"وستنظم" - Translation from Arabic to English

    • will be organized
        
    • will organize
        
    • will be held
        
    • would be organized
        
    • will take place
        
    • will be conducted
        
    • there will be
        
    • will conduct
        
    • and organize
        
    • would organize
        
    • will be structured
        
    • will be offered
        
    • will be arranged
        
    • will be organised
        
    • shall be organized
        
    A series of technical workshops will be organized to build on information-sharing and knowledge networks between affected countries. UN وستنظم مجموعة من حلقات العمل التقنيـة بغرض الاستفادة من تبادل المعلومات وشبكات المعارف بين البلدان المتأثرة.
    Additional meetings will be organized, as needed, upon request from the Ceasefire Commission and the signatory parties UN وستنظم اجتماعات إضافية كلما دعت الحاجة لذلك، بطلب من مفوضية وقف إطلاق النار والأطراف الموقعة
    Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظم برامج تدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز قدرة الإدارة على الرصد والتقييم.
    86. The former Yugoslav Republic of Macedonia will organize the Second World Conference of Religions for Peace in 2010. UN 86 - وستنظم جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة المؤتمر العالمي الثاني للأديان من أجل السلام في عام 2010.
    A workshop will be held soon to enhance awareness of those regulations among all professionals concerned. UN وستنظم قريبا حلقة عمل لإذكاء وعي جميع المهنيين المعنيين بهذه اللوائح.
    A special session on indigenous peoples' issues in urban areas would be organized. UN وستنظم جلسة خاصة مكرسة لقضايا الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية.
    Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. UN وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى.
    Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. UN وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى.
    Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. UN وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى.
    Seminars, courses and meetings will be organized and technical documentation will be prepared. UN وستنظم حلقات دراسية ودورات دراسية واجتماعات وستعد وثائق تقنية.
    The conference will be organized by the Russian authorities in close cooperation with WHO. UN وستنظم السلطات الروسية المؤتمر بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية.
    A series of technical workshops will be organized to build on information-sharing and knowledge networks among affected countries. UN وستنظم مجموعة من حلقات العمل التقنيـة بغرض الاستفادة من تبادل المعلومات وشبكات المعارف فيما بين البلدان المتأثرة.
    Towards the end of 2008, ILO will organize a conference to discuss and exchange good practices in the region. UN وستنظم منظمة العمل الدولية في أواخر عام 2008 مؤتمرا لمناقشة وتبادل الممارسات الجيدة المتبعة في المنطقة.
    ECA, SDC and BrainStore will organize a workshop devoted to the implementation of the outcomes of the Idea Factory in Africa within a few months after the Conference. UN وستنظم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومعمل برينستور حلقة عمل تكرس لتنفيذ نتائج معمل الأفكار في أفريقيا في غضون بضعة أشهر بعد المؤتمر.
    UNESCO will organize a series of regional consultations with the objective of developing a global strategy for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وستنظم اليونسكو سلسلة من المشاورات الإقليمية بهدف وضع استراتيجية عالمية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The next election will be held in November 2000. UN وستنظم عملية الانتخاب المقبلة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    In-depth group discussions would be organized and experts and organizations experienced in that area would be consulted. UN وستنظم مناقشات جماعية متعمقة وسيجري التشاور مع خبراء ومنظمات محنكة في ذلك المجال.
    This visit will take place in the second half of 2012. UN وستنظم هذه الزيارة في النصف الثاني من عام 2012.
    The campaign will be conducted at the district level. UN وستنظم هذه الحملة على صعيد المستويات الإدارية في المقاطعات.
    there will be a mailing campaign and a series of regional conferences in Europe and North America over a period of several weeks in late 1998. UN وستكون هناك حملة عن طريق البريد وستنظم سلسلة من المؤتمرات في أوروبا وأمريكا الشمالية على مدى فترة عدة أسابيع في أواخر عام ١٩٩٨.
    It will conduct training courses on protective and preventive measures to eliminate violence against women. UN وستنظم دورات تدريبية بشأن تدابير الحماية والوقاية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    The Training Committee will draft a curriculum and organize training events for law enforcement officials to build their capacity on a number of key issues, including child rights and protection. UN وستعد لجنة التدريب منهاجا دراسيا وستنظم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القانون من أجل بناء قدراتهم بشأن عدد من القضايا الرئيسية، بما فيها حقوق الطفل وحمايته.
    The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. UN وستنظم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن.
    Activities in the biennium will be structured as follows: UN وستنظم الأنشطة أثناء السنتين على النحو التالي:
    Training courses will be offered in Asia, Africa, Europe and Latin America in the second half of the year. UN وستنظم دورات تدريبية في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية في النصف الثاني من العام.
    Workshops and seminars will be arranged in order to increase awareness of international human rights standards and better ensure their implementation. UN وستنظم حلقات تدريبية وحلقات دراسية بغرض زيادة الوعي بمعايير حقوق الإنسان الدولية وضمان تنفيذها بشكل أفضل.
    In 2008, a nationwide educational campaign will be organised for professionals in this field. UN وستنظم في عام 2008، حملة تثقيفية على نطاق البلد للمهنيين في هذا الميدان.
    Similar visits shall be organized by the Joint Commission to places where there are concentrations of involuntarily displaced persons. UN وستنظم اللجنة المشتركة زيارات مماثلة إلى اﻷماكن التي توجد فيها تجمعات لﻷشخاص المشردين رغم إرادتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more