للمرة الأولى في 22 أيلول/سبتمبر في نيويورك، في اجتماع دعا إليه بشكل مشترك وزيرا الخارجية الأسترالي والياباني، واعتمدوا بيانا تطلعيا بغية إعمال نتائج المؤتمر الاستعراضي بطرق فعالة.
    Australia and Japan have also established the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, chaired by former Foreign Ministers Kawaguchi and Evans, which has recently issued its independent report, based on the consensus of its 15 international commissioners. UN كما أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، برئاسة وزيرا الخارجية السابقين كاواجوتشى وإيفانز، التي أصدرت مؤخرا تقريرها المستقل بتوافق آراء مفوضيها الدوليين الـ 15.
    Similarly, on 30 June 2004, the Foreign Ministers of the two countries held a meeting in Bali to discuss efforts to further enhance bilateral cooperation, with particular reference to the boundary issue. UN وبالمثل، في 30 حزيران/يونيه عام 2004، عقد وزيرا الخارجية في البلدين اجتماعا في بالي لمناقشة الجهود المبذولة لزيادة تعزيز التعاون الثنائي، مع الإشارة الخاصة إلى قضية الحدود.
    Formal meetings of the two Ministers for Foreign Affairs and the Secretary-General were held in New York and Rome, respectively, on 17 December 1992 and on 21 April 1993. UN ثــم عقدت اجتماعات رسمية حضرها وزيرا الخارجية واﻷمين العام فــي نيويــورك وفــي روما، على التوالي في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    The Ministers for Foreign Affairs of the Russian Federation and Tunisia, the Secretary of State for Defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Administrator of the National Nuclear Safety Administration of the United States of America, all addressed the Conference in Geneva. UN وقد تحدث أمام المؤتمر في جنيف وزيرا الخارجية في الاتحاد الروسي وتونس، ووزير الدفاع في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومدير الإدارة الوطنية للسلامة النووية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    (d) The Ministers for Foreign Affairs concurred on the need to ensure humane treatment of and full respect for the rights of East Timorese in custody as well as on the need to ensure that further appropriate measures were taken for their early release; UN )د( اتفق وزيرا الخارجية على الحاجة إلى كفالة معاملة أبناء تيمور الشرقية المحتجزين معاملة إنسانية واحترام حقوقهم بالكامل وكذلك الحاجة إلى كفالة اتخاذ مزيد من التدابير الملائمة لﻹفراج عنهم في وقت مبكر؛
    15. According to the administering Power, in June 2011, the United States Secretaries of State and Defense met with Japan's Minister for Foreign Affairs and Minister of Defence in two-by-two talks which reaffirmed the realignment goals of the agreement between the United States and Japan but extended the date of completion of Guam build-up facilities from 2014 to an indefinite date in the future. UN 15 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، اجتمع وزيرا الخارجية والدفاع للولايات المتحدة بوزير الخارجية ووزير الدفاع اليابانيين في محادثات ثنائية أكدوا فيها مجددا توافق أهداف الاتفاق بين الولايات المتحدة واليابان، ولكنهم مددوا موعد إنجاز بناء المرافق في غوام من 2014 إلى موعد غير محدد في المستقبل.
    The High Commissioner also met with a number of ministers and other officials, including the Minister of Foreign Affairs and the Minister of the Interior. UN واجتمع المفوض السامي أيضا مع عدد من الوزراء وسائر المسؤولين، منهم وزيرا الخارجية والداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more