"وستواصل المفوضية" - Translation from Arabic to English

    • UNHCR will continue to
        
    • OHCHR will continue to
        
    • Office will continue to
        
    • the Office will continue
        
    • the Office will further
        
    • UNHCR would continue
        
    • UNHCR will pursue
        
    UNHCR will continue to assist returnees to facilitate their reintegration. UN وستواصل المفوضية تقديم المساعدة إلى العائدين لتسهيل إعادة دمجهم.
    UNHCR will continue to maintain its emergency preparedness throughout the region. UN وستواصل المفوضية التأهب لمعالجة الحالات الطارئة في جميع أنحاء المنطقة.
    UNHCR will continue to monitor the situation and will facilitate the return of refugees who wish to go back. UN وستواصل المفوضية رصد هذه الحالة وتيسير عودة اللاجئين الراغبين في ذلك.
    OHCHR will continue to provide assistance during this process. UN وستواصل المفوضية السامية تقديم المساعدة خلال هذه العملية.
    OHCHR will continue to provide technical and financial support to the secretariat of the Network. UN وستواصل المفوضية تقديم الدعم التقني والمالي إلى أمانة الشبكة.
    At the same time, the Office will continue to support local integration in Ingushetia for IDPs opting to remain. UN وستواصل المفوضية في ذات الوقت دعم الإدماج المحلي في إنغوشيا بالنسبة للأشخاص المشردين داخليا الذين يختارون البقاء.
    UNHCR will continue to support the follow-up to the Task Force's Plan of Action. UN وستواصل المفوضية دعم أعمال متابعة خطة عمل فرقة العمل تلك.
    UNHCR will continue to assist the authorities in developing national implementation procedures, including refugee status determination. UN وستواصل المفوضية تقديم مساعدتها للسلطات من أجل تطوير إجراءات التنفيذ الوطنية، بما في ذلك تحديد وضع اللاجئين.
    UNHCR will continue to assist the authorities in developing national implementation procedures, including refugee status determination. UN وستواصل المفوضية تقديم مساعدتها للسلطات من أجل تطوير إجراءات التنفيذ الوطنية، بما في ذلك تحديد وضع اللاجئين.
    UNHCR will continue to work actively to promote further accessions to the various refugee-related legal instruments; UN وستواصل المفوضية العمل بصورة فعالة لتعزيز انضمام مزيد من الدول إلى مختلف الصكوك القانونية المتصلة باللاجئين؛
    UNHCR will continue to work actively to promote further accessions to the various refugee-related legal instruments; UN وستواصل المفوضية العمل بصورة فعالة لتعزيز انضمام مزيد من الدول إلى مختلف الصكوك القانونية المتصلة باللاجئين؛
    UNHCR will continue to promote accession to international refugee instruments and will intensify its efforts in support of effective and functioning asylum systems. UN وستواصل المفوضية تعزيز الانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئ وستكثف جهودها دعماً لنظم اللجوء الفعالة والعملية.
    UNHCR will continue to cooperate with other United Nations and international agencies, as well as with the Government of Azerbaijan. UN وستواصل المفوضية التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى بالإضافة إلى تعاونها مع حكومة أذربيجان.
    UNHCR will continue to pursue appropriate durable solutions for the refugees in Iraq. UN وستواصل المفوضية سعيها إلى إيجاد حلول دائمة مناسبة للاجئين في العراق.
    OHCHR will continue to provide technical and financial support to the secretariat of the Network. UN وستواصل المفوضية توفير الدعم التقني والمالي إلى أمانة الشبكة.
    OHCHR will continue to strengthen established NHRIs and provide support to States that are in the process of establishing such institutions. UN وستواصل المفوضية تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة وتقديم الدعم إلى الدول التي هي بصدد إنشاء مثل هذه المؤسسات.
    OHCHR will continue to work in close consultation with other United Nations agencies, including UNESCO and WHO, with a view to improving coordination on these questions. UN وستواصل المفوضية العمل بالتشاور الوثيق مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما فيها اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، بهدف تحسين التنسيق في هذه المسائل.
    My Office will continue to provide support in these various endeavours with a view to ensuring that the universal periodic review process is as meaningful and effective as possible. UN وستواصل المفوضية تقديم الدعم في مختلف هذه المساعي من أجل كفالة أن تكون عملية الاستعراض مجدية وفعالة بقدر الإمكان.
    The Office will continue to promote the implementation of its programmes through partners, with special emphasis on supporting national partners. UN وستواصل المفوضية الترويج لتنفيذ برامجها بواسطة الشركاء، مع التركيز بوجه خاص على تقديم الدعم إلى الشركاء الوطنيين.
    the Office will further enhance its Implementing Partnership framework and promote implementation of its programmes through partners, with special emphasis on supporting national partners. UN وستواصل المفوضية تعزيز إطارها المتعلق بالشراكات المنفِّذة وتشجيع نهوض الشركاء بتنفيذ برامجها، مع التركيز بوجه خاص على دعم الشركاء الوطنيين.
    UNHCR would continue to collaborate with OAU to facilitate a structured and systematic approach to streamlining information and to reporting and analysing conflicts. UN وستواصل المفوضية التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية لتيسير وضع نهج راسخ ونظامي لتنسيق المعلومات واﻹبلاغ وتحليل الصراعات.
    UNHCR will pursue partnerships with development funding sources for key operations involved in solutions activities and will further analyse funding opportunities from development banks and other public and private sources. UN وستواصل المفوضية إقامة شراكات مع مصادر التمويل الإنمائي للعمليات الرئيسية المعنية بأنشطة إيجاد الحلول وستزيد من تحليل فرص التمويل من المصارف الإنمائية وغيرها من المصادر العامة والخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more