"وسأخبرك" - Translation from Arabic to English

    • and I'll tell you
        
    • And I will tell you
        
    • and I'm gonna tell you
        
    • and I'll let you know
        
    • I tell you
        
    That stuff don't come from nowhere. and I'll tell you what. Open Subtitles هذه الأمور لا تحدث من تلقاء نفسها وسأخبرك أنا برأيي
    Give me 15 minutes alone with that blonde girl and I'll tell you. Open Subtitles ‫امنحيني 15 دقيقة ‫مع تلك الفتاة الشقراء وسأخبرك
    Why don't you take me home, and I'll tell you all about it. Open Subtitles مارأيك بأن تأخذني إلى المنزل، وسأخبرك عن الأمرِ كله.
    i know you're manipulating me... but i love it, And I will tell you anything. Open Subtitles انا اعلم انك تتلاعب بي لكنني احب ذلك وسأخبرك بكل شيء
    Okay, and I'm gonna tell you something one first time, okay? Open Subtitles حسناً، وسأخبرك أمراً للمرة الأولى، اتفقنا؟
    Call me here and I'll let you know if it's safe to come back, okay? Open Subtitles أتصل بي إلى هذا المكان وسأخبرك بالجديد أذا كان الوضع جيداً لكي ترجع أم لا؟
    and I'll tell you something else... when I was a kid, I would never have dreamed of giving my dad parenting advice. Open Subtitles وسأخبرك بأمر آخر عندما كنت صبيًا ما كنت أحلم أن أعطي أبي نصائح عن التربية
    If you're satisfied, you get the money, you bring it to me, and I'll tell you where to find the rest of it. Open Subtitles ولو نالت قبولك، ستذهب لجلب المال وستسلمه إليّ وسأخبرك أين تستطيع إيجاد بقية البضاعة
    and I'll tell you what I told them, it didn't magically appear on their doorstep. Open Subtitles وسأخبرك بما أخبرتهم لم تحصل على النسخة بشكل سحري
    and I'll tell you something else, you don't get me out of here soon, your bunkmate's gonna know it too. Open Subtitles وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك
    and I'll tell you now as I told you then-- establishing trust, getting to know your prisoner is 10 times more effective than torture. Open Subtitles وسأخبرك الآن كما أخبرتك حينئذ بناء علاقة ثقة بالتعرّف على سجينك أكثر فعالية بـ 10 مرات عن التعذيب
    and I'll tell you something else, for free... Your son runs like a fucking girl. Open Subtitles وسأخبرك شيئا آخر، مجانا ابنك يركض كفتاة لعينة
    Okay, then turn right when you get to the road, and I'll tell you where to go after that. Open Subtitles حسناً. إنعطِف إلى اليمين عندما تدخُل بالشارع وسأخبرك أين تذهب بعد ذلِك
    I've learned a thing or two about Dolls, and I'll tell you this: Open Subtitles لقد تعلمت امرا او امران عن دولز وسأخبرك ذلك
    When this ugliness blows over, you ought to come on over and do my laundry, and I'll tell you all about it. Open Subtitles عندما ينكشف هذا القبح سوف تأتين وتديرين غسيلي وسأخبرك كل شيء
    I'm gonna call it a tie, and I'll tell you why. - Hmm? - Because you have heart. Open Subtitles سأعلن نتيجتكما بالتعادل وسأخبرك بالسبب، لأنك عطوف
    Aye, and I'll tell you something else about all that fucking rap music, man. Open Subtitles وسأخبرك أمر آخر بشأن كل هذه الموسيقى السيئة
    So when you get this, call me back, and I'll tell you everything. Open Subtitles لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء.
    Show me the paperwork, And I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. Open Subtitles اتفقنا أرني الأوراق , وسأخبرك بالضبط من كان الشخص الذي سرقت منه هذا الدبوس ولماذا
    Some day I'm going to come back, and I'm gonna tell you what's on the other side. Open Subtitles سأعود في يومٍ ما وسأخبرك بما في الجانب الآخر
    I'll take your word for it and I'll let you know when he's in better shape. Open Subtitles سأأخذ بكلمتك وسأخبرك عندما يتحسن
    Show me identification and I tell you where to arrive. Open Subtitles أرني هويتك الشخصية وسأخبرك عن وجهتك للوصول إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more