"وزير الشؤون الخارجية والعبادة" - Translation from Arabic to English

    • Minister for Foreign Affairs and Worship
        
    • the Minister of Foreign Affairs and Worship
        
    Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي، إلى المنصة.
    Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي، من المنصة.
    As the Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica, Mr. Roberto Tovar Faja, noted in a recent appearance before our parliament: UN وكما لاحظ وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا، السيد روبرتو توفار فاجا، في مثول أمام برلماننا:
    It is that fundamental objective which is the basis for the draft resolution proclaiming a World Week of Peace, which the Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica has introduced this morning. UN وذلك الهدف اﻷساسي هو أساس مشروع القرار الذي يعلن اﻷسبوع العالمي للسلم، والذي قام بعرضه هذا الصباح وزير الشؤون الخارجية والعبادة لكوستاريكا.
    Bolivia's President, Evo Morales Ayma, was of indigenous stock, as was the Minister of Foreign Affairs and Worship. UN ورئيس بوليفيا إيفو موراليس أيما نفسه ينحدر من الشعوب الأصلية وكذلك وزير الشؤون الخارجية والعبادة.
    The President (interpretation from Spanish): I call next on His Excellency Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لمعالي السيد فريتس لونغشامب، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي.
    The Acting President (interpretation from French): I thank the Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي على بيانه.
    H.E. Dr. Fernando Naranjo Villalobos, Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica, made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.35. UN وأدلى سعادة الدكتور فرناندو نارانخو فيلالوبوس، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا ببيان قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.35.
    The Acting President (spoke in French): I give the floor to His Excellency Mr. Roberto Rojas López, Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لمعالي السيد روبرتو روخاس لوبيز، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا.
    The Acting President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs and Worship of Bolivia, Mr. Javier Murillo, to whom I give the floor. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي وزير الشؤون الخارجية والعبادة في بوليفيا، السيد هافيير موريللو، وأعطيه الكلمة.
    The Acting President (interpretation from French): I now give the floor to His Excellency Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Roberto Tovar Faja, Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد روبيرتو توفار فاها، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا.
    21. Mr. Timerman (Observer for Argentina), Minister for Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic, thanked all the delegations that had expressed support for his country's sovereignty rights in the dispute and for the draft resolution. UN 21 - السيد تيميرمان (المراقب عن الأرجنتين)، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في جمهورية الأرجنتين: أعرب، عن شكره للوفود التي عبرت عن تأييدها للحقوق السيادية لبلده بشأن النزاع وأيضا لمشروع القرار.
    Any negotiations should acknowledge and respect the rights and interests of the inhabitants of the territory, in accordance with both the resolution and the statement made by the Minister for Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic at the Committee's preceding meeting (A/AC.109/2014/SR.7). UN وأضاف قائلا إن أي مفاوضات ينبغي أن تعترف بحقوق ومصالح سكان الإقليم وتحترمها، وفقا للقرار وللبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الخارجية والعبادة في جمهورية الأرجنتين في الجلسة السابقة للجنة A/AC.109/2014/SR.7).
    The Acting President: I call on the Minister of Foreign Affairs and Worship of Costa Rica, Mr. Fernando Naranjo Villalobos. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا، السيد فرناندو نارانخو فيلالوبوس ﻹلقاء بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more