Human rights violations have been documented,, particularly incidents of rape, theft, abduction, torture, and violations of the right to life. | UN | ولقد تم تسجيل انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما حالات اغتصاب وسرقة واختطاف وتعذيب وكذلك المساس بالحق في الحياة. |
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs. | Open Subtitles | حسناً، أتوقع أنه تولى قضايا السرقة وسرقة السيارات والمخدرات |
The charges against her father included breach of the rules of distribution of flour from the State reserve, theft of State property, abuse of power, etc. | UN | وتضمنت التُهم الموجهة ضد والدها عدم مراعاة ضوابط توزيع الطحين من المخزون الاحتياطي للدولة، وسرقة ممتلكات الدولة، وإساءة استغلال السلطة، وما إلى ذلك. |
They're gonna pick my pocket and steal it all away. | Open Subtitles | انهم سيعملون على اختيار جيبي وسرقة كل شيء بعيدا. |
According to his witness statement, the intention was to attack government positions and steal the soldiers' weapons. | UN | ووفقاً لإفادته بوصفه شاهداً، كان الغرض هو شن هجوم على مواقع حكومية وسرقة أسلحة الجنود. |
The operations included attacking mines and stealing diamonds if possible. | UN | واشتملت العمليات على مهاجمة المناجم وسرقة الماس إن أمكن. |
The aggressor troops destroyed property and stole cows, goats, hens, rabbits and household items. | UN | وقامــت قوات العدوان بقتل وسرقة اﻷبقار والماعز والدجاج واﻷرانب وتحطيم وسرقة المعدات المنزلية. |
Police-recorded burglary and motor vehicle theft almost halved between 1995 and 2008. | UN | فقد انخفضت المعدلات المسجلة لدى الشرطة من جرائم السطو وسرقة السيارات إلى النصف تقريبا في الفترة ما بين عامي 1995 و2008. |
These involved murder, as well as damage to property, break-ins, theft of information and threats. | UN | وشملت هذه الانتهاكات القتل فضلاً عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات وعمليات السطو وسرقة المعلومات والتهديدات. |
As a result of the meeting, it was confirmed that the issue of the link between organized crime and the theft of antiquities should be addressed at the conference. | UN | ونتيجة لهذا الاجتماع، تم التأكيد على ضرورة أن يعالج المؤتمر مسألة الصلة بين الجريمة المنظمة وسرقة الآثار. |
The system may also reduce the opportunity for fraud and vehicle theft. | UN | وقد يحد هذا الجهاز من فرصة التزوير وسرقة المركبة. |
The theft of vehicles is a matter of great concern in all field missions since they comprise a large part of the monetary value of peacekeeping assets. | UN | وسرقة المركبات مسألة ذات أهمية فائقة في كل البعثات الميدانية، لأنها تشكل جزءا كبيرا من القيمة النقدية لأصول حفظ السلام. |
Every year, millions of people around the world were victims of such crime as homicide, violence against women, burglary and car theft. | UN | ففي كل سنة، يقع ملايين الناس في جميع أنحاء العالم ضحايا لجرائم كالقتل والعنف ضد المرأة والسطو وسرقة السيارات. |
The airports in Dili and Baucau have suffered damage owing to inadequate maintenance, destruction, theft of equipment and heavy use over recent months. | UN | وقد أصيب مطارا ديلي وبوكاو بأضرار بسبب عدم كفاية الصيانة والتدمير وسرقة المعدات والاستخدام الكثيف خلال الأشهر الأخيرة. |
Do you think that you can just waltz in here, with a bedbug-infested Trojan Horse, wave a blank check around and steal my daughter? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك بوسعك لفت الأنظار هنا بحصان طروادة المليء بحشرة السرير لتلوحين بشيك فارغ هنا وسرقة إبنتي؟ |
And if your crew succeeds in its attempt to hit that convoy and steal the nuclear device, you're gonna get a needle, in your arm, just like your boss, Mr. Solomon. | Open Subtitles | وإذا نجح طاقمك في مُحاولته للتعرض للقافلة وسرقة السلاح النووي فستحصلين على إبرة في ذراعك |
We're gonna have to ditch this car and steal another one. | Open Subtitles | سيتوجب علينا التخلص من تلك السيارة وسرقة أخرى |
Wanted criminals, dodging checkpoints and stealing gas out of abandoned cars? | Open Subtitles | المجرمين مطلوب، التهرب نقاط التفتيش وسرقة الغاز من السيارات المهجورة؟ |
Arrest and detention of Commander Jean de Dieu Amisi N'Shonbo, accused of secret dealings with the enemy and stealing his soldiers' pay. | UN | توقيف واحتجاز الرائد جان دي ديو أميسي نشونبو، بتهمة التعامل سراً مع العدو وسرقة رواتب جنوده. |
The attackers killed 48 persons including women and children and stole property and livestock from the market and then destroyed it. | UN | وقام المهاجمون بقتل ثمانية وأربعين شخصا، من بينهم نساء وأطفال، وسرقة الممتلكات والماشية من السوق ثم تدميره. |
Ecuador provided information on the attack and robbery of the Vice-Consul of Peru in Machala. | UN | فقد قدمت إكوادور معلومات عن تعرض نائب قنصل بيرو في ماشالا لاعتداء وسرقة. |
Those groups had abducted United Nations personnel, targeted their positions and stolen equipment bearing the United Nations emblem. | UN | وقامت تلك المجموعات بخطف أفراد تابعين للأمم المتحدة، واستهداف مواقعهم، وسرقة معدات تحمل شعار الأمم المتحدة. |
When the refugees arrived, there were lootings and thefts of food, although such incidents have nearly disappeared today. | UN | فعندما وصل اللاجئون، وقعت أعمال نهب وسرقة لﻷغذية، وإن كانت هذه الحوادث قد اختفت تقريبا في الوقت الحالي. |
Another staff member was physically assaulted and robbed of his valuables in the street. | UN | وتعرض موظف آخر لاعتداء جسدي وسرقة ممتلكاته الثمينة في الطريق العام. |
The Representative learnt that, in several instances, former soldiers had exploited their remaining armed by looting and robbing civilians travelling along the roads. | UN | وعلم الممثل أن الجنود استغلوا عدم نزع أسلحتهم فقاموا بسلب وسرقة المدنيين المسافرين على الطرقات. |
Harassment, looting, stealing of cattle and other similar incidents occur very frequently. | UN | ويتواتر وقوع أعمال التحرش والنهب، وسرقة الماشية، وحوادث مشابهة أخرى. |