Also in Central Equatoria State, monthly civil society forums were held | UN | نُظّمت أيضا في ولاية وسط الاستوائية منتديات شهرية للمجتمع المدني |
Medical services for Central Equatoria will be provided by staff at UNMISS headquarters. | UN | وسيوفر موظفو مقر بعثة الأمم المتحدة في السودان الخدمات الطبية لمنطقة وسط الاستوائية. |
Workshops were conducted on monitoring and reporting with the Central Equatoria Human Rights Commission. | UN | نظمت حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان في ولاية وسط الاستوائية. |
The main areas of return have been Central Equatoria, Northern Bahr el Ghazal and Blue Nile. | UN | وشملت مناطق العودة الرئيسية ولاية وسط الاستوائية وولاية شمال بحر الغزال وولاية النيل الأزرق. |
4 consultations with the Ministry of Local Government on physical infrastructure and forced evictions in Central Equatoria State | UN | أجريت أربع مشاورات مع وزارة الحكم المحلي بشأن البنى التحتية المادية وعمليات الإخلاء القسري في ولاية وسط الاستوائية |
The Mundari militia, which operates in Terrekeka, Central Equatoria, is also reported to have 40 children in its ranks. | UN | وأُفيد أيضا بوجود 40 طفلا في صفوف ميليشيات قبيلة مُنداري التي تقوم بعملياتها في تيركاكا، في ولاية وسط الاستوائية. |
Representatives of traditional courts in Central Equatoria were trained in human rights and the role of traditional chiefs in the administration of justice | UN | قدم تدريب لممثلي المحاكم التقليدية في ولاية وسط الاستوائية في مجال حقوق الإنسان ودور الزعماء التقليديين في إقامة العدل |
UNMISS supported the establishment of the Government-United Nations task force on abductions in Central Equatoria and Jonglei States. | UN | قدمت البعثة الدعم لإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة المعنية بعمليات الاختطاف في ولايتي وسط الاستوائية وجونقلي. |
Meanwhile, UNHCR is continuing its protection and assistance activities for the nearly 20,000 refugees in the two camps in Western Equatoria State and one camp in Central Equatoria State. | UN | وفي الوقت نفسه، تواصل مفوضية شؤون اللاجئين أنشطة الحماية والمساعدة التي تضطلع بها لصالح ما يقارب 000 20 لاجئ في المخيمَين الموجودَين في ولاية غرب الاستوائية وفي مخيم في ولاية وسط الاستوائية. |
Together with UNMISS, it also launched pilot projects on weapons, ammunition and stockpile management at National Police Service locations in Central Equatoria and Western Bahr el Ghazal States. | UN | وبدأت الدائرة، بالتعاون مع البعثة، مشاريع تجريبية في مجال إدارة الأسلحة والذخائر والمخزونات في مواقع تابعة لجهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان في ولاية وسط الاستوائية وولاية غرب بحر الغزال. |
UNMISS organized 5 peace forums and workshops for 229 members of political parties and civil society organizations in Central Equatoria, Unity and Upper Nile states | UN | ونظمت خمسة منتديات للسلام وحلقات عمل لما مجموعه 229 عضوا من أعضاء الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني في ولايات وسط الاستوائية وأعالي النيل والوحدة |
UNMISS also provided support for the establishment of a Government-United Nations task force on abductions in Central Equatoria and Jonglei states | UN | وقدمت البعثة أيضا الدعم لإنشاء فرقة عمل مشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة معنية بعمليات الاختطاف في ولايتي وسط الاستوائية وجونقلي |
For example, during the first quarter of 2012, violence against nine humanitarian workers by SPLA soldiers was reported in Central Equatoria and Warrap States. | UN | وعلى سبيل المثال، أُبلغ خلال الربع الأول من عام 2012 عن أعمال عنف ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان ضد 9 من العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في ولايتي وسط الاستوائية وواراب. |
During the first quarter of 2012, nine incidents of violence against humanitarian personnel by SPLA soldiers were reported in Central Equatoria and Warrap States. | UN | وخلال الربع الأول من عام 2012، أفيد عن وقوع تسع حوادث عنف ضد موظفين يعملون في مجال المساعدة الإنسانية ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايتي وسط الاستوائية وواراب. |
Facilitated 8 meetings in Central Equatoria State with tribal chiefs, county commissioners and government officials on resolving tribal tensions over land | UN | يسرت عقد 8 اجتماعات في ولاية وسط الاستوائية مع زعماء القبائل ومفوضي المقاطعات والمسؤولين الحكوميين عن تسوية الخلافات القبلية بشأن الأراضي |
UNMIS pre-emption measures recently led to the prevention of an outbreak of violence, following a long range patrol to Gemmaiza, Central Equatoria State. | UN | وقد أدت التدابير الاستباقية التي اتخذتها البعثة مؤخرا إلى منع انتشار العنف، عقب القيام بدوريات بعيدة المدى إلى جميزة في ولاية وسط الاستوائية. |
On 30 August 2010, SPLA established a Child Protection Unit in Bilpham, Central Equatoria State, in support of the implementation of the United Nations/SPLA action plan. | UN | وفي 30 آب/أغسطس 2010، أنشأ الجيش الشعبي وحدة لحماية الطفل في بيلفام بولاية وسط الاستوائية دعماً لتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة والجيش الشعبي. |
Major accomplishments in the reporting period include the clearance of the Lobanok Minefield in Central Equatoria State, Katcha Minefield in South Kordofan State and Kurmuk Minefield in Blue Nile State. | UN | ومن بين الإنجازات الكبرى التي تحققت في الفترة المشمولة بهذا التقرير تطهير حقل لوبانوك للألغام في ولاية وسط الاستوائية وحقل كاتشا للألغام في ولاية جنوب كردفان وحقل كرمك للألغام في ولاية النيل الأزرق. |
Mine action teams also completed a survey and clearance relating to a new access road for an official border crossing between the Sudan and Eritrea, as well as the clearance of minefields in Central Equatoria State. | UN | وأكملت أفرقة الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا أعمال المسح والتطهير المتصلة بطريق جديد للوصول إلى معبر حدودي رسمي بين السودان وإريتريا، كما طهرت حقول ألغام في ولاية وسط الاستوائية. |
1 forum of chiefs in the Central Equatoria State (Yei) on awareness of the Comprehensive Peace Agreement | UN | عُقد منتدى للزعماء في ولاية وسط الاستوائية )ياي( بشأن التوعية باتفاق السلام الشامل |