"وزير خارجية فرنسا" - Translation from Arabic to English

    • Minister for Foreign Affairs of France
        
    • French Foreign Minister
        
    • the French Minister for Foreign Affairs
        
    • Minister of Foreign Affairs of France
        
    • the Foreign Minister of France
        
    Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. UN في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين.
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin, on the situation in Haiti UN بيان أدلى به وزير خارجية فرنسا دومينيك دي فيلبين عن الحالة في هايتي
    Alain Juppé, Minister for Foreign Affairs of France, introduced the draft resolution before the vote. UN وعرض آلان جوبي، وزير خارجية فرنسا مشروع القرار قبل التصويت.
    The Minister of Foreign Affairs has this morning spoken to the French Foreign Minister urging reconsideration. UN وقد تحدث وزير خارجيتنا هذا الصباح إلى وزير خارجية فرنسا حاثا إياه على إعادة النظر في القرار.
    The speech by Mr. Hubert Védrine, the French Minister for Foreign Affairs, on behalf of the European Union fully reflects the point of view of my country. UN ويعبر البيان الذي ألقاه السيد هوبر فيدرين، وزير خارجية فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي، معبرا تماما عن وجهة نظر بلدي.
    1 p.m. H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister of Foreign Affairs of France UN 00/13 معالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا
    He recalled that, at the forty-eighth session, the question of the adequacy of the judicial mechanism in existence for the Organization to deal with cases of fraud had been raised by the Minister for Foreign Affairs of France. UN وذكر أن مسألة كفاية اﻵلية القضائية القائمة في المنظمة لتعالج حالات الغش، قد أثارها وزير خارجية فرنسا في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable William Graham, Minister for Foreign Affairs of Canada, and H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيانين أدلى بهما معالي الأونرابل ويليام غريام، وزير خارجية كندا، ومعالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا.
    Letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of France UN رسالة موجهة إلى وزير خارجية فرنسا
    On 11 June 1982, the Minister for Foreign Affairs of France declared: UN وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٨٢، أعلن وزير خارجية فرنسا ما يلي:
    Her delegation fully endorsed the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France on behalf of the European Union and the countries of Central and Eastern Europe. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها التام للبيان الذي أدلى به وزير خارجية فرنسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    6.15 p.m. H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister for Foreign Affairs of France UN 15/18 معالي السيد برنار كوشنير، وزير خارجية فرنسا
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Dominique Galouzeau de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب معالي السيد دومينيك غالوزو دي فيلبن، وزير خارجية فرنسا.
    It is also useful to include the statement made by the Minister for Foreign Affairs of France to the General Assembly of the United Nations on 25 September 1974, which was considered by the Court in this same case, in which he indicated: UN وثمة جدوى أيضا من إدراج تصريح وزير خارجية فرنسا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر 1974، مما نظرت فيه المحكمة في إطار نفس هذه القضية، ولقد قال:
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of France, His Excellency Mr. Hervé de Charette. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد هيرفي دي شاريت، وزير خارجية فرنسا.
    He noted that the Assembly had been considering ways and means of improving the efficiency of the Organization, including how to deal with cases of fraud and presumptive fraud. He recalled that, at the forty-eighth session, the question of the adequacy of the judicial mechanism in existence for the Organization to deal with cases of fraud had been raised by the Minister for Foreign Affairs of France. UN وأشار إلى أن الجمعية كانت تنظر في سبل ووسائل تحسين كفاءة المنظمة بما فيها كيفية معالجة حالات الغش والغش الافتراضي وأشار إلى أن وزير خارجية فرنسا أثار في الدورة الثامنة واﻷربعين مسألة كفاية اﻵلية القضائية القائمة فيما يتعلق بمعالجة المنظمة لحالات الغش.
    In that context, the words of the Minister for Foreign Affairs of France, Mr. Hervé de Charette, were very important for us, when he spoke about the States of Asia and Africa and about focusing on the first meeting of Heads of State of Asia and Africa, set for March 1996. UN وفي هذا السياق كانت كلمات وزير خارجية فرنسا السيد هيرفيه دي شاريت هامة جدا لنا، عندما تكلم عن دول آسيا وافريقيا وعن التركيز على الاجتماع اﻷول لرؤساء دول آسيا وافريقيا الذي سيعقد في آذار/مارس ١٩٩٦.
    Statements were then made by the representative of Côte d'Ivoire, the Deputy Minister for Foreign Affairs of France and the representatives of Austria, Yemen, Belgium, the Union of Soviet Socialist Republics, the United States of America, Zaire, Cuba, Romania, Ecuador, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe and Canada. UN ثم أدلى ببيانات ممثل كوت ديفوار ونائب وزير خارجية فرنسا وممثلو النمسا واليمن وبلجيكا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والولايات المتحدة اﻷمريكية وزائير وكوبا ورومانيا واكوادور والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وزمبابوي وكندا.
    It is a duality shared, to different degrees, by coastal States to the North, South, East and West, and which today altogether coincides with the perspective outlined by the French Foreign Minister, Alain Juppé. UN إنه ازدواج تشارك فيه، بدرجات مختلفة، الدول الساحلية من الشمــال والجنـــوب والشرق والغرب، ويتطابق اليوم مع المنظور الذي حدده وزير خارجية فرنسا ألان جوبي.
    According to the administering Power, the French Foreign Minister proposed that China initiate negotiations on an agreement that would accord New Caledonia and French Polynesia the status of " approved tourist destination " for Chinese visitors.8 III. Economic data and developments UN وتقول الدولة القائمة بالإدارة أن وزير خارجية فرنسا اقترح أن تدخل الصين في مفاوضات من أجل اتفاق يمنح كاليدونيا الجديدة وبولينيزيا الفرنسية مركز ' ' الوجهة السياحية المسموح بها`` للزائرين الصينيين(8).
    58. Portugal fully supported the indefinite and unconditional extension of the Treaty and endorsed the statement by the French Minister for Foreign Affairs in that respect. UN ٥٨ - وأعرب عن تأييد البرتغال التام لتمديد المعاهدة الى أجل غير مسمى ودون شروط، وللبيان الذي أدلى به وزير خارجية فرنسا في هذا الصدد.
    The Netherlands Government welcomes the initiative of the Minister of Foreign Affairs of France on the establishment of a disciplinary court. The creation of such an instrument in connection with the strengthening of the internal and independent mechanisms for inspections and investigations is expected to provide effective preventive and punitive measures against the misappropriation of funds. UN ترحب حكومة هولندا بمبادرة وزير خارجية فرنسا بشأن إنشاء محكمة تأديبية، باعتبار أن إنشاء مثل هذه اﻷداة، إذ يتم في إطار تعزيز اﻵلية الداخلية والمستقلة لعمليات التفتيش والتحقيقات يتوقع منه أن يكفل التدابير الوقائية والعقابية الفعالة المتخذة ضد الاختلاس.
    It is apropos in this connection to quote His Excellency Mr. Hervé de Charette, the Foreign Minister of France, who on 25 September stated from this rostrum: UN ومن الملائم، في هذا الصدد، أن أقتبس من كلمات سعادة السيد إرفي دي شاريت، وزير خارجية فرنسا الذي أعلن ما يلي يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر من فوق هذه المنصة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more