The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
We will also be conveying, through the Minister for Foreign Affairs of the Dominican Republic, our sympathy and our wish to cooperate with that country. | UN | كما أننا سنعرب له، من خلال وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية، عن مواساتنا ورغبتنا في التعاون معه. |
Minister of Foreign Affairs of the People's Democratic Republic of Algeria | UN | وزير خارجية الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
The signing ceremony led by Deputy Foreign Minister of the Hellenic Republic Spyros Kouvelis concluded with 18 Political Delegations signing the Joint Declaration: | UN | وقد اختتمت مراسم حفل التوقيع الذي ترأسه سبيروس كوفيليس نائب وزير خارجية الجمهورية الهيلينية بتوقيع 18 وفدا سياسيا على الإعلان المشترك: |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | الرئيسة: الآن أعطي الكلمة لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
The statement this morning by the Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic merely stated obvious facts. | UN | إن البيان الذي ألقاه هذا الصباح وزير خارجية الجمهورية التشيكية لم تكن إلا لذكر بعض الوقائع الجلية. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، السيد وليد المعلم. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Abubakr Al-Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبوبكر القربي، وزير خارجية الجمهورية اليمنية. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Jan Kohout, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يان كوهوت، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية. |
H.E. Mr. Carlos Morales Troncoso, Minister for Foreign Affairs of the Dominican Republic, made a statement. | UN | وأدلى معالي السيد كارلوس ترونكوسو، وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية ببيان. |
The presence today of the Minister for Foreign Affairs of the Slovak Republic is a further indication of his country's ongoing and sustained interest in the work of our Conference. | UN | إن وجود وزير خارجية الجمهورية السلوفاكية بيننا هذا اليوم هو دليل آخر على ما يوليه بلده من اهتمام متواصل في عمل مؤتمرنا. |
On behalf of Mr. Hassan A. Hassanov, Minister for Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic, I have the honour to inform you of the following. | UN | بالنيابة عن السيد حسن حسنوف، وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية، أتشرف بابلاغكم بما يلي: |
I have the honour to transmit to you a letter from His Excellency Mr. Mohamed Salem Basendwah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة من سعادة السيد محمد سالم باسندوه، وزير خارجية الجمهورية اليمنية. |
I have the honour to enclose herewith a statement by His Excellency Mr. Mohamed Salem Basendwah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen, on the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أبعث إليكم ببيان من سعادة السيد محمد سالم باسندوه، وزير خارجية الجمهورية اليمنية عن الحالة في اليمن. |
Address by His Excellency Mr. Farouk Al-Shara', Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic | UN | خطاب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
His Excellency Mr. Farouk Al-Shara', Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، من المنصة. |
The depositories of the Treaty have already been informed of this decision by a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. | UN | وتم فعلا إبلاغ الموقعين على المعاهدة بهذا القرار في رسالة من وزير خارجية الجمهورية التشيكية. |
Marco Hausiku, Minister of Foreign Affairs of Namibia, chaired the round table with H.E. Clara Quinones, Deputy Minister of Foreign Affairs of the Dominican Republic, as Moderator. | UN | ترأس اجتماع الطاولة المستديرة الأونرابل ماركو هوسيكو، وزير خارجية ناميبيا، وتولت إدارة المناقشة سعادة السيدة كلارا كوينونيس، نائبة وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية. |
In Damascus, the Committee met with the Vice Minister of Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, H.E. Dr. Fayssal Mekdad, the Chief of the International Organizations Department at the Ministry of Foreign Affairs, Mr. Milad Atteyyeh and the Governor of Quneitra Province, Mr. Nawaf Al-Sheikh. | UN | وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بسعادة الدكتور فيصل مقداد، وكيل وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، وبالسيد ميلاد عطية، رئيس قسم المنظمات الدولية في وزارة الخارجية؛ وبالسيد نواف الشيخ، محافظ القنيطرة. |
The letter addressed to the Commission by the Foreign Minister of the Syrian Arab Republic proved to contain false information. | UN | وقد ثبت أن الرسالة التي وردت إلى اللجنة من وزير خارجية الجمهورية العربية السورية تضمنت معلومات مغلوطة. |