"وزير شؤون" - Translation from Arabic to English

    • Minister for
        
    • Minister of
        
    • Secretary of State for
        
    • the Minister
        
    • Territories Minister
        
    • Secretary for
        
    • the Secretary
        
    • Affairs Minister
        
    Former Minister for Communities and Returns Petković was acquitted. UN وتمت تبرئة وزير شؤون الطوائف والعائدين السابق، بيتكوفيتش.
    The Minister for Gender Equality is responsible for driving developments and monitoring the full range of measures at an overarching level. UN أما وزير شؤون المساواة بين الجنسين، فهو مسؤول عن تسيـير أعمال التطوير وعن الرصد الشامل للتدابير المتخذة بكامل نطاقها.
    Mr. Ivan Kenik, Minister for Emergency Situations of Belarus, made a statement. UN وأدلى السيد إيفان كينيك، وزير شؤون حالات الطوارئ في بيلاروس، ببيان.
    His Excellency Pita Sharples, Minister of Maori Affairs, New Zealand UN معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا
    His Excellency Pita Sharples, Minister of Maori Affairs, New Zealand UN معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا
    Mr. Nudzeim Recica Minister for Refugees, Bosnia and Herzegovina UN السيد نُجَيْم رسيتشا وزير شؤون اللاجئين، البوسنة والهرسك
    The central government’s work to promote gender equality between women and men is vested in the Minister for Gender Equality. UN يتجلى عمل الحكومة المركزية لتعزيز المساواة بين الجنسين، بين الرجل والمرأة في منصب وزير شؤون المساواة بين الجنسين.
    ix. Minister for DRA Council Affairs - Member UN ' 9` وزير شؤون مجلس سلطة دارفور الإقليمية: عضو
    I first give the floor to His Excellency Mr. Ajay Maken, Minister for Youth Affairs of India, who co-chaired thematic panel 1. UN وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول.
    The High Commissioner may declare a state of emergency as provided for under the relevant legislation; he shall refer the matter to the Minister for Territories Overseas after informing the New Caledonia Government authorities. UN ويجوز له إعلان حالة الطوارئ في الظروف المحددة في التشريعات ذات الصلة، ويرجع في هذه المسألة إلى وزير شؤون الأقاليم الواقعة ما وراء البحار بعد إبلاغ سلطات حكومة كاليدونيا الجديدة.
    These control measures can be appealed without suspensive effect before the Minister for Integration. UN ويمكن الطعن في تدابير الرقابة هذه لدى وزير شؤون اللاجئين والمهاجرين والإدماج دون أن يكون لهذا الطعن أثر واقف.
    the Minister appointed to chair the Council is the Minister for the Family, Youth and Sports. UN وعيّن وزير شؤون الأسرة والشباب والرياضة رئيس المجلس المذكور.
    Minister of Environmental Protection and Physical Planning of Croatia UN وزير شؤون حماية البيئة والتخطيط العمراني في كرواتيا
    These findings are published in an official report to New Zealand's Minister of Māori Affairs. UN وتنشر هذه النتائج في تقرير رسمي يُرفع إلى وزير شؤون شعب الماوري في نيوزيلندا.
    To this end an annual report is prepared by the Minister of Māori Affairs that considers the Crown's progress in implementing the Tribunal's recommendations. UN ولهذا الغرض، يعدّ وزير شؤون شعب الماوري تقريرا سنويا يستعرض فيه ما أحرزه التاج من تقدّم في تنفيذ توصيات المحكمة.
    Ultimately, the Tribunal's findings are published in official reports to the Minister of Māori Affairs that are publicly available on the Tribunal's website. UN وفي نهاية المطاف، تُنشر النتائج التي تخلص إليها المحكمة في تقارير رسمية تُرفع إلى وزير شؤون شعب الماوري وتُتاح للجمهور على الموقع الشبكي للمحكمة.
    The Israeli attack resulted in the injury of at least 30 civilians and the detention of 20 others, including Mr. Hatim Abdul Qader, the former Palestinian Authority Minister of Jerusalem Affairs. UN وأسفر الاعتداء الإسرائيلي عن إصابة ما لا يقل عن 30 مدنيا بجراح واعتقال 20 آخرين، كان منهم السيد حاتم عبد القادر وزير شؤون القدس السابق في السلطة الفلسطينية.
    Mr. Wang is Vice Minister of Personnel of China. UN يشغل السيد وانغ منصب نائب وزير شؤون الموظفين في الصين.
    I give the floor to the representative of the United States of America, Mr. John Holum, Acting Under—Secretary of State for Arms Control and International Security Affairs and Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN وأعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد جون هولم القائم بأعمال نائب وزير شؤون الحد من الأسلحة والأمن الدولي ومدير هيئة الولايات المتحدة للحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    B. Position of the administering Power 60. In a speech delivered on 13 December 2007 while visiting the Cayman Islands, the United Kingdom Overseas Territories Minister, anticipating constitutional talks, said: " The desire for greater autonomy is a natural one, and we will consider any proposals carefully. UN 60 - في خطاب ألقاه وزير شؤون أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة أثناء زيارته لجزر كايمان، ترقبا للمحادثات الدستورية، قال: " إن الرغبة في الحصول على مزيد من الحكم الذاتي رغبة طبيعية، وإننا سننظر بعناية في أي مقترحات في هذا الصدد.
    If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties shall temporarily be assumed by the three Secretaries of Department, namely the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, or the Secretary for Justice, in that order of precedence. UN وإذا عجز الرئيس التنفيذي عن الاضطلاع بمهامه لفترةٍ قصيرة، يضطلع بها مؤقتاً وزير شؤون الإدارة أو وزير المالية أو وزير العدل وفقاً لهذا الترتيب.
    the Secretary, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, is the Chairman of the Group. UN ويترأس هذا الفريق وزير شؤون الإحصاءات وتنفيذ البرامج، وزارة شؤون الإحصاءات وتنفيذ البرامج في حكومة الهند.
    Faisal al Husseini, the Jerusalem Affairs Minister of the Palestinian Authority, accused the Israeli Government of incitement leading to such attacks. UN واتهم فيصل الحسيني، وزير شؤون القدس في السلطة الفلسطينية، الحكومة اﻹسرائيلية بالتحريض الذي يؤدي إلى مثل هذه اﻹعتداءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more