Subsequently, Botswana, Cambodia, Ghana and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بعد ذلك بوتسوانا وغانا وكمبوديا وزيمبابوي إلى مقدمي مشروع القرار. |
For example, Bangladesh and Zimbabwe introduced reforms recognizing the right of women to confer nationality on their children on an equal basis with men. | UN | فمثلاً، أدخلت بنغلاديش وزيمبابوي إصلاحات تعترف بحق المرأة في منح الجنسية لأولادها أسوةً بالرجل. |
Emergencies in Ethiopia and Zimbabwe also received significant funding. | UN | واجتذبت حالات الطوارئ في إثيوبيا وزيمبابوي أيضا تمويلا كبيرا. |
After the vote, statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Uruguay, the Sudan, Nigeria and Zimbabwe. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأوروغواي والسودان ونيجيريا وزيمبابوي. |
Mr. McBride asked what the implications would be for the discussion of the responsibility to protect in other United Nations organs, if the Council were to be actively seized of the situations in Kenya and Zimbabwe. | UN | السيد ماكبرايد: قال إنه يتساءل عما قد يترتب من آثار على مناقشة مفهوم مسؤولية الحماية في جهاز آخر من أجهزة الأمم المتحدة إذا لُفت انتباه مجلس الأمن فعليا إلى الحالتين في كينيا وزيمبابوي. |
Some countries, such as Albania, Mexico, Senegal and Zimbabwe, reported having involved a range of stakeholders in the production of the report. | UN | وأفادت بعض البلدان، مثل ألبانيا وزيمبابوي والسنغال والمكسيك، بأنها أشركت طائفة من أصحاب المصلحة في إعداد التقرير. |
Activities included torchlight processions and marches in many countries, including Argentina, Bangladesh, Bolivia, Denmark, Italy, the Philippines, Trinidad and Tobago and Zimbabwe. | UN | وشملت اﻷنشطة مواكب ومسيرات لحملة المشاعل في بلدان كثيرة من ضمنها اﻷرجنتين وإيطاليا وبنغلاديش وبوليفيا وترينيداد وتوباغو والدانمرك وزيمبابوي والفلبين. |
Statements were made against the motion by the representatives of Cuba and Zimbabwe. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وزيمبابوي ببيانين اعتراضا عليه. |
Joint United Nations programmes focusing specifically on Millennium Development Goal 5 were developed in Bangladesh, Yemen and Zimbabwe. | UN | ووضعت برامج مشتركة للأمم المتحدة تركز بالتحديد على الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية في بنغلاديش وزيمبابوي واليمن. |
Human rights were indivisible, and Zimbabwe regretted the current, deliberate tendency on the part of some Member States and groups to subordinate one set of rights to another. | UN | فحقوق الإنسان لا تتجزأ، وزيمبابوي تأسف لرؤية محاولة بعض المجموعات والدول الأعضاء إخضاع دول ومجموعات أخرى لهم. |
Some are directly involved in the conflict, namely, Burundi, Rwanda, Uganda and Zimbabwe. | UN | وبعض هذه الدول ضالع في الصراع، وبخاصة أوغندا وبوروندي ورواندا وزيمبابوي. |
Statements were made by the representatives of Armenia, El Salvador, the Philippines, Cape Verde, Ukraine, Sri Lanka, Egypt, Venezuela and Zimbabwe. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من أرمينيا والسلفادور والفلبين والرأس الأخضر وأوكرانيا وسريلانكا ومصر وفنزويلا وزيمبابوي. |
This included the ISU carrying out missions to Angola, Sudan, Turkey and Zimbabwe. | UN | وشمل ذلك قيام الوحدة ببعثات إلى أنغولا وتركيا وزيمبابوي والسودان. |
A project to promote linkage of HIV and sexual and reproductive health services has proven effective in all countries where it has been implemented (Botswana, Lesotho, Malawi, Namibia, Swaziland, Zambia and Zimbabwe). | UN | وثبتت فعالية مشروع استهدف تشجيع الربط بين فيروس نقص المناعة البشرية وخدمات الصحة الجنسية والإنجابية في جميع البلدان التي نُفذ فيها، وهى بوتسوانا وزامبيا وزيمبابوي وسوازيلاند وليسوتو ومالاوي وناميبيا. |
ILO is currently piloting this approach in Bangladesh, Benin, Burkina Faso, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. | UN | وتقوم حاليا منظمة العمل الدولية بتجريب هذا النهج في بنغلادش، وبنن، وبوركينا فاسو، وجمهورية تنزانيا المتحدة وزيمبابوي. |
They were used to assist the Governments of Mongolia, Palau and Zimbabwe. | UN | واستُخدم القانونان لمساعدة حكومات بالاو وزيمبابوي ومنغوليا. |
Distributed a total of 11,820 tons of rice relief to Haiti, Indonesia, Jordan, Lesotho, Mozambique, the Philippines, South Africa, Sri Lanka, Swaziland and Zimbabwe. | UN | ووزعت ما مجموعه 820 11 طناً من أرز الإغاثة في هايتي، وإندونيسيا، والأردن، وليسوتو، وموزامبيق، والفلبين، وجنوب إفريقيا، وسري لانكا، وسوازيلند، وزيمبابوي. |
Four additional country reviews are currently under way, in Bolivia, Colombia, Ethiopia and Zimbabwe, with final reports expected during the second half of 2011. | UN | وتُجْرى في الوقت الحالي أربعة استعراضات قطرية إضافية في كل من إثيوبيا وبوليفيا وزيمبابوي وكولومبيا، حيث من المتوقع صدور التقارير النهائية المتعلقة بها خلال النصف الثاني من عام 2011. |
The Secretariat has also supported the African Union Commission in conducting orientation workshops on security sector reform in Ethiopia, Ghana and Zimbabwe. | UN | وتدعم الأمانة العامة أيضا مفوضية الاتحاد الأفريقي في إجراء حلقات عمل توجيهية في مجال إصلاح قطاع الأمن في إثيوبيا وزيمبابوي وغانا. |
To date, projects are being carried out in Albania, Botswana, Colombia, the Dominican Republic, Guatemala, Lesotho, Malawi, Morocco, Mozambique, the Philippines, Senegal, Swaziland and Zimbabwe. | UN | ويجري حتى الآن الاضطلاع بمشاريع في ألبانيا وبوتسوانا والجمهورية الدومينيكية وزيمبابوي والسنغال وسوازيلاند وغواتيمالا والفيليبين وكولومبيا وليسوتو والمغرب وملاوي وموزامبيق. |
It shares the Kalahari and Karoo aquifers with Namibia, Zimbabwe and South Africa. | UN | فهي تتقاسم المياه الجوفية لكالاهاري وكارو مع ناميبيا وزيمبابوي وجنوب أفريقيا. |