"وزيرة خارجية الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United States Secretary of State
        
    • US Secretary of State
        
    • the United States Secretary of
        
    • Secretary of State of the United States
        
    • by United States Secretary
        
    • United States Assistant Secretary of
        
    Serious proposals are on the table, talks at the highest level continue, especially in Washington — and in witness thereof, two senior Palestinian representatives are meeting with the United States Secretary of State today. UN وهناك مقترحات جدية على طاولة المفاوضات، والمحادثات مستمرة على أعلى المستويات، لا سيما في واشنطن، ويشهد على ذلك اجتماع اثنين من كبار ممثلي الفلسطينيين اليوم مع وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    In addition, for the first time in over 50 years, the United States Secretary of State would be visiting Myanmar in the coming weeks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولأول مرة منذ نحو 50 عاما، ستزور وزيرة خارجية الولايات المتحدة ميانمار خلال الأسابيع القادمة.
    This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification. UN وستلتقي وزيرة خارجية الولايات المتحدة السيدة هيلاري رودهام كلينتون، السبت القادم، بنظيرها الروسي السيد سيرغي لافروف في ميونيخ وسيتبادلان صكوك التصديق.
    8.22 Dr Nkosazana Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs, participated in a thematic debate of the United Nations Security Council on Sexual Violence in Conflict Solutions at the UN Headquarters on Thursday 19 June 2008 at the invitation of Ms Condoleezza Rice, US Secretary of State. UN 8-22 وشاركت الدكتورة نكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة الشؤون الخارجية، في النقاش الموضوعي لمجلس الأمن عن العنف الجنسي في حالات النزاع بالمقر الرئيسي للأمم المتحدة يوم الخميس 19 حزيران/يونيه 2008 بدعوة من السيدة كوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    A statement was made by H.E. Ms. Hillary Clinton, speaking in her capacity as the Secretary of State of the United States of America. UN وأدلت معالي السيدة هيلاري كلينتون ببيان، متحدثة بوصفها وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    As the United States Secretary of State said on Monday, while we delay starting negotiations, the production of fissile material for nuclear weapons continues. UN فقد قالت وزيرة خارجية الولايات المتحدة يوم الاثنين، إنه في الوقت الذي نؤجل فيه بدء المفاوضات، يتواصل إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية.
    United States Secretary of State Condoleezza Rice would be visiting the Middle East region in the next few days and would surely return with more details about the Conference agenda, date and participants. UN وستزور كوندوليزا رايس وزيرة خارجية الولايات المتحدة منطقة الشرق الأوسط خلال الأيام القليلة القادمة، ومن المؤكد أنها ستعود بتفاصيل أكثر عن جدول أعمال المؤتمر وتاريخه والمشاركين فيه.
    In a similar move, the United States Secretary of State had also now declared new unilateral economic sanctions against the Islamic Republic of Iran. UN وفي خطوة مماثلة، أعلنت وزيرة خارجية الولايات المتحدة الآن أيضاً عن عقوبات اقتصادية جديدة من جانب واحد ضد جمهورية إيران الإسلامية.
    Efforts to bring political progress through dialogue between President Abbas and Prime Minister Olmert have continued, under the auspices of the United States Secretary of State. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى إحراز تقدم سياسي من خلال الحوار بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت، برعاية وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    17. The Standing Committee on Military Matters (SCMM) met for the first time on 1 June 1997, in the presence of the United States Secretary of State. UN ١٧ - واجتمعت اللجنة الدائمة للشؤون العسكرية ﻷول مرة في اﻷول من حزيران/يونيه ١٩٩٧، بحضور وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    Some asserted that the Prime Minister himself knew and that he had asked for the postponement of the action until after the departure of the United States Secretary of State from the region. UN وأكد بعضها أن رئيس الوزراء نفسه كان على علم بذلك، وطلب إرجاء اتخاذ هذا اﻹجراء إلى ما بعد مغادرة وزيرة خارجية الولايات المتحدة المنطقة.
    In the wake of the visit to the Middle East of the United States Secretary of State, renewed agreement has been reached to continue the efforts at restoring the peace process to its proper track. UN عقب زيارة وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية للشرق اﻷوسط، تم التوصل مجددا إلى اتفاق لمواصلة الجهود الرامية إلى إعادة عملية السلام إلى مسارها الصحيح.
    We welcome the timely initiative announced last week by the United States Secretary of State to enhance dialogue with SADC and encourage investments and trade exchanges. UN ونحن نرحب بالمبادرة التي أعلنتها في الوقت المناسب وزيرة خارجية الولايات المتحدة في اﻷسبوع الماضي لتعزيز الحوار مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي وتشجيع الاستثمارات والتبادلات التجارية.
    Some asserted that the Prime Minister himself knew and that he had asked for the postponement of the action until after the departure of the United States Secretary of State from the region. UN وأكد بعضها أن رئيس الوزراء نفسه كان على علم بذلك، وطلب إرجاء اتخاذ هذا اﻹجراء إلى ما بعد مغادرة وزيرة خارجية الولايات المتحدة المنطقة.
    He welcomed the announcement by the United States Secretary of State that her country intended to ratify that Treaty, which might induce other Pacific States to do so as well. UN وقال إنه يرحب بما أعلنته وزيرة خارجية الولايات المتحدة أن بلدها يعتزم التصديق على هذه المعاهدة، التي يمكن أن تحث دول أخرى في المحيط الهادئ على أن تفعل الشيء نفسه.
    He welcomed the announcement by the United States Secretary of State that her country would make an additional contribution of $50 million to the IAEA programmes for peaceful uses. UN وأعرب عن ترحيبه بما أعلنته وزيرة خارجية الولايات المتحدة من أن بلدها سوف يقدِّم إسهاماً إضافياً قدره 50 مليون دولار إلى برامج الوكالة من أجل الاستخدامات السلمية.
    When Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei hinted that Iran could play the oil card, US Secretary of State Condoleezza Rice dismissed the idea. “Let’s just remember that Iran is some 80% dependent on oil in its budget,” she said, so it is “not really able to live with a disruption.” News-Commentary حين ألمح القائد الأعلى آية الله علي خامنئي إلى أن إيران قد تلعب بورقة النفط، أعلنت وزيرة خارجية الولايات المتحدة كونداليزا رايس استبعادها للفكرة قائلة: "فلنتذكر فقط أن إيران تعتمد في ميزانيتها على النفط بنسبة 80%، وهذا يعني أنها لن تستطيع أن تتحمل انقطاع عائدات النفط عنها".
    In her first visit to Beijing, indeed, US Secretary of State Hillary Clinton made it clear that when it comes to China, order and stability take priority over human rights. After all, she explained to a European colleague, one is not supposed to abuse one’s banker. News-Commentary والواقع أن وزيرة خارجية الولايات المتحدة هيلاري كلينتون أوضحت في أول زيارة قامت بها إلى بكين أن النظام والاستقرار يأتيان في المقام الأول من الأهمية قبل حقوق الإنسان حين يتعلق الأمر بالصين. ولقد شرحت لأحد زملائها من أوروبا أن المرء لا ينبغي له أن يسيء إلى المصرفي الذي يتعامل معه. وخاصة إن كان ذلك المصرفي يمول ميزانية وزارة الدفاع الأميركية بالكامل.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to The Honourable Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هيلاري كلينتون، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    10. Other meetings had recently taken place in Washington, D.C., and efforts were being made through a mediation process led by United States Secretary of State Condoleezza Rice to reach an agreement before the end of President Bush's term of office. UN 10 - وقد عُقدت أخيراً عدة اجتماعات في مدينة واشنطن، وتُبذل الجهود من خلال عملية وساطة تقوم بها كونداليزا رايس وزيرة خارجية الولايات المتحدة للتوصل إلى اتفاق قبل انتهاء ولاية الرئيس بوش.
    65. In a letter dated 2 November 2006 addressed to Congressman Faleomavaega, the United States Assistant Secretary of State for Legislative Affairs set forth the position of the Government of the United States on the status of American Samoa and other United States Insular Areas, which was considered equally valid for 2008. UN 65 - حدد مساعد وزيرة خارجية الولايات المتحدة المكلف بالشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى عضو الكونغرس فاليومافايغا، موقف حكومة الولايات المتحدة المتعلق بمركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، وهو موقف لا يزال ساريا في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more