"وسائر البعثات الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • and other field missions
        
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the approach described in the report for the replacement of IMIS and related ancillary systems in all offices of the Secretariat, including offices away from Headquarters, regional commissions, peacekeeping and political missions and other field missions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على النهج الموصوف في التقرير لتبديل نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظم المساعدة المرتبطة به في جميع مكاتب الأمانة العامة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، وسائر البعثات الميدانية.
    Their comments have been reflected in a draft manual of guidelines for public information components in United Nations peacekeeping and other field missions, which will be submitted for endorsement by the Interdepartmental Working Group on Public Information for Peacekeeping and other field missions. UN وقد وردت تعليقاتهم في مشروع دليل مبادئ توجيهية لعناصر اﻹعلام في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وسائر البعثات الميدانية وسيقدمه الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية تمهيدا ﻹقراره.
    65. Assets could be transferred or redeployed to Brindisi, and other field missions financed from assessed contributions at the same price with no additional cost to Member States. UN ٦٥ - وتابع كلامه قائلا إنه يمكن نقل اﻷصول الى برنديزي، وسائر البعثات الميدانية التي تمولها الاشتراكات المقررة بنفس السعر، دون أن تتحمل الدول اﻷعضاء أي تكلفة إضافية.
    The goals, rationale and benefits of each project are presented together with plans for phased implementation throughout the United Nations Secretariat, including offices away from Headquarters, the regional commissions, peacekeeping and political missions, and other field missions. UN ويعرض التقرير أهداف كل مشروع والأساس المنطقي الذي يستند إليه ومنافعه بالإضافة إلى الخطط المتعلقة بالتنفيذ المرحلي في كامل أجزاء الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب البعيدة عن المقر، واللجان الإقليمية، وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، وسائر البعثات الميدانية.
    The Office of Human Resources Management has core responsibility for the development of organizational human resources policy and for providing authoritative advice on the application and/or interpretation of rules Secretariat-wide, including in the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping and other field missions. UN وعلى مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولية أساسية بالنسبة لوضع السياسة التنظيمية للموارد البشرية وتقديم المشورة الموثوقة بشأن تنفيذ و/أو تفسير القواعد على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية.
    39. In accordance with General Assembly resolutions 51/226 and 52/219, staff serving in peacekeeping and other field missions under the 100 and 300 series of the Staff Rules and Professional staff appointed to peacekeeping support account posts at Headquarters are, after having served for at least 12 months, eligible to be considered for internal vacancies at the P-4 and P-5 levels under established recruitment criteria and relevant rules. UN 39 - ووفقا للقرارين 51/226 و 52/219، يحق للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية في إطار المجموعتين 100 و 300 من النظام الإداري للموظفين وموظفي الفئة الفنية المعينين في وظائف حساب دعم عمليات حفظ السلام، بعد فترة عمل لا تقل عن اثنى عشر شهرا، أن يُنظر في أمر تعيينهم في الشواغر الداخلية بالرتبتين ف-4 و ف-5 بموجب معايير التوظيف السارية والقواعد ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more