A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq | UN | ألف - تنفيذ البرامج في وسط العراق وجنوبه |
This is true both for the 15 governorates in the centre and south of Iraq, and, albeit to a lesser extent, for the three northern governorates, where the United Nations is responsible for the implementation of the programme on behalf of the Government. | UN | وهذا اﻷمر يسري على المحافظات الخمسة عشر الواقعة وسط العراق وجنوبه كما يسري، ولو بدرجة أقل، على المحافظات الثلاث الشمالية حيث تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج نيابة عن الحكومة. |
70. Between 1990 and 1996, the Government of Iraq provided a monthly food ration with a caloric value of between 1,250 and 1,400 kilocalories per person per day in the centre and south of Iraq. | UN | ٠٧ - وفرت حكومة العراق بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦ حصة غذائية شهرية تراوحت سعراتها الحــرارية في وسط العراق وجنوبه بين ٢٥٠ ١ و ٤٠٠ ١ سعرة ألفية لكل شخص يوميــا. |
39. The water system in the centre and south of Iraq is composed of 218 traditional water treatment plants, 1,191 compact water treatment plants and 51 water boosting stations serving consumers in urban and rural areas. | UN | ٣٩ - ويتألف نظام المياه في وسط العراق وجنوبه من ٢١٨ محطة تقليدية لمعالجة المياه، و ١٩١ ١ محطة صغيرة لمعالجة المياه، و ٥١ محطة لدفع المياه تخدم المستهلكين في المناطق الحضرية والريفية. |
47. As at 31 January 1999, electrical equipment valued at $80,913,115 had arrived in Iraq since the start of the programme, of which an amount worth $79,482,431 had been distributed to installation sites in the centre and south of the country. | UN | ٤٧ - وصلت العراق منذ بدء البرنامج وحتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، معدات كهربائية بلغت قيمتها ١١٥ ٩١٣ ٨٠ دولارا، تم توزيع ما قيمته ٤٣١ ٤٨٢ ٧٩ دولارا منها على مواقع التركيب في وسط العراق وجنوبه. |
56. The total installed generation capacity in the centre and south of Iraq is 8,475 megawatts. | UN | 56 - وبلغ مجموع سعة التوليد المنشأة في وسط العراق وجنوبه 475 8 ميغاوات. |
WHO is holding discussions with Kimadia on the possibility of having the anti-cancer drugs that are approaching their expiry date transferred to the centre and south of Iraq for more immediate redistribution. | UN | وتجري منظمة الصحة العالمية مباحثات مع " كيماديا " بشأن إمكانية نقل العقاقير المضادة للأمراض السرطانية التي توشك صلاحيتها على الانتهاء إلى وسط العراق وجنوبه لإعادة توزيعها بشكل فوري. |
64. Between 30 and 40 per cent of the total installed generation capacity in the centre and south of Iraq was available during the reporting period. | UN | ٦٤ - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كان يتوفر في وسط العراق وجنوبه ما نسبته ٣٠ إلى ٤٠ في المائة من إجمالي الطاقة الكهربائية التي تم تركيب منشآتها. |
Arrangements are under way with Kimadia for the transfer to the centre and south of Iraq of some anti-cancer drugs unlikely to be used in their entirety before their expiry date. | UN | وتتخذ الترتيبات في الوقت الحاضر مع شركة " كيماديا " العراقية بشأن نقل بعض العقاقير المضادة لﻷمراض السرطانية، التي من المرجح ألا تستخدم بأكملها قبل حلول تاريخ انتهاء صلاحيتها، إلى وسط العراق وجنوبه. |
The link between the distribution of food basket wheat flour and the profitability of cereal production is not as clear in the centre and south of Iraq as it is in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah but, as in the three governorates, local procurement of food basket supplies would give a significant boost to food production in the centre and south. | UN | وليست الصلة بين توزيع السلات الغذائية من دقيق القمح وربحية إنتاج الحبوب واضحة في وسط العراق وجنوبه كما هو الحال في دهوك وأربيل والسليمانية. لكن شراء اﻹمدادات من السلات الغذائية محليا في المحافظات الثلاث سيشكل قوة دفع هامة لعمليات إنتاج اﻷغذية في الوسط والجنوب. |
110. Load shedding continues to leave large areas of the centre and south of Iraq without electricity for up to 18 hours per day. | UN | 110 - ويتواصل تقنين التيار الكهربائي مما يحرم مناطق شاسعة في وسط العراق وجنوبه من الكهرباء لفتــرات تصل إلــى 18 ساعــة فــي اليــوم. |
Although FAO estimates that there has been a 15 per cent increase in wheat and barley yields this year, domestic food production in the centre and south of Iraq continues to suffer major shortages of inputs; food prices on the open market have risen, to the disadvantage of the poor. | UN | ٧٩ - ورغم أن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تقدر أن هناك زيادة مقدارها ١٥ في المائة في محصولي القمح والشعير هذا العام، فإن انتاج الغذاء المحلي في وسط العراق وجنوبه لا يزال يعاني من نقص كبير في المدخلات؛ كما ارتفعت أسعار اﻷغذية في السوق الحرة على نحو أضر بالفقراء. |
The distribution plan for phase XII (S/2002/666) covers 24 sectors, with 10 new sectors added by the Government of Iraq for the 15 governorates in the centre and south of Iraq. | UN | وتغطي خطة التوزيع للمرحلة الثانية عشرة (S/2002/666) 24 قطاعا، حيث أضافت حكومة العراق 10 قطاعات جديدة للمحافظات الـ 15 في وسط العراق وجنوبه. |
As at 31 October 1998, electricity equipment valued at $44,269,290 had arrived in Iraq since the start of the implementation of the programme, of which an amount worth $43,834,000 was distributed to end-users in the centre and south of the country. | UN | ٤١ - حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وصلت معدات للكهرباء تبلغ قيمتها ٢٩٠ ٢٦٩ ٤٤ دولارا إلى العراق منذ بداية تنفيذ البرنامج، وسلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٠٠٠ ٨٣٤ ٤٣ دولار في وسط العراق وجنوبه. |