"وسأذهب" - Translation from Arabic to English

    • I'm going
        
    • and I'll go
        
    • and I'm gonna go
        
    • and go
        
    • I'll be
        
    • I will go
        
    • I go
        
    I'm going to study hard and go on to high school. Open Subtitles .سوف أدرس أكثر من الآن وسأذهب إلى المدرسة الثانوية أيضاً
    I'm going to the hypothalamus to check it out. Open Subtitles هناك ما يحدث وسأذهب الى الهيبوثاوس لأفحص الأمر
    But burn me and mine and I'll go through you like a door. Open Subtitles ولكن كن عقبة في طريقي وسأذهب من خلالك مثل الباب
    Now, if you can't play nice, you're gonna sit here and I'll go get it. Open Subtitles فإن عجزت عن التصرّف بودّ، فامكث هنا وسأذهب لأجلبها.
    Fancy people wanna work with me, so I'm gonna give them that pleasure and I'm gonna go work with them. Open Subtitles أناس رائعين يودون العمل معي لذا سأعطيهم هذا الشرف وسأذهب للعمل لديهم
    I'm gonna have a little conversation with him, and then I'll be on my way. Open Subtitles سأحظى بمحادثة بسيطة معه وسأذهب بعدها في طريقي
    And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. Open Subtitles وسأذهب لأجد الأطفال الذين تقول، إنهم اختبؤوا في غرفة الزواحف لأنك طاردتهم على الدرج صعوداً ونزولاً بسكين.
    I got a résumé, I'm going to the job fair, Open Subtitles وقد أعددت السيرة الذاتية وسأذهب لمعرض التوظيف
    I'm going to hide you in the garage, and I'll only be a minute, and then we'll go get that truck, okay? Open Subtitles سوف أخبئك في الجراج وسأذهب لدقيقة ثم بعدها نذهب لتلك الشاحنة، حسناً؟
    And I'm going to my room now because all of this love is giving me another headache! Open Subtitles وسأذهب إلى غرفتي الآن لأن كل هذا الحب يعطيني وجع آخر للرأس
    Find that trap door. You go down. I'm going up. Open Subtitles اعثري على الباب المخفي، اذهبي للأسفل وسأذهب للأعلى
    I made a promise to someone and I'm going to keep it. Open Subtitles قطعت وعدًا لشخص، وسأذهب لأحافظ على هذا الوعد
    You go in the front and occupy'em, and I'll go in the side and hit'em. Open Subtitles أنت, اذهب من جهة الخلف وسأذهب أنا من الجانب واضربه
    You kids go to the mall, and I'll go rob a grave. Open Subtitles انتم يا اطفال اذهبوا إلى المركز التجاري، وسأذهب لسرقة قبر
    and I'll go to the bloody Chelsea Arts Club and I'll get hold of Michael Weyman and I'll throttle the ponce with his ridiculous tie. Open Subtitles وسأذهب الى نادى تشيلسى اللعين و اُمسك بمايكل وليمان واخنق هذا القوّاد بكرافتته المضحكة حسن
    Why don't you tell me where your parents live, and I'll go get them myself? Open Subtitles مارأيك أن تقول لي أين يقطن والديك وسأذهب واحضرهم بنفسي؟
    The plan is I'm gonna take this rifle and I'm gonna go up there and I'm gonna kill him. Open Subtitles هل تريد ان تعرف مالخطة ؟ الخطة هي انني سأخذ هذه البندقية وسأذهب للاعلى هناك وقتله
    Um, I won the overnight thing tomorrow night, and I'm gonna go with my friend, Drew, and I was wondering if you wanted to come with us. Open Subtitles لقد ربحت جولة الرعب لليلة غد وسأذهب مع صديقى درو لدى تذكرة إضافية وكنت أتسائل إن كنتِ ترغبين أن تأتى معنا
    Let's just gas up that HooliJet, and I am going to go ahead and go to China! Open Subtitles سأخبركم بفكرة، لنملأ طائرة هولي الخاصة بالغاز وسأذهب إلى الصين
    I need him to talk for a minute, and then I'll be on my way. Open Subtitles أريده أن يتحدث لدقيقة وسأذهب بعدها في طريقي
    - I will go anywhere I damn well please. Open Subtitles في هذه الشبكة ، وسأذهب إلى أي مكان لعين أرغب فيه
    I memorized all my lines, so can I go get dressed for the photo shoot now, so you don't have to wait for me? Open Subtitles وقمت بحفظ دوري كاملاً وسأذهب لارتداء ملابس الدور حتى لا تنتظريني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more