"وسائر الأمراض المعدية" - Translation from Arabic to English

    • and other infectious diseases
        
    • and other communicable diseases
        
    • and other infections diseases
        
    The most intractable of these Goals is that of combating HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases. UN وأصعب هذه الأهداف تحقيقاً مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية، ومرض الإيدز، والملاريا، وسائر الأمراض المعدية.
    Services have been divided, purely for reasons of reporting, between drug dependence treatment and care services and services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases. UN وقد تم تقسيم الخدمات، لدواعي الإبلاغ فقط، بين خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين وخدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية وعلاج المصابين بها ورعايتهم.
    All regions: provision of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in prison settings UN كل المناطق: توفير مختلف الخدمات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية والعلاج منها ورعاية المصابين بها بين متعاطي المخدرات
    Overcrowding also contributed to the spread of HIV/AIDS and other communicable diseases within and outside the prison system. UN وقال إن اكتظاظ السجون يسهم أيضا في انتشار الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المعدية داخل نظام السجون وخارجه.
    Diarrhoea, cholera and other communicable diseases continue to claim the lives of millions of children needlessly. UN وما زال الإسهال والكوليرا وسائر الأمراض المعدية تودي بأرواح الملايين من الأطفال بلا داع.
    All regions: provision of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infections diseases among drug users in the community UN كل المناطق: توفير مختلف الخدمات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية والعلاج منها ورعاية المصابين بها بين متعاطي المخدرات في إطار المجتمع المحلي
    All regions: coverage levels of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in prison settings UN كل المناطق: مستويات تغطية مختلف الخدمات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية والعلاج منها ورعاية المصابين بها بين متعاطي المخدرات في مرافق السجون
    :: The creation within MINPROFF of a service for the promotion of the health of women and girls; this service is responsible, in particular, for the prevention of HIV/AIDS and other infectious diseases among women and girls. UN الاضطلاع، لدى وزارة تعزيز المرأة، بإقامة دائرة معنية بتشجيع صحة النساء والفتيات، مع قيام هذه الدائرة، في جملة أمور، بمكافحة فيروس نقص المناعة/السيدا وسائر الأمراض المعدية التي تصيب المرأة والفتاة.
    :: Supporting African Governments in their efforts to reduce deaths and disability from the major diseases affecting the poor, such as HIV/AIDS, tuberculosis and other infectious diseases. VIII. Strengthening the United Nations UN :: دعم الحكومات الأفريقية فيما تبذله من جهود من أجل تخفيض حالات الوفاة والعجز الناجمة عن الأمراض الرئيسية التي تصيب الفقراء، مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل وسائر الأمراض المعدية.
    8. Calls upon the international community, including the entities of the United Nations system, to support the efforts of developing countries to address the adverse effects of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases on their human resources, in particular in Africa; UN 8 - تهيب بالمجتمع الدولي، بما في ذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة، تقديم الدعم لجهود البلدان النامية الرامية إلى التصدي للآثار السلبية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل وسائر الأمراض المعدية في مواردها البشرية، ولا سيما في أفريقيا؛
    8. Further calls upon the international community, including the entities of the United Nations system, to support the efforts of developing countries to address the adverse effects of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases on their human resources; UN 8 - تهيب كذلك بالمجتمع الدولي، بما في ذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة، تقديم الدعم لجهود البلدان النامية من أجل التصدي للآثار السلبية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والسل وسائر الأمراض المعدية على مواردها البشرية؛
    Percentage of countries reporting high coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases in the community, 2010/11 and 2012/13 UN النسبة المئوية للبلدان التي أبلغت عن تغطية واسعة لمختلف خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية وعلاج المصابين بها ورعايتهم في المجتمع المحلي، 2010/2011 و2012/2013
    Percentage of countries reporting high coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases in prison settings, 2010/11 and 2012/13 UN النسبة المئوية للبلدان التي أبلغت عن تغطية واسعة لمختلف خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية وعلاج المصابين بها ورعايتهم في بيئات السجون، 2010/2011 و2012/2013
    10. Calls upon the international community, including the entities of the United Nations system, to support the efforts of developing countries to address the adverse effects of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases on their human resources; UN 10 - تهيب بالمجتمع الدولي، بما في ذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة، تقديم الدعم لجهود البلدان النامية من أجل التصدي للآثار السلبية لفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، والملاريا، والسل وسائر الأمراض المعدية على مواردها البشرية؛
    Percentage of countries reporting high coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases in the community, 2010/11-2014/15 VII. Conclusions and recommendations UN نسبة البلدان التي أبلغت عن وجود درجة عالية من شمولية مختلف الخدمات المتعلقة بالوقاية من الإصابة بفيروس الأيدز وسائر الأمراض المعدية وعلاج تلك الأمراض ورعاية المصابين بها في المجتمع المحلي، 2010/2011 - 2014/2015
    10. Calls upon the international community, including the entities of the United Nations system, to support the efforts of developing countries to address the adverse effects of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases on their human resources; UN 10 - تهيب بالمجتمع الدولي، بما في ذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة، تقديم الدعم لجهود البلدان النامية الرامية إلى التصدي للآثار السلبية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والملاريا، والسل، وسائر الأمراض المعدية في مواردها البشرية؛
    Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases in all its peacekeeping operations, UN وإذ يرحب بما تبذله الأمم المتحدة من جهود لتوعية أفراد حفظ السلام، في جميع عملياتها لحفظ السلام، في مجال الوقاية من الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسائر الأمراض المعدية ومكافحتها، وإذ يشجع تلك الجهود،
    Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases in all its peacekeeping operations, UN وإذ يرحب بما تبذله الأمم المتحدة من جهود لتوعية أفراد حفظ السلام، في جميع عملياتها لحفظ السلام، في مجال الوقاية من الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسائر الأمراض المعدية ومكافحتها، وإذ يشجع تلك الجهود،
    Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases in all its peacekeeping operations, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في جميع عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها من أجل توعية موظفي حفظ السلام في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وسائر الأمراض المعدية ومراقبتها، وإذ يشجع تلك الجهود،
    Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتوعية أفراد حفظ السلام في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وسائر الأمراض المعدية ومراقبتها، وإذ يشجع تلك الجهود،
    All regions: coverage levels of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infections diseases among drug users in the community UN كل المناطق: مستويات تغطية مختلف الخدمات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية والعلاج منها ورعاية المصابين بها بين متعاطي المخدرات في إطار المجتمع المحلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more