"وزير الداخلية في" - Translation from Arabic to English

    • Minister of the Interior of
        
    • Minister of the Interior in
        
    • Minister of Interior of
        
    • Minister of the Interior on
        
    • Minister of Home Affairs of
        
    • Home Secretary in
        
    • Minister of Interior on
        
    • the Minister of the Interior
        
    • Secretary of the Interior's
        
    • Minister of Internal Affairs of
        
    • the Minister of Interior in
        
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Rodrigo Hinzpeter, Minister of the Interior of Chile. UN الرئيس: اعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رودريغو هينزبيتر، وزير الداخلية في شيلي.
    Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of the Interior of Angola UN إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا
    " By way of exception to the provisions of the preceding article, Kuwaiti nationality may be granted by a decree based on a proposal from the Minister of the Interior in the following cases: UN " استثناء من أحكام المادة السابقة يجوز منح الجنسية الكويتية بمرسوم - بناء على عرض وزير الداخلية في الأحوال الآتية:
    Abdelwahid Yousif Ibrahim Mokhtar, Minister of Interior of the Sudan UN عبد الواحد يوسف إبراهيم مختار، وزير الداخلية في السودان
    Furthermore, the Council of Immigrants, which is a forum for all immigrant organizations, provides advice to the Minister of the Interior on all matters relating to immigration and integration. UN وعلاوة على ذلك، يقدم مجلس المهاجرين، الذي هو محفل لجميع منظمات المهاجرين، المشورة الى وزير الداخلية في جميع المسائل المتعلقة بالهجرة والادماج في المجتمع.
    Wan Junaidi Tuanku Jaafar, Deputy Minister of Home Affairs of Malaysia UN وان يونايدي توانكو جعفر، نائب وزير الداخلية في ماليزيا
    Present post: Retired as a Home Secretary in November 1992 after 33 years in government service. UN الوظيفة الحالية: تقاعد بوظيفة وزير الداخلية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بعد قضاء ٣٣ عاما في الخدمة الحكومية.
    (g) The entry into force of the Guidelines on the management of centres for immigrants, issued under the Directive of the Minister of Interior on 8 January 2003; UN (ز) دخول المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة مراكز المهاجرين حيز النفاذ، وهي المبادئ الصادرة بتوجيه من وزير الداخلية في 8 كانون الثاني/يناير 2003؛
    Recently, the Minister of the Interior announced an immigration stabilization plan, which will enable refugees to become integrated into the country. UN وأعلن وزير الداخلية في اﻵونة اﻷخيرة عن خطة وُضعت لتثبيت الهجرة تتيح للاجئين إمكانية الاندماج في البلد.
    The Office of Insular Affairs carries out the Secretary of the Interior's responsibilities for the Territory. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    Vilayat Eyvazov, Deputy Minister of Internal Affairs of Azerbaijan UN ولايات إيفازوف، نائب وزير الداخلية في أذربيجان
    I now give the floor to His Excellency Mr. Mirko Bandelj, Minister of the Interior of the Republic of Slovenia. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد ميريكو بانديلي، وزير الداخلية في جمهورية سلوفينيا.
    The Framework for the Government of Southern Sudan Police structure was developed and submitted together with the Police Act to the Minister of the Interior of the Government of Southern Sudan for approval. UN وجرى وضع إطار هيكل شرطة جنوب السودان وقُدم مصحوبا بقانون الشرطة إلى وزير الداخلية في حكومة جنوب السودان للموافقة عليهما.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Jan-Erik Enestam, Minister of the Interior of Finland. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جان - إريك انستام، وزير الداخلية في فنلندا.
    Abdulkadir Aksu, Minister of the Interior of Turkey UN عبد القدير أكسو، وزير الداخلية في تركيا
    The PRESIDENT: I now call on His Excellency Mr. Enrique Krauss, Minister of the Interior of Chile. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أنتريك كراوس، وزير الداخلية في شيلي.
    ISAF continues to assist the Minister of the Interior in conducting a three-week Afghan Local Police training programme. UN ولا تزال القوة الدولية للمساعدة الأمنية تساعد وزير الداخلية في إجراء برنامج تدريب للشرطة الأفغانية المحلية مدته ثلاثة أسابيع.
    82. Efforts to coordinate the United Nations planning for recovery and stabilization in Mogadishu continued, despite the assassination of the Minister of the Interior in a terrorist attack and other changes in key interlocutors. UN 82 - تتواصل الجهود الرامية إلى تنسيق تخطيط الأمم المتحدة من أجل الانتعاش والاستقرار في مقديشو، على الرغم من اغتيال وزير الداخلية في هجوم إرهابي، وبرغم التغيرات الأخرى في المحاورين الرئيسيين.
    The Minister of Interior of Burundi, Edouard Nduwimana, also participated in the briefing. UN وشارك أيضا في جلسة الإحاطة وزير الداخلية في بوروندي، إدوارد ندويمانا.
    An instruction to this effect was issued by the Minister of the Interior on 24 August. UN وقد أصدر وزير الداخلية في 24 آب/أغسطس تعليمات بهذا المعنى.
    Kembo Mohadi, Minister of Home Affairs of Zimbabwe UN كمبو موهادي، وزير الداخلية في زمبابوي
    She also requested the Minister of Interior in Belgrade to order the police not to use violence if there were no aggression on the part of the students. UN كما طلبت من وزير الداخلية في بلغراد أن يأمر الشرطة بعدم اللجوء إلى القوة ما لم يُظهر الطلبة عدواناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more