San Marino is ready to do its part in this collegial effort. | UN | وسان مارينو على استعداد لأن تؤدي دورها في هذا الجهد الجماعي. |
The Committee noted that no national income figures were provided by Andorra, Eritrea, Monaco and San Marino. | UN | ولاحظت اللجنة أنه لم تقدم أرقام عن الدخل القومي من أندورا واريتريا وموناكو وسان مارينو. |
Subsequently, Australia, Guatemala, Monaco, San Marino and the United States of America joined as sponsors of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Canada and San Marino have joined in sponsoring this draft resolution. | UN | ولقد انضمت كندا وسان مارينو إلى مقدمي مشروع القرار هذا. |
Subsequently, Austria, Costa Rica, Iceland, India, Indonesia, Ireland and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Estonia, Monaco and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت استونيا وسان مارينو وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
San Marino is very active in the work of the IPU and hopes that this cooperation will be enhanced. | UN | وسان مارينو ناشطة جدا في اﻷعمال التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي، وتأمل في تعزيز هذا التعاون. |
It has joined Andorra, Liechtenstein and San Marino in financing a programme in favour of the prevention of mother-to-child transmission. | UN | ويشارك بلدي أندورا ولختنشتاين وسان مارينو في تمويل برنامج يرمي إلى منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل. |
San Marino is grateful to those groups and for the role they have played. | UN | وسان مارينو ممتنة لتلك المجموعات وللدور الذي تقوم به. |
San Marino, together with the overwhelming majority of Member States, shares a dream with the objective of a nuclear-weapon-free world. | UN | وسان مارينو بالترافق مع الأغلبية الساحقة للدول الأعضاء تشاطر الحلم الذي يهدف إلى بناء عالم خال من الأسلحة النووية. |
San Marino is finalizing a law providing for a partial reform. | UN | وسان مارينو في سبيلها إلى الانتهاء من صياغة قانون ينص على إجراء إصلاح جزئي في هذا الصدد. |
Italy and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إيطاليا وسان مارينو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Angola, Armenia, Benin, Guatemala, Madagascar, Paraguay, Peru and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أرمينيا وأنغولا وباراغواي وبنن وبيرو وسان مارينو وغواتيمالا ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Angola, Morocco and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من أنغولا وسان مارينو والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Angola, Belize, Chad, Israel, Morocco and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أنغولا، وبليز، وتشاد، وإسرائيل، والمغرب، وسان مارينو إلى مقدمي مشروع القرار. |
I should like to inform the Assembly that Grenada, Haiti, San Marino and Tunisia have joined the draft resolution as sponsors. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية أنه قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: تونس وغرينادا وسان مارينو وهايتي. |
San Marino is responding to its domestic challenges through prevention and education strategies. | UN | وسان مارينو تتصدى لتحدياتها الداخلية من خلال استراتيجيات للوقاية والتثقيف. |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and San Marino. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وسان مارينو ببيانين تعليلا للتصويت. |
Western European and Other States: Germany, San Marino. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ألمانيا وسان مارينو. |
Statements were made by the representatives of Senegal, Chile, Benin, India, Mexico, Argentina, San Marino, Cuba and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي السنغال وشيلي وبنن والهند والمكسيك واﻷرجنتين وسان مارينو وكوبا وجمهورية كوريا. |