and I'll get Daisy to court, it's good she hears it from you. | Open Subtitles | وسأحضر ديزي إلى المحكمة، أنه من الجيد تسمع منك. |
Just take my room tonight, and I'll get us some tickets home tomorrow. | Open Subtitles | خذي غرفتي هذه الليلة وسأحضر لنا البطاقات غداً |
Now, why don't you go watch TV and I'll bring you some tea. | Open Subtitles | الاغن, لمال لا تذهب لمشاهدة التلفاز وسأحضر لك بعض الشاي |
You just let me know if I need to bring anything else for you and I'll bring it next time, all right? | Open Subtitles | أنت فقط اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لجلب أي شيء آخر بالنسبة لك وسأحضر ذلك في المرة القادمة، كل الحق؟ |
You come one step closer, and I'll be bringing your mother your body parts in a pie tin! | Open Subtitles | اقترب خطوةً أكثر وسأحضر أمك وقطع جسدك ستكون في فطيرتي |
You get me an address, and I will get you payment in the form of a banker's draft. | Open Subtitles | أحضر لي عنواناً وسأحضر لك أجرك كشيكٍ مصرفي |
I'm gonna get a refill. I'm gonna get you some decaf. | Open Subtitles | سوف أعيد تعبئة الكوب وسأحضر لك بعض القهوة منزوعة الكافيين |
Getting a caterer, that sort of stuff. and I'll get the band. it's only five degrees | Open Subtitles | وسأحضر الفرقة، انها فقط 5 درجات من فصل الشاذين من اي شخص جيد انا قلق من السيد ذو الإنتباه قصير المدى.. |
and that ass... Give me a break, and I'll get you some bread. | Open Subtitles | وكم قوامك جميل وكم تسعدني خلفيتك وسأحضر لك بعض الخبز |
Make sure you have a crowd, and I'll get Bob here back to Brooklyn. | Open Subtitles | ،تأكد من وجود حشد من الناس وسأحضر بوب هُناك بعد بروكلين |
Exactly. I confiscated a box of these, and I'll get you some more. | Open Subtitles | بالضبط ، لقد قمتُ بمصادرة صندوق من هذا وسأحضر لك المزيد |
This is a slow night. You go for a table and I'll get us some drinks. | Open Subtitles | الحضور خفيف الليلة احجز لنا طاولة وسأحضر المشروبات |
Hey, why don't you get back to fixing whatever you have to fix and I'll bring these to you. | Open Subtitles | مهلا، لماذا لا نعود الى تثبيت كل ما لديك لإصلاح وسأحضر هذه لك. |
Oh, and make sure you don't eat anything, because I know we're gonna go someplace really fancy and I'll bring you back a nice entree. | Open Subtitles | لأنني اعلم اننا ذاهبان الى مكان فاخر وسأحضر لك وجبة الطبق الرئيسي |
And if you need me, for the slightest reason, call me... and I'll bring whatever you require or desire. | Open Subtitles | إذا احتجتم لأي شيء. كلموني وسأحضر لكم كل ما تريدون |
Look, just tell him I'm sorry, and I'll be there this afternoon to pick him up from school, okay? | Open Subtitles | أبلغيه أسفي، وسأحضر إلى هناك عصر هذا اليوم لأقله من المدرسة، إتفقنا؟ نعم |
All right, well, just lock the doors, and I'll be there as soon as I can. | Open Subtitles | حسناَ اسمعي فقط أقفلي الأبواب وسأحضر بأقصى سرعة حسناَ |
So you come back with something I can work with, and I will get you that warrant. | Open Subtitles | لذا عد بشيئ أستطيع العمل به وسأحضر لك تلك المذكرة. |
I'm gonna let you get settled in, And I'm gonna get you some water for these pain pills, okay? | Open Subtitles | سأدعكِ ترتاحين، وسأحضر لكِ ماءً لهذه المسكّنات، اتفقنا؟ |
and I'll get the rest of it from our master the toy maker. | Open Subtitles | وسأحضر الباقى من صاحب العمل , صانع الالعاب |
And I'm bringing me a mess of flowers to their funeral. | Open Subtitles | وسأحضر الزهور فى جنازتهم تمهل , نحن فى أوكلاهوما الآن |
Look, just grab her and get her home. I'll be there when I can. | Open Subtitles | انظر، اسحبها وأعدها للبيت، وسأحضر حين أستطيع. |
And I will bring you coffee at midnight if I want to. | Open Subtitles | وسأحضر لك القهوة في منتصف الليل إذا أردتُ ذلك. |