"وسافر الفريق إلى" - Translation from Arabic to English

    • the Panel travelled to
        
    • the Panel also travelled to
        
    the Panel travelled to Montreal to discuss the problem with ICAO's Air Navigation Bureau Director. UN وسافر الفريق إلى مونتريال لبحث المشكلة مع مدير مكتب الملاحة الجوية التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    the Panel travelled to Qatar to meet officials and interlocutors involved in the peace process. UN وسافر الفريق إلى قطر للاجتماع مع مسؤولين ومحاورين مشاركين في عملية السلام.
    the Panel travelled to the United Arab Emirates to meet representatives of the Ministry of Foreign Affairs, Government agencies and private-sector entities to discuss the implementation of various resolutions. UN وسافر الفريق إلى دولة الإمارات العربية المتحدة للاجتماع مع وزارة الخارجية ومختلف الوكالات الحكومية وجهات من القطاع الخاص لمناقشة تنفيذ مختلف القرارات.
    the Panel travelled to the border region in February and March 2014 and again in June and July 2014. UN وسافر الفريق إلى منطقة الحدود في شباط/فبراير وآذار/مارس 2014، ومرة أخرى في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2014.
    the Panel also travelled to Washington, D.C., where a meeting was held with the Libya teams of the International Monetary Fund and the World Bank, and another with the Department of State of the Government of the United States of America. UN وسافر الفريق إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعا مع فريقَيْ ليبيا التابعَين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي واجتماعا مع وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    34. the Panel travelled to Diyarbakir on 19 November 2011 to inspect the shipment. UN 34 - وسافر الفريق إلى ديار بكر في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لفحص الشحنة.
    the Panel travelled to the Sudan in early January 2007, where it re-established contacts with focal points within the Ministry of Foreign Affairs and the Office of the Assistant Representative of the President for Darfur States in Khartoum. UN وسافر الفريق إلى السودان في مطلع كانون الثاني/يناير 2007 حيث أعاد ربط الاتصالات مع مراكز التنسيق داخل وزارة الخارجية ومكتب مساعد ممثل الرئيس لولايات دارفور في الخرطوم.
    the Panel travelled to Khartoum on 24 February 2006 and met with senior representatives of the Government of the Sudan, UNMIS and AU in furtherance of its mandate. UN وسافر الفريق إلى الخرطوم في 24 شباط/فبراير 2006 واجتمع مع كبار ممثلي حكومة جمهورية السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان والاتحاد الأفريقي في إطار اضطلاعه بولايته.
    the Panel travelled to Khartoum on 21 August and met with and briefed senior representatives of the Government of the Sudan, the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the African Union concerning its work and mandate. UN وسافر الفريق إلى الخرطوم، في 21 آب/أغسطس، والتقى مع ممثلين رفيعي المستوى لحكومة السودان، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، والاتحاد الأفريقي، وقدم لهم إحاطات بشأن عمله وولايته.
    12. the Panel travelled to Cairo where it met with the League of Arab States, the United Nations Resident Representative and representatives of United Nations agencies in Cairo dealing with Libya. UN 12 - وسافر الفريق إلى القاهرة حيث التقى بممثلين لجامعة الدول العربية، والممثل المقيم للأمم المتحدة وممثلي وكالات الأمم المتحدة في القاهرة المعنيين بالشأن الليبي.
    3. From 3 to 4 February, the Panel travelled to Belgium for a European Union Non-Proliferation and Disarmament Conference to engage in discussions on countering the proliferation of weapons of mass destruction as well as on disarmament. UN 3 - وسافر الفريق إلى بلجيكا يومي 3 و 4 شباط/فبراير، بمناسبة عقد مؤتمر الاتحاد الأوروبي بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح، للمشاركة في مناقشات تتعلق بمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ونزع السلاح.
    17. the Panel travelled to New York on three occasions, during which it presented its interim report to the Committee and participated in an open briefing organized by the Chair of the Committee. UN 17 - وسافر الفريق إلى نيويورك في ثلاث مناسبات، قدم خلالها تقريره المؤقت إلى اللجنة وشارك في جلسة إحاطة مفتوحة نظمها رئيس اللجنة.
    the Panel travelled to Ghana from 7 to 12 July 2013 to investigate the financing of arms embargo violations committed in Liberia by Liberian mercenaries and Ivorian militia elements, as well as the status of pro-Gbagbo networks operating in that country. UN وسافر الفريق إلى غانا في الفترة من 7 إلى 12 تموز/يوليه 2013 للتحقيق في تمويل انتهاكات نظام حظر الأسلحة المرتكبة في ليبريا من قبل مرتزقة ليبريين وعناصر مليشيا إيفوارية، فضلا عن حالة الشبكات المناصرة لغباغبو والعاملة في ذلك البلد.
    the Panel travelled to Europe and met with the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the European Union and representatives of different Governments in Brussels, Paris, London and Rome (see annex I). the Panel also travelled to Malta. UN وسافر الفريق إلى أوروبا والتقى مع ممثلين لمنظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي ومع ممثلين عن مختلف الحكومات في بروكسل وباريس ولندن وروما (انظر المرفق الأول). وسافر الفريق أيضا إلى مالطة.
    the Panel travelled to Lebanon to inspect the materiel on 28 and 29 December 2012 in two locations in Lebanon (see figure IX). Following its inspection, the Panel can confirm that the shipment consisted of Libyan arms and ammunition that were transferred to the Letfallah II in breach of the arms embargo. UN وسافر الفريق إلى لبنان لتفتيش العتاد في 28 و 29 كانون الأول/ديسمبر 2012 في موقعين في لبنان (انظر الشكل التاسع). وعقب التفتيش، يستطيع الفريق أن يؤكد أن الشحنة تضم أسلحة وذخائر ليبية نُقلت على متن السفينة لطف الله 2 انتهاكاً للحظر المفروض على الأسلحة.
    the Panel also travelled to Washington, D.C., where it met with representatives of the World Bank, the International Monetary Fund and the Departments of State, Treasury and Justice of the United States of America. UN وسافر الفريق إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعات مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ووزارات الخارجية والخزانة والعدل في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more