"وسط دارفور" - Translation from Arabic to English

    • Central Darfur
        
    • Western Darfur
        
    Workshop conducted for the Central Darfur State parliament members UN حلقة عمل عقدت لأعضاء برلمان ولاية وسط دارفور
    The Central Darfur State Legal Department has decided to assign a prosecutor in Nertiti. UN وقررت الإدارة القانونية لولاية وسط دارفور أن تعين مدعيا عاما في نيرتيتي.
    The Central Darfur Legislative Assembly stated that, in addition to the State's Constitution, the Legislative Assembly had passed its own rules of business and budget for 2013 UN أفادت الجمعية التشريعية لولاية وسط دارفور بأنها وضعت، بالإضافة إلى دستور الدولة، قواعدها الداخلية وميزانيتها لعام 2013
    In 2013, Chad received some 8,500 refugees from the Central African Republic, and more than 30,000 refugees from Central Darfur. UN وفي عام 2013، استقبلت تشاد حوالي 500 8 لاجئ من جمهورية أفريقيا الوسطى وما يزيد عن 000 30 لاجئ من وسط دارفور.
    Two meetings in Central Darfur were postponed due to delays in obtaining authorization from the authorities UN وأُجِّل اجتماعان كان من المقرر عقدهما في ولاية وسط دارفور نظرا لتأخر الحصول على إذن بذلك من السلطات
    The authorities did not allow one planned meeting in Central Darfur to proceed UN لم تسمح السلطات بإجراء اجتماع كان من الـمقرر عقده في وسط دارفور
    Training of trainers was conducted for 26 community-based women leaders in Central Darfur UN نظمت دورة لتدريب المدرِّبين لفائدة 26 من قائدات المجتمعات المحلية في ولاية وسط دارفور
    The following day, six of the staff members were released near Nertiti, Central Darfur. UN وفي اليوم التالي، أطلق سراح ستة من الموظفين بالقرب من نيرتتي، وسط دارفور.
    During its visits, the Panel visited two main camps for internally displaced persons, but was prevented from visiting a third in Central Darfur. UN وزار الفريق خلال زياراته مخيمين رئيسيين للنازحين، ومُنع من دخول مخيم ثالث في وسط دارفور.
    Western Jebel Marra in Central Darfur remained inaccessible during the reporting period. UN وقد بقي الوصول متعذرا إلى منطقة غرب جبل مرة في وسط دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Central Darfur was most affected, with substantial damage caused to the houses and shelters of an estimated 14,500 people. UN وكانت ولاية وسط دارفور هي الأشد تضرّرا، حيث لحقت أضرار بالغة بمنازل وأماكن إيواء ما يقدّر عدده بـ 500 14 شخص.
    UNDP supported the organization's reintegration programme for returnees in Central Darfur in 2013. UN وفي عام 2013، دعم البرنامج الإنمائي برنامجاً نفذته المنظمة لإعادة إدماج الأشخاص العائدين في وسط دارفور.
    The Central Darfur State Legal Department established a prosecution office in Um Dukhun locality to address issues emanating from a rise in criminality in the locality and surrounding areas. UN أنشأت الإدارة القانونية لولاية وسط دارفور مكتباً للمدعي العام في بلدة أم دُخن لمعالجة المسائل الناجمة عن ارتفاع معدلات الجريمة في البلدة والمناطق المحيطة بها.
    1-day training programme in Central Darfur on victim and witness protection for 22 government police officers and 3 staff from the Zalingei prosecutor's office UN برنامج تدريب لمدة يوم واحد نفذ في وسط دارفور بشأن حماية الضحايا والشهود وخصص لـ 22 ضابطاً من ضباط الشرطة الحكومية وثلاثة موظفين من مكتب المدعي العام لزالنجي
    On 8 September, the remaining two were released in Jebel Marra, Central Darfur. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر، أطلق سراح الموظفين الاثنين المتبقيين في جبل مرة، وسط دارفور.
    In addition, violence in Central Darfur caused 30,000 refugees to flee to south-eastern Chad while nearly 19,000 Chadian nationals returned to their country of origin. UN وبالإضافة إلى ذلك، تسبب العنف في وسط دارفور بفرار 000 30 لاجئ إلى جنوب شرق تشاد، في حين عاد ما يقرب من 000 19 من مواطني تشاد إلى بلدهم الأصلي.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) funded the organization to operate its reproductive health programme in Central Darfur State and South Kordofan State in 2013. UN وفي عام 2013 أيضاً قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان التمويل للمنظمة لتنفيذ برنامجها للصحة الإنجابية في ولاية وسط دارفور وولاية جنوب كردفان.
    UNAMID transported the Central Darfur Wali and the State Security Committee to Um Dukhun on 17 November to mediate. UN وقامت البعثة بنقل والي ولاية وسط دارفور ولجنة أمن الولاية إلى أم دخن، وذلك في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، ليقوما بالوساطة.
    The steps taken by the Sudanese armed forces and the joint Chad-Sudan border forces to prevent intercommunal fighting in Central Darfur are also positive. UN والخطوات التي تتخذها القوات المسلحة السودانية والقوات الحدودية التشادية - السودانية المشتركة لمنع الاقتتال القبلي في وسط دارفور هي أيضا خطوات إيجابية.
    A clinic managed by an international non-governmental organization in Central Darfur was robbed in early May. UN وتعرضت عيادة طبية تديرها منظمة غير حكومية دولية في وسط دارفور للسطو في مطلع أيار/مايو.
    For example, a central reserve policeman found guilty of raping a 10-year-old girl in Western Darfur was sentenced to three years and 100 lashes. UN فعلى سبيل المثال، حُكم على شرطي من قوات الاحتياطي المركزي أُدين باغتصاب فتاة تبلغ من العمر 10 سنوات في وسط دارفور بثلاثة سنوات من السجن و 100 جلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more