"وزير الشؤون الخارجية في كوبا" - Translation from Arabic to English

    • Minister for Foreign Affairs of Cuba
        
    I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    Bangladesh appreciates the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba today. UN تعرب بنغلاديش عن تقديرها لبيان نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا اليوم.
    Thank you also to the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for being with us today. UN وأشكر أيضاً نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على حضوره معنا اليوم.
    We take this opportunity to welcome the distinguished Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Moreno Fernández, and to express our appreciation for his visit to the Conference and for the important statement he has made. UN ونغتنم هذه الفرصة للترحيب بنائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا الموقر، السيد مورينو فرناندس، ونعرب عن تقديرنا لزيارته المؤتمر وللبيان الهام الذي أدلى به.
    Mr. President, I would again like to congratulate you on assuming the presidency and again thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for his very valuable statement. UN سيدي الرئيس، أود ثانية أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أشكر من جديد نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على بيانه القيّم جداً.
    The President: I give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Felipe Pérez Roque. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد فيليبب بيريز روكي، وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيلبي بيريز روكيه، وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    I will not repeat them again but will simply say that we fully share the views expressed in the statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba regarding the fact that the Conference's problems are not procedural but are the result of a lack of political will among States. UN ولن أكرر ما قلناه ثانيةً ولكنني أكتفي بالقول إننا نشاطر تماماً الآراء التي أعرب عنها في بيانه نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا والتي مفادها أن مشاكل المؤتمر ليست إجرائية وإنما هي نتيجة غياب الإرادة السياسية لدى الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more