Get us in the job, slide yourself in the middle of it, and then run off with the loot. | Open Subtitles | تدخلنا إلى العملية، تحشر نفسك وسطها ثم تهرب بالغنيمة. |
She's trying to start a war, and your daughter's gonna be caught in the middle of it. | Open Subtitles | هي تحاول بدأ حرب، وابنتك ستكون في وسطها. |
Sounds like there's a turf war brewing, and Bolin's about to get caught right in the middle of it. | Open Subtitles | - يبدو بأنه هناك حرب عصابات تلوح في الأفق - و (بولن) على وشك أن يحاصر وسطها |
The engine had 10 jet nozzles ordered in a circle at the end of the rocket with a metal electrical contact plate in the middle. | UN | توجد في المحرك 10 فوهات نفاثة تنتظم في شكل دائرة عند نهاية الصاروخ وفي وسطها لوحة تماس كهربائي معدنية. |
That little chocolate candy with the cookie thing in the middle and it goes snap when you break'em. | Open Subtitles | تلك حلوى الشوكولاته مع القليل في وسطها الكراميل تتفرقع عندما تكسرها |
The entire town of Agdam is in complete ruins with the exception of the mosque in the center. | UN | وبلدة أغدم بكاملها في حالة تامة من الدمار، باستثناء المسجد في وسطها. |
While the Secretary—General of the United Nations has openly criticized that slur, the Commission has not yet moved to disassociate itself from this manifestation of racism in its midst. | UN | ومع أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة انتقد تلك اﻹهانة علناً، لم تنأ اللجنة بعد بنفسها عن هذا المظهر من مظاهر العنصرية في وسطها. |
And you boys and your daddy, you are smack in the middle of it. | Open Subtitles | وأنت الفتيان والدك، كنت صفعة في وسطها. |
So we're sitting right in the middle of it. | Open Subtitles | إذن، فنحن نجلس تماماً فى وسطها. |
Last fall, a flock of ducks, 40 or 50 of'em, landed right smack in the middle of it. | Open Subtitles | الخريف الماضي. قطيع من البطّ, 40-50 منهم, هبطوا في وسطها بالضبط |
If we black out that grid, they'll be stuck right in the middle of it. | Open Subtitles | إذا قطعنا تلك الشبكة سيعلقون في وسطها |
I'd be caught in the middle of it. | Open Subtitles | والسبب الأكبر أنّني سأعلق وسطها. |
You see this fucking shitstorm we're right in the middle of, right? | Open Subtitles | ترين عاصفة الأمور السيئة التي نقع في وسطها, صحيح؟ |
When they take me out, there's huge rocks with a big hole in the middle by the beach you'll know when you see. | Open Subtitles | عندما أختطفوني كان هناك صخرة كبيرة في وسطها فتحه بالقرب من الشاطئ, ستعرف المكان عند رؤيتها |
It is like beginning a story in the middle. | UN | وهو أشبه ما يكون ببدء سرد قصة من وسطها. |
The entire town of Agdam is in complete ruins with the exception of the mosque in the center. | UN | وبلدة أغدم بكاملها في حالة تامة من الدمار، باستثناء المسجد في وسطها. |
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center. | Open Subtitles | احقني القليل من الخّل الحديث في وسطها الدهني |
If I hit the bottom link, dead center, I win, right? | Open Subtitles | إذا اصبت العقدة الأحيرة في وسطها فأنا أفوز، أتفقنا؟ |
If there's A serial killer In its midst. | Open Subtitles | إن كان هناك قاتل متسلسل في وسطها |
The courtyard scheme consists of a low building covering a large area creating courtyard space in the centre, with a tower extending up from the low building. | UN | ويتكون المخطط الثاني من مبنى منخفض يغطي مساحة واسعة يوجد في وسطها باحة مع برج يمتد من المبنى المنخفض. |