"وستعطى الأولوية" - Translation from Arabic to English

    • priority will be given
        
    • will be prioritized
        
    • priority would be given
        
    • priority will be accorded
        
    • will receive priority
        
    Throughout the programme, priority will be given to least developed and conflict-stricken countries. UN وستعطى الأولوية في جميع مراحل البرنامج لأقل البلدان نموا والبلدان المنكوبة بالنـزاعات.
    Throughout the programme, priority will be given to least developed and conflict-stricken countries. UN وستعطى الأولوية في جميع مراحل البرنامج لأقل البلدان نموا والبلدان المنكوبة بالنـزاعات.
    priority will be given to increasing cooperation in these two areas between the United Nations and regional human rights bodies. UN وستعطى الأولوية لزيادة التعاون في هذين المجالين بين الأمم المتحدة والهيئات الاقليمية لحقوق الانسان.
    Expansion of UNEP work on developing new financial products to support technology transfer will be prioritized; UN وستعطى الأولوية لتوسيع نطاق العمل على استحداث منتجات مالية جديدة لدعم نقل التكنولوجيا؛
    Until the end of 2012, priority would be given to Israeli-Arab appointments and promotions. UN وستعطى الأولوية حتى نهاية عام 2012، للتوظيف وترقية الموظفين من عرب إسرائيل.
    priority will be accorded to the setting of targets in the priority areas of the Programme of Action. UN وستعطى اﻷولوية إلى تحديد أهداف في المجالات ذات اﻷولوية من برنامج العمل.
    The global staff training and development activities will receive priority attention with a corresponding increase of resources for those activities. UN وستعطى اﻷولوية في الاهتمام ﻷنشطة تدريب الموظفين وتنمية قدراتهم على الصعيد العالمي، مع إجراء زيادة مناظرة في الموارد اللازمة لتلك اﻷنشطة.
    Throughout the programme, priority will be given to least developed and conflict-stricken countries. UN وستعطى الأولوية في جميع مراحل البرنامج لأقل البلدان نموا والبلدان المنكوبة بالنـزاعات.
    priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. UN وستعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    priority will be given to provision of power and related services to communities located along the transmission lines. UN وستعطى الأولوية لتقديم الطاقة والخدمات ذات الصلة إلى المجتمعات المحلية الواقعة على طول خطوط النقل.
    priority will be given to issues related to persons with disabilities in the context of the ratification and implementation of the provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وستعطى الأولوية للقضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التصديق على الأحكام الواردة في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها.
    81. In particular, priority will be given to reviewing, reporting on and monitoring the performance of field uniformed personnel in peacekeeping operations. UN 81 - وستعطى الأولوية خصوصا إلى استعراض أداء الأفراد النظاميين الميدانيين في عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنهم ورصدهم.
    priority will be given to staffing presence in programme countries and expanding opportunities for systematic learning, career development and mobility. UN وستعطى الأولوية إلى التوظيف لتغطية الوجود في البلدان المشمولة بالبرامج، وتوسيع فرص التعلم المنهجي، والتطور الوظيفي، والتنقل.
    priority will be given to the provision of policy recommendations to Governments and other stakeholders in the spheres of regulation and management of mineral, energy and water resources and public utilities and infrastructure services. UN وستعطى الأولوية لتوفير التوصيات في مجال السياسات للحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في ميداني ضبط وإدارة الموارد المعدنية والطاقية والمائية والمنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    priority will be given to the provision of technical advice and assistance on interconnected prevention, treatment and rehabilitation programmes, in particular pilot and demonstration activities. UN وستعطى الأولوية لتوفير المشورة والمساعدة التقنيتين لبرامج مترابطة للوقاية والعلاج واعادة التأهيل، وخاصة الأنشطة النموذجية والايضاحية.
    priority will be given to institutions in countries that have internal stability, democratic governance structures, sound development policies and a history of intellectual freedom with Governments that support higher education. UN وستعطى الأولوية للمؤسسات الموجودة في البلدان التي تتمتع بالاستقرار الداخلي، وهياكل الحكم الديمقراطي، والسياسات الإنمائية السليمة، وسجل من الحرية الفكرية وتوجد فيها حكومات تدعم التعليم العالي.
    priority will be given to providing technical assistance for ratification and implementation of and accession to the global legal instruments related to terrorism. UN وستعطى الأولوية لتقديم المساعدة التقنية اللازمة للتصديق على الصكوك القانونية العالمية المتعلقة بالارهاب وتنفيذها والانضمام اليها.
    Evaluations with a strategic focus will be prioritized. UN وستعطى الأولوية للتقييمات ذات التركيز الاستراتيجي.
    This activity will be prioritized and undertaken as early as possible in the last and first quarters of 2014 and 2015, respectively. UN وستعطى الأولوية لهذا النشاط وسيضطلع به في أقرب وقت ممكن في الربعين الأخير من عام 2014 والأول من عام 2015 على التوالي.
    In 2003, priority would be given to improving conditions in detention centres for migrants. UN وستعطى الأولوية في عام 2003 إلى تحسين الأوضاع في مراكز اعتقال المهاجرين.
    priority would be given to non-reporting States whose reports were most overdue. UN وستعطى الأولوية لأشد الدول تأخيراً في تقديم التقارير.
    priority will be accorded to the setting of targets in the priority areas of the Programme of Action. UN وستعطى اﻷولوية إلى تحديد أهداف في المجالات ذات اﻷولوية من برنامج العمل.
    priority will be accorded to the needs of the least developed, landlocked and island developing countries, specifically those relating to sustainable rural development. UN وستعطى اﻷولوية إلى تلبية احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية لا سيما ما يتعلق منها بالتنمية الريفية المستدامة.
    The global staff training and development activities will receive priority attention with a corresponding increase of resources for those activities. UN وستعطى اﻷولوية في الاهتمام ﻷنشطة تدريب الموظفين وتنمية قدراتهم على الصعيد العالمي، مع إجراء زيادة مناظرة في الموارد اللازمة لتلك اﻷنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more